શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Conjunctions 3   »   bs Veznici 3

96 [છઠ્ઠાણું]

Conjunctions 3

Conjunctions 3

96 [devedeset i šest]

Veznici 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bosnian રમ વધુ
અલાર્મ ઘડિયાળ વાગતાંની સાથે જ હું ઉઠું છું. J-----ajem-č-m -udil--- -azvo-i. Ja ustajem čim budilnik zazvoni. J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i- -------------------------------- Ja ustajem čim budilnik zazvoni. 0
જ્યારે મારે ભણવાનું હોય ત્યારે હું થાકી જાઉં છું. Ja p--taje---m--an --m--r--am u--ti. Ja postajem umoran čim trebam učiti. J- p-s-a-e- u-o-a- č-m t-e-a- u-i-i- ------------------------------------ Ja postajem umoran čim trebam učiti. 0
જ્યારે હું 60 વર્ષનો થઈશ ત્યારે હું કામ કરવાનું બંધ કરીશ. Ja-----tajem --d--- č-- n-p-n-m---. Ja prestajem raditi čim napunim 60. J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-. ----------------------------------- Ja prestajem raditi čim napunim 60. 0
તમે ક્યારે ફોન કરશો? Kad---e----a-va--? Kada ćete nazvati? K-d- ć-t- n-z-a-i- ------------------ Kada ćete nazvati? 0
જલદી મારી પાસે એક ક્ષણ છે. Č-m--udem ima-----ma----re-utak--lo-o--o- vr--e--. Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena. Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a- -------------------------------------------------- Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena. 0
તેની પાસે થોડો સમય હશે કે તરત ફોન કરશે. On--- -vati --- ------mao-n--to v--me--. On će zvati čim bude imao nešto vremena. O- ć- z-a-i č-m b-d- i-a- n-š-o v-e-e-a- ---------------------------------------- On će zvati čim bude imao nešto vremena. 0
તમે ક્યાં સુધી કામ કરશો? Kol--o -u-o ćete -ad---? Koliko dugo ćete raditi? K-l-k- d-g- ć-t- r-d-t-? ------------------------ Koliko dugo ćete raditi? 0
હું કરીશ ત્યાં સુધી કામ કરીશ. Ra-i--ć---ok b---m -o-ao /-m--l-. Radit ću dok budem mogao / mogla. R-d-t ć- d-k b-d-m m-g-o / m-g-a- --------------------------------- Radit ću dok budem mogao / mogla. 0
જ્યાં સુધી હું સ્વસ્થ છું ત્યાં સુધી હું કામ કરીશ. J--ću ----ti-d-k--u--- ----v---zdr-va. Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava. J- ć- r-d-t- d-k b-d-m z-r-v / z-r-v-. -------------------------------------- Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava. 0
તે કામ કરવાને બદલે પથારીમાં સૂઈ જાય છે. On-l----- kr-vet- u--e-to--a ----. On leži u krevetu umjesto da radi. O- l-ž- u k-e-e-u u-j-s-o d- r-d-. ---------------------------------- On leži u krevetu umjesto da radi. 0
તે રસોઈ બનાવવાને બદલે અખબાર વાંચે છે. O-- č--a---v--- -mje-to da kuh-. Ona čita novine umjesto da kuha. O-a č-t- n-v-n- u-j-s-o d- k-h-. -------------------------------- Ona čita novine umjesto da kuha. 0
તે ઘરે જવાને બદલે પબમાં બેઠો છે. O--sje-- --g----on--i-----sto--- --e-k-ći. On sjedi u gostionici umjesto da ide kući. O- s-e-i u g-s-i-n-c- u-j-s-o d- i-e k-ć-. ------------------------------------------ On sjedi u gostionici umjesto da ide kući. 0
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તે અહીં રહે છે. Ko-i-- ja z--m,--n-st----e ovdj-. Koliko ja znam, on stanuje ovdje. K-l-k- j- z-a-, o- s-a-u-e o-d-e- --------------------------------- Koliko ja znam, on stanuje ovdje. 0
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તેની પત્ની બીમાર છે. K-lik- j- -n-m, njeg-va-ž-n- j----l-s--. Koliko ja znam, njegova žena je bolesna. K-l-k- j- z-a-, n-e-o-a ž-n- j- b-l-s-a- ---------------------------------------- Koliko ja znam, njegova žena je bolesna. 0
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તે બેરોજગાર છે. Ko-i-o-ja---a-, o- -e nez-p--len. Koliko ja znam, on je nezaposlen. K-l-k- j- z-a-, o- j- n-z-p-s-e-. --------------------------------- Koliko ja znam, on je nezaposlen. 0
હું વધારે સૂઈ ગયો હતો, નહીં તો હું સમયસર આવ્યો હોત. Ja s-m-p--s---a-- -n-če bi- b-----č-n. Ja sam prespavao, inače bih bio tačan. J- s-m p-e-p-v-o- i-a-e b-h b-o t-č-n- -------------------------------------- Ja sam prespavao, inače bih bio tačan. 0
હું બસ ચૂકી ગયો હતો, નહીં તો હું સમયસર પહોંચી ગયો હોત. Ja ----pr-p--t-o--uto--s--inače-bi- bio t--an. Ja sam propustio autobus, inače bih bio tačan. J- s-m p-o-u-t-o a-t-b-s- i-a-e b-h b-o t-č-n- ---------------------------------------------- Ja sam propustio autobus, inače bih bio tačan. 0
મને રસ્તો મળ્યો ન હતો, નહીં તો હું સમયસર પહોંચી ગયો હોત. Ja ---am --š-- pu-- i-a------ b-------n. Ja nisam našao put, inače bih bio tačan. J- n-s-m n-š-o p-t- i-a-e b-h b-o t-č-n- ---------------------------------------- Ja nisam našao put, inače bih bio tačan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -