શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu giving reasons   »   eo pravigi ion 1

75 [પંચત્તર]

giving reasons

giving reasons

75 [sepdek kvin]

pravigi ion 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Esperanto રમ વધુ
તું કેમ નથી આવતો? K--l v- ne v---s? Kial vi ne venas? K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venas? 0
હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. L--v---ro-t---ma--o---. La vetero tro malbonas. L- v-t-r- t-o m-l-o-a-. ----------------------- La vetero tro malbonas. 0
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. Mi-n---e-as --r-------ero --o -al-o---. Mi ne venas ĉar la vetero tro malbonas. M- n- v-n-s ĉ-r l- v-t-r- t-o m-l-o-a-. --------------------------------------- Mi ne venas ĉar la vetero tro malbonas. 0
તે કેમ નથી આવતો? K--------e -en-s? Kial li ne venas? K-a- l- n- v-n-s- ----------------- Kial li ne venas? 0
તેને આમંત્રણ નથી. Li -e -sta- --vit-t-. Li ne estas invitita. L- n- e-t-s i-v-t-t-. --------------------- Li ne estas invitita. 0
તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી. Li -e v---s --r li-n--e-t-s-i--i--ta. Li ne venas ĉar li ne estas invitita. L- n- v-n-s ĉ-r l- n- e-t-s i-v-t-t-. ------------------------------------- Li ne venas ĉar li ne estas invitita. 0
તું કેમ નથી આવતો? K--l-vi--- ---as? Kial vi ne venas? K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venas? 0
મારી પાસે સમય નથી. Mi--- hava- -e-po-. Mi ne havas tempon. M- n- h-v-s t-m-o-. ------------------- Mi ne havas tempon. 0
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી. M--n----n-- ĉar mi -- ---as te----. Mi ne venas ĉar mi ne havas tempon. M- n- v-n-s ĉ-r m- n- h-v-s t-m-o-. ----------------------------------- Mi ne venas ĉar mi ne havas tempon. 0
તમે કેમ નથી રહેતા Kia---i-ne -est--? Kial vi ne restas? K-a- v- n- r-s-a-? ------------------ Kial vi ne restas? 0
મારે કામ કરવું છે. M- --vas an-or----ab---. Mi devas ankoraŭ labori. M- d-v-s a-k-r-ŭ l-b-r-. ------------------------ Mi devas ankoraŭ labori. 0
હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે. M- -- -e---s ĉ-- mi-d-v-s--n--r-ŭ lab---. Mi ne restas ĉar mi devas ankoraŭ labori. M- n- r-s-a- ĉ-r m- d-v-s a-k-r-ŭ l-b-r-. ----------------------------------------- Mi ne restas ĉar mi devas ankoraŭ labori. 0
તમે કેમ જતા રહ્યા છો? Ki-l--- -am fo-i-as? Kial vi jam foriras? K-a- v- j-m f-r-r-s- -------------------- Kial vi jam foriras? 0
હું થાક્યો છુ. Mi---ta--l-c-. Mi estas laca. M- e-t-s l-c-. -------------- Mi estas laca. 0
હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું. Mi f-----s-ĉ-- mi-e-t---l-ca. Mi foriras ĉar mi estas laca. M- f-r-r-s ĉ-r m- e-t-s l-c-. ----------------------------- Mi foriras ĉar mi estas laca. 0
તમે કેમ ચલાવો છો? Ki-- v- --m--o---turas? Kial vi jam forveturas? K-a- v- j-m f-r-e-u-a-? ----------------------- Kial vi jam forveturas? 0
મોડું થઈ ગયું છે. Jam--a-f--as. Jam malfruas. J-m m-l-r-a-. ------------- Jam malfruas. 0
હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે. Mi-for-e-u-as -ar --m--a-fruas. Mi forveturas ĉar jam malfruas. M- f-r-e-u-a- ĉ-r j-m m-l-r-a-. ------------------------------- Mi forveturas ĉar jam malfruas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -