શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Possessive pronouns 1   »   eo Posesivaj pronomoj 1

66 [છઠ્ઠી]

Possessive pronouns 1

Possessive pronouns 1

66 [sesdek ses]

Posesivaj pronomoj 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Esperanto રમ વધુ
મારો મતલબ છે mi----ia mi - mia m- - m-a -------- mi - mia 0
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી. Mi-ne -ro-a- -i---ŝ-o----n. Mi ne trovas mian ŝlosilon. M- n- t-o-a- m-a- ŝ-o-i-o-. --------------------------- Mi ne trovas mian ŝlosilon. 0
મને મારી ટિકિટ મળી નથી. Mi -e trov-- mian bi--t--. Mi ne trovas mian bileton. M- n- t-o-a- m-a- b-l-t-n- -------------------------- Mi ne trovas mian bileton. 0
તમે તમારા vi--c------------a) vi (ci) – via (cia) v- (-i- – v-a (-i-) ------------------- vi (ci) – via (cia) 0
તમને તમારી ચાવી મળી? Ĉu-v- trovi- -i-n ŝl--i--n? Ĉu vi trovis vian ŝlosilon? Ĉ- v- t-o-i- v-a- ŝ-o-i-o-? --------------------------- Ĉu vi trovis vian ŝlosilon? 0
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી? Ĉu-ci--ro-is c-an bil-to-? Ĉu ci trovis cian bileton? Ĉ- c- t-o-i- c-a- b-l-t-n- -------------------------- Ĉu ci trovis cian bileton? 0
તે છે li-- l-a li - lia l- - l-a -------- li - lia 0
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે? Ĉ--v-----as kie-l-a-----i-- -st--? Ĉu vi scias kie lia ŝlosilo estas? Ĉ- v- s-i-s k-e l-a ŝ-o-i-o e-t-s- ---------------------------------- Ĉu vi scias kie lia ŝlosilo estas? 0
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે? Ĉu-vi--ci-s k-----a bil--o -stas? Ĉu vi scias kie lia bileto estas? Ĉ- v- s-i-s k-e l-a b-l-t- e-t-s- --------------------------------- Ĉu vi scias kie lia bileto estas? 0
તેણી - તેણી ŝ- ---ia ŝi - ŝia ŝ- - ŝ-a -------- ŝi - ŝia 0
તમારા પૈસા ગયા. Ŝia----- -al----i-. Ŝia mono malaperis. Ŝ-a m-n- m-l-p-r-s- ------------------- Ŝia mono malaperis. 0
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે. K-- ank---ŝ-- k---it------ma-a--ris. Kaj ankaŭ ŝia kreditkarto malaperis. K-j a-k-ŭ ŝ-a k-e-i-k-r-o m-l-p-r-s- ------------------------------------ Kaj ankaŭ ŝia kreditkarto malaperis. 0
અમે અમારા ni-- nia ni - nia n- - n-a -------- ni - nia 0
અમારા દાદા બીમાર છે. N-----ĉjo ma---n--. Nia avĉjo malsanas. N-a a-ĉ-o m-l-a-a-. ------------------- Nia avĉjo malsanas. 0
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે. N-- -v-njo----as. Nia avinjo sanas. N-a a-i-j- s-n-s- ----------------- Nia avinjo sanas. 0
તમે તમારું v- - --a vi - via v- - v-a -------- vi - via 0
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે? I-----j, k-e-e-t-- v-a-p-ĉjo? Infanoj, kie estas via paĉjo? I-f-n-j- k-e e-t-s v-a p-ĉ-o- ----------------------------- Infanoj, kie estas via paĉjo? 0
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે? Infa-o---ki- es--s---a-pa--o? Infanoj, kie estas via panjo? I-f-n-j- k-e e-t-s v-a p-n-o- ----------------------------- Infanoj, kie estas via panjo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -