શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Questions – Past tense 1   »   hy Questions – Past tense 1

85 [પચાસી]

Questions – Past tense 1

Questions – Past tense 1

85 [ութանասունհինգ]

85 [ut’anasunhing]

Questions – Past tense 1

[harts’yer ants’yalum 1]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Armenian રમ વધુ
તમે કેટલું પીધું છે? Ինչք-՞ն-եք-խ-ել: Ինչքա՞ն եք խմել: Ի-չ-ա-ն ե- խ-ե-: ---------------- Ինչքա՞ն եք խմել: 0
I-ch’k’a՞- y--- k-mel Inch’k’a՞n yek’ khmel I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l --------------------- Inch’k’a՞n yek’ khmel
તમે કેટલું કામ કર્યું? Ինչ-ա-ն -ք-ա--ատ-լ: Ինչքա՞ն եք աշխատել: Ի-չ-ա-ն ե- ա-խ-տ-լ- ------------------- Ինչքա՞ն եք աշխատել: 0
Inch’k’-՞n--ek---sh-h-t-l Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l ------------------------- Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
તમે કેટલું લખ્યું Ին----ն -- -րել: Ինչքա՞ն եք գրել: Ի-չ-ա-ն ե- գ-ե-: ---------------- Ինչքա՞ն եք գրել: 0
I--h’-’--n--e-’ g--l Inch’k’a՞n yek’ grel I-c-’-’-՞- y-k- g-e- -------------------- Inch’k’a՞n yek’ grel
તમને ઉંઘ કેવી આવી? Ինչ-ե-- ---ք-ել: Ինչպե՞ս եք քնել: Ի-չ-ե-ս ե- ք-ե-: ---------------- Ինչպե՞ս եք քնել: 0
I--h-p--- ---- k’nel Inch’pe՞s yek’ k’nel I-c-’-e-s y-k- k-n-l -------------------- Inch’pe՞s yek’ k’nel
તમે પરીક્ષા કેવી રીતે પાસ કરી? Ի---ե---եք------թ--ւն- ---ց-լ: Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել: Ի-չ-ե-ս ե- ք-ն-ւ-յ-ւ-ը ս-ա-ե-: ------------------------------ Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել: 0
I-c-’--՞s--ek- k---u--y-n----at-’-el Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l ------------------------------------ Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
તમને રસ્તો કેવી રીતે મળ્યો? Ին-պե՞ս-ե- ճան--ա-հ---տ-լ: Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել: Ի-չ-ե-ս ե- ճ-ն-պ-ր-ը գ-ե-: -------------------------- Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել: 0
In-h-p-՞---e-’-chanap---- -t-l Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel I-c-’-e-s y-k- c-a-a-a-h- g-e- ------------------------------ Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
તમે કોની સાથે વાત કરી? ՈՒ՞-------ք---ս--: ՈՒ՞մ հետ եք խոսել: Ո-՞- հ-տ ե- խ-ս-լ- ------------------ ՈՒ՞մ հետ եք խոսել: 0
U-m---t--ek--k-o-el U՞m het yek’ khosel U-m h-t y-k- k-o-e- ------------------- U՞m het yek’ khosel
તમે કોને મળ્યા? Ո-՞------եք---յմ-նավո-վե-: ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել: Ո-՞- հ-տ ե- պ-յ-ա-ա-ո-վ-լ- -------------------------- ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել: 0
U՞m--et---k’ -aym-nav-rv-l U՞m het yek’ paymanavorvel U-m h-t y-k- p-y-a-a-o-v-l -------------------------- U՞m het yek’ paymanavorvel
તમે તમારો જન્મદિવસ કોની સાથે ઉજવ્યો? ՈՒ-մ հե------նն--ան տոն- -ո--լ: ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել: Ո-՞- հ-տ ե- ծ-ն-յ-ն տ-ն- տ-ն-լ- ------------------------------- ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել: 0
U՞--h-t----’ -s---yan-ton----nel U՞m het yek’ tsnndyan tony tonel U-m h-t y-k- t-n-d-a- t-n- t-n-l -------------------------------- U՞m het yek’ tsnndyan tony tonel
તમે ક્યાં હતા? Որ-ե-- -ք --ել: Որտե՞ղ եք եղել: Ո-տ-՞- ե- ե-ե-: --------------- Որտե՞ղ եք եղել: 0
Vorte-g- y--- y--hel Vorte՞gh yek’ yeghel V-r-e-g- y-k- y-g-e- -------------------- Vorte՞gh yek’ yeghel
તમે ક્યાં રહેતા હતા? Որտ-՞-------ր-լ: Որտե՞ղ եք ապրել: Ո-տ-՞- ե- ա-ր-լ- ---------------- Որտե՞ղ եք ապրել: 0
Vorte՞g--yek- ap--l Vorte՞gh yek’ aprel V-r-e-g- y-k- a-r-l ------------------- Vorte՞gh yek’ aprel
તમે ક્યાં કામ કર્યું? Ո--ե-- -ք -շ--տե-: Որտե՞ղ եք աշխատել: Ո-տ-՞- ե- ա-խ-տ-լ- ------------------ Որտե՞ղ եք աշխատել: 0
Vo----gh---k’ a--k---el Vorte՞gh yek’ ashkhatel V-r-e-g- y-k- a-h-h-t-l ----------------------- Vorte՞gh yek’ ashkhatel
તમે શું ભલામણ કરી? Ի՞-չ ե--ա-ա-ա----: Ի՞նչ եք առաջարկել: Ի-ն- ե- ա-ա-ա-կ-լ- ------------------ Ի՞նչ եք առաջարկել: 0
I----- ---- ar---a--el I՞nch’ yek’ arrajarkel I-n-h- y-k- a-r-j-r-e- ---------------------- I՞nch’ yek’ arrajarkel
તેઓએ શું ખાધું? Ի-նչ-ե- -եր--: Ի՞նչ եք կերել: Ի-ն- ե- կ-ր-լ- -------------- Ի՞նչ եք կերել: 0
I--c-- ye-’-k--el I՞nch’ yek’ kerel I-n-h- y-k- k-r-l ----------------- I՞nch’ yek’ kerel
તમે શું શીખ્યા? Ի՞---ե-----ց--: Ի՞նչ եք իմացել: Ի-ն- ե- ի-ա-ե-: --------------- Ի՞նչ եք իմացել: 0
I՞n--’ -ek’----t---el I՞nch’ yek’ imats’yel I-n-h- y-k- i-a-s-y-l --------------------- I՞nch’ yek’ imats’yel
તમે કેટલી ઝડપથી ગાડી ચલાવી? Ի՞-չ ար--ո-թ---- -ք-վ-ր--: Ի՞նչ արագությամբ եք վարել: Ի-ն- ա-ա-ո-թ-ա-բ ե- վ-ր-լ- -------------------------- Ի՞նչ արագությամբ եք վարել: 0
I՞-ch’ ---g-t’ya-- -ek- ---el I՞nch’ aragut’yamb yek’ varel I-n-h- a-a-u-’-a-b y-k- v-r-l ----------------------------- I՞nch’ aragut’yamb yek’ varel
તમે કેટલા સમયથી ઉડાન ભરી છો? Ի----ա--ժ-մ-ն-------ռել: Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել: Ի-ն-ք-ն ժ-մ-ն-կ ե- թ-ե-: ------------------------ Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել: 0
I-nc--k-a- -ha--n---y--- ----el I՞nch’k’an zhamanak yek’ t’rrel I-n-h-k-a- z-a-a-a- y-k- t-r-e- ------------------------------- I՞nch’k’an zhamanak yek’ t’rrel
તમે કેટલી ઉંચી કૂદકો માર્યો? Ի՞ն- --ր-րու--ամ-----թռ-լ: Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել: Ի-ն- բ-ր-ր-ւ-յ-մ- ե- թ-ե-: -------------------------- Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել: 0
I՞--h--b-rdzrut’ya---y-k’----r-l I՞nch’ bardzrut’yamb yek’ t’rrel I-n-h- b-r-z-u-’-a-b y-k- t-r-e- -------------------------------- I՞nch’ bardzrut’yamb yek’ t’rrel

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -