શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Small Talk 3   »   hy Small Talk 3

22 [બાવીસ]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [քսաներկու]

22 [k’sanerku]

Small Talk 3

[p’vok’rik khosakts’ut’yun 3]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Armenian રમ વધુ
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? Դ-ւք ծխո-՞---ք: Դուք ծխու՞մ եք: Դ-ւ- ծ-ո-՞- ե-: --------------- Դուք ծխու՞մ եք: 0
Duk-----h--m--ek’ Duk’ tskhu՞m yek’ D-k- t-k-u-m y-k- ----------------- Duk’ tskhu՞m yek’
હા પહેલાં Առ-ջ--այ-: Առաջ` այո: Ա-ա-` ա-ո- ---------- Առաջ` այո: 0
Arraj- ayo Arraj` ayo A-r-j- a-o ---------- Arraj` ayo
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. Բա-- -իմ--ես-ա-լ-- -ե- --ո--: Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: Բ-յ- հ-մ- ե- ա-լ-ս չ-մ ծ-ո-մ- ----------------------------- Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: 0
B----- him- y-s a-levs c-’--m----hum Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u- ------------------------------------ Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? Դ-ւք -եմ ----ե-ք, --ե ե----եմ: Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: Դ-ւ- դ-մ կ-ի-ե-ք- ե-ե ե- ծ-ե-: ------------------------------ Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: 0
Duk- d-- klin--k’,--et-y--y-- tsk--m Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e- ------------------------------------ Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
ના, બિલકુલ નહીં. Ոչ-----ա-ձա--պե- -չ: Ոչ, բացարձակապես ոչ: Ո-, բ-ց-ր-ա-ա-ե- ո-: -------------------- Ոչ, բացարձակապես ոչ: 0
V-ch’- bats’-rdz-k---- voc-’ Voch’, bats’ardzakapes voch’ V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’ ---------------------------- Voch’, bats’ardzakapes voch’
મને વાંધો નથી. Դ- ի-- չ--խա--ա-ու-: Դա ինձ չի խանգարում: Դ- ի-ձ չ- խ-ն-ա-ո-մ- -------------------- Դա ինձ չի խանգարում: 0
D- -n-- ---i k-------m Da indz ch’i khangarum D- i-d- c-’- k-a-g-r-m ---------------------- Da indz ch’i khangarum
શું તમારી પાસે પીણું છે? Կխ-եի-ք-ի-չ-ո- բ-ն: Կխմեի՞ք ինչ որ բան: Կ-մ-ի-ք ի-չ ո- բ-ն- ------------------- Կխմեի՞ք ինչ որ բան: 0
Kk-m-i--- ---h’-v---b-n Kkhmei՞k’ inch’ vor ban K-h-e-՞-’ i-c-’ v-r b-n ----------------------- Kkhmei՞k’ inch’ vor ban
એક કોગ્નેક? Կ-նյ-՞-: Կոնյա՞կ: Կ-ն-ա-կ- -------- Կոնյա՞կ: 0
K---a՞k Konya՞k K-n-a-k ------- Konya՞k
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. Ոչ,-բայց գ-րեջու-`-ս-ր-վ: Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: Ո-, բ-յ- գ-ր-ջ-ւ-` ս-ր-վ- ------------------------- Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: 0
V---’--b-y-s--ga---ur`-s--ov Voch’, bayts’ garejur` sirov V-c-’- b-y-s- g-r-j-r- s-r-v ---------------------------- Voch’, bayts’ garejur` sirov
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? Դո----ա-----եք -ա-փո---ւմ: Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: Դ-ւ- հ-ճ-՞- ե- ճ-մ-ո-դ-ւ-: -------------------------- Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: 0
Du-’ -ach---h-y--- --a-p-vo-d-m Duk’ hacha՞kh yek’ champ’vordum D-k- h-c-a-k- y-k- c-a-p-v-r-u- ------------------------------- Duk’ hacha՞kh yek’ champ’vordum
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. Այ-, բա---դրան- հի-ն----ու- աշ----նք-յի- բն-ւ--- --: Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: Ա-ո- բ-յ- դ-ա-ք հ-մ-ա-ա-ո-մ ա-խ-տ-ն-ա-ի- բ-ո-յ-ի ե-: ---------------------------------------------------- Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: 0
Ay-, bayts’ d-ank------akan-m-as---at-nk’a-----n--t-- yen Ayo, bayts’ drank’ himnakanum ashkhatank’ayin bnuyt’i yen A-o- b-y-s- d-a-k- h-m-a-a-u- a-h-h-t-n-’-y-n b-u-t-i y-n --------------------------------------------------------- Ayo, bayts’ drank’ himnakanum ashkhatank’ayin bnuyt’i yen
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. Բա---հ-մա ----ա-ձ-կ-ւ--ն ----ա----ցն-ւմ: Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: Բ-յ- հ-մ- մ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ե-ք ա-ց-ա-ն-ւ-: ---------------------------------------- Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: 0
B----- -i---m-r a--z-kur-- -e-k--ant--k-t-’num Bayts’ hima mer ardzakurdn yenk’ ants’kats’num B-y-s- h-m- m-r a-d-a-u-d- y-n-’ a-t-’-a-s-n-m ---------------------------------------------- Bayts’ hima mer ardzakurdn yenk’ ants’kats’num
શું ગરમી છે! Ին- շ--գ-է: Ինչ շո´գ է: Ի-չ շ-´- է- ----------- Ինչ շո´գ է: 0
I--h----o-g e Inch’ sho´g e I-c-’ s-o-g e ------------- Inch’ sho´g e
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. Այո, ----ր---կա--- շ-գ--: Այո, այսօր իսկապես շոգ է: Ա-ո- ա-ս-ր ի-կ-պ-ս շ-գ է- ------------------------- Այո, այսօր իսկապես շոգ է: 0
Ayo- -y-----skapes-sh---e Ayo, aysor iskapes shog e A-o- a-s-r i-k-p-s s-o- e ------------------------- Ayo, aysor iskapes shog e
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. Գն-------շգա--: Գնանք պատշգամբ: Գ-ա-ք պ-տ-գ-մ-: --------------- Գնանք պատշգամբ: 0
Gna-k- -at-hga-b Gnank’ patshgamb G-a-k- p-t-h-a-b ---------------- Gnank’ patshgamb
કાલે અહીં પાર્ટી છે. Ա----ղ վ-ղ- ----ւյք--: Այստեղ վաղը խնջույք է: Ա-ս-ե- վ-ղ- խ-ջ-ւ-ք է- ---------------------- Այստեղ վաղը խնջույք է: 0
A-s-egh-v-g----h---y-’-e Aystegh vaghy khnjuyk’ e A-s-e-h v-g-y k-n-u-k- e ------------------------ Aystegh vaghy khnjuyk’ e
તમે પણ આવો છો? Դ-ւ---լ -գ--ք: Դուք էլ կգա՞ք: Դ-ւ- է- կ-ա-ք- -------------- Դուք էլ կգա՞ք: 0
D-k--el------’ Duk’ el kga՞k’ D-k- e- k-a-k- -------------- Duk’ el kga՞k’
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. Այո- մեն--նո--նպե-----վիրվ-ծ-ե-ք: Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: Ա-ո- մ-ն- ն-ւ-ն-ե- հ-ա-ի-վ-ծ ե-ք- --------------------------------- Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: 0
A-o---enk’--uyn-es---a-i-va-- y--k’ Ayo, menk’ nuynpes hravirvats yenk’ A-o- m-n-’ n-y-p-s h-a-i-v-t- y-n-’ ----------------------------------- Ayo, menk’ nuynpes hravirvats yenk’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -