તમે કેટલું પીધું છે? |
Ինչք-՞ն-եք-խ-ել:
Ինչքա՞ն եք խմել:
Ի-չ-ա-ն ե- խ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք խմել:
0
I-ch’k’a՞- y--- k-mel
Inch’k’a՞n yek’ khmel
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
|
તમે કેટલું પીધું છે?
Ինչքա՞ն եք խմել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
|
તમે કેટલું કામ કર્યું? |
Ինչ-ա-ն -ք-ա--ատ-լ:
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
Ի-չ-ա-ն ե- ա-խ-տ-լ-
-------------------
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
0
Inch’k’-՞n--ek---sh-h-t-l
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
|
તમે કેટલું કામ કર્યું?
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
|
તમે કેટલું લખ્યું |
Ին----ն -- -րել:
Ինչքա՞ն եք գրել:
Ի-չ-ա-ն ե- գ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք գրել:
0
I--h’-’--n--e-’ g--l
Inch’k’a՞n yek’ grel
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
|
તમે કેટલું લખ્યું
Ինչքա՞ն եք գրել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
|
તમને ઉંઘ કેવી આવી? |
Ինչ-ե-- ---ք-ել:
Ինչպե՞ս եք քնել:
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ե-:
----------------
Ինչպե՞ս եք քնել:
0
I--h-p--- ---- k’nel
Inch’pe՞s yek’ k’nel
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
|
તમને ઉંઘ કેવી આવી?
Ինչպե՞ս եք քնել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
|
તમે પરીક્ષા કેવી રીતે પાસ કરી? |
Ի---ե---եք------թ--ւն- ---ց-լ:
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ն-ւ-յ-ւ-ը ս-ա-ե-:
------------------------------
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
0
I-c-’--՞s--ek- k---u--y-n----at-’-el
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
|
તમે પરીક્ષા કેવી રીતે પાસ કરી?
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
|
તમને રસ્તો કેવી રીતે મળ્યો? |
Ին-պե՞ս-ե- ճան--ա-հ---տ-լ:
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
Ի-չ-ե-ս ե- ճ-ն-պ-ր-ը գ-ե-:
--------------------------
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
0
In-h-p-՞---e-’-chanap---- -t-l
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
I-c-’-e-s y-k- c-a-a-a-h- g-e-
------------------------------
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
|
તમને રસ્તો કેવી રીતે મળ્યો?
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
|
તમે કોની સાથે વાત કરી? |
ՈՒ՞-------ք---ս--:
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
Ո-՞- հ-տ ե- խ-ս-լ-
------------------
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
0
U-m---t--ek--k-o-el
U՞m het yek’ khosel
U-m h-t y-k- k-o-e-
-------------------
U՞m het yek’ khosel
|
તમે કોની સાથે વાત કરી?
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
U՞m het yek’ khosel
|
તમે કોને મળ્યા? |
Ո-՞------եք---յմ-նավո-վե-:
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
Ո-՞- հ-տ ե- պ-յ-ա-ա-ո-վ-լ-
--------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
0
U՞m--et---k’ -aym-nav-rv-l
U՞m het yek’ paymanavorvel
U-m h-t y-k- p-y-a-a-o-v-l
--------------------------
U՞m het yek’ paymanavorvel
|
તમે કોને મળ્યા?
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
U՞m het yek’ paymanavorvel
|
તમે તમારો જન્મદિવસ કોની સાથે ઉજવ્યો? |
ՈՒ-մ հե------նն--ան տոն- -ո--լ:
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
Ո-՞- հ-տ ե- ծ-ն-յ-ն տ-ն- տ-ն-լ-
-------------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
0
U՞--h-t----’ -s---yan-ton----nel
U՞m het yek’ tsnndyan tony tonel
U-m h-t y-k- t-n-d-a- t-n- t-n-l
--------------------------------
U՞m het yek’ tsnndyan tony tonel
|
તમે તમારો જન્મદિવસ કોની સાથે ઉજવ્યો?
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
U՞m het yek’ tsnndyan tony tonel
|
તમે ક્યાં હતા? |
Որ-ե-- -ք --ել:
Որտե՞ղ եք եղել:
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
Vorte-g- y--- y--hel
Vorte՞gh yek’ yeghel
V-r-e-g- y-k- y-g-e-
--------------------
Vorte՞gh yek’ yeghel
|
તમે ક્યાં હતા?
Որտե՞ղ եք եղել:
Vorte՞gh yek’ yeghel
|
તમે ક્યાં રહેતા હતા? |
Որտ-՞-------ր-լ:
Որտե՞ղ եք ապրել:
Ո-տ-՞- ե- ա-ր-լ-
----------------
Որտե՞ղ եք ապրել:
0
Vorte՞g--yek- ap--l
Vorte՞gh yek’ aprel
V-r-e-g- y-k- a-r-l
-------------------
Vorte՞gh yek’ aprel
|
તમે ક્યાં રહેતા હતા?
Որտե՞ղ եք ապրել:
Vorte՞gh yek’ aprel
|
તમે ક્યાં કામ કર્યું? |
Ո--ե-- -ք -շ--տե-:
Որտե՞ղ եք աշխատել:
Ո-տ-՞- ե- ա-խ-տ-լ-
------------------
Որտե՞ղ եք աշխատել:
0
Vo----gh---k’ a--k---el
Vorte՞gh yek’ ashkhatel
V-r-e-g- y-k- a-h-h-t-l
-----------------------
Vorte՞gh yek’ ashkhatel
|
તમે ક્યાં કામ કર્યું?
Որտե՞ղ եք աշխատել:
Vorte՞gh yek’ ashkhatel
|
તમે શું ભલામણ કરી? |
Ի՞-չ ե--ա-ա-ա----:
Ի՞նչ եք առաջարկել:
Ի-ն- ե- ա-ա-ա-կ-լ-
------------------
Ի՞նչ եք առաջարկել:
0
I----- ---- ar---a--el
I՞nch’ yek’ arrajarkel
I-n-h- y-k- a-r-j-r-e-
----------------------
I՞nch’ yek’ arrajarkel
|
તમે શું ભલામણ કરી?
Ի՞նչ եք առաջարկել:
I՞nch’ yek’ arrajarkel
|
તેઓએ શું ખાધું? |
Ի-նչ-ե- -եր--:
Ի՞նչ եք կերել:
Ի-ն- ե- կ-ր-լ-
--------------
Ի՞նչ եք կերել:
0
I--c-- ye-’-k--el
I՞nch’ yek’ kerel
I-n-h- y-k- k-r-l
-----------------
I՞nch’ yek’ kerel
|
તેઓએ શું ખાધું?
Ի՞նչ եք կերել:
I՞nch’ yek’ kerel
|
તમે શું શીખ્યા? |
Ի՞---ե-----ց--:
Ի՞նչ եք իմացել:
Ի-ն- ե- ի-ա-ե-:
---------------
Ի՞նչ եք իմացել:
0
I՞n--’ -ek’----t---el
I՞nch’ yek’ imats’yel
I-n-h- y-k- i-a-s-y-l
---------------------
I՞nch’ yek’ imats’yel
|
તમે શું શીખ્યા?
Ի՞նչ եք իմացել:
I՞nch’ yek’ imats’yel
|
તમે કેટલી ઝડપથી ગાડી ચલાવી? |
Ի՞-չ ար--ո-թ---- -ք-վ-ր--:
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
Ի-ն- ա-ա-ո-թ-ա-բ ե- վ-ր-լ-
--------------------------
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
0
I՞-ch’ ---g-t’ya-- -ek- ---el
I՞nch’ aragut’yamb yek’ varel
I-n-h- a-a-u-’-a-b y-k- v-r-l
-----------------------------
I՞nch’ aragut’yamb yek’ varel
|
તમે કેટલી ઝડપથી ગાડી ચલાવી?
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
I՞nch’ aragut’yamb yek’ varel
|
તમે કેટલા સમયથી ઉડાન ભરી છો? |
Ի----ա--ժ-մ-ն-------ռել:
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
Ի-ն-ք-ն ժ-մ-ն-կ ե- թ-ե-:
------------------------
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
0
I-nc--k-a- -ha--n---y--- ----el
I՞nch’k’an zhamanak yek’ t’rrel
I-n-h-k-a- z-a-a-a- y-k- t-r-e-
-------------------------------
I՞nch’k’an zhamanak yek’ t’rrel
|
તમે કેટલા સમયથી ઉડાન ભરી છો?
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
I՞nch’k’an zhamanak yek’ t’rrel
|
તમે કેટલી ઉંચી કૂદકો માર્યો? |
Ի՞ն- --ր-րու--ամ-----թռ-լ:
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
Ի-ն- բ-ր-ր-ւ-յ-մ- ե- թ-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
0
I՞--h--b-rdzrut’ya---y-k’----r-l
I՞nch’ bardzrut’yamb yek’ t’rrel
I-n-h- b-r-z-u-’-a-b y-k- t-r-e-
--------------------------------
I՞nch’ bardzrut’yamb yek’ t’rrel
|
તમે કેટલી ઉંચી કૂદકો માર્યો?
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
I՞nch’ bardzrut’yamb yek’ t’rrel
|