શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu At the restaurant 3   »   eo En la restoracio 3

31 [એકત્રીસ]

At the restaurant 3

At the restaurant 3

31 [tridek unu]

En la restoracio 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Esperanto રમ વધુ
મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે. Mi ŝatu- -n-----n-aĵ-n. Mi ŝatus antaŭmanĝaĵon. M- ŝ-t-s a-t-ŭ-a-ĝ-ĵ-n- ----------------------- Mi ŝatus antaŭmanĝaĵon. 0
મારે સલાડ જોઈએ છે M- ŝat-- s-laton. Mi ŝatus salaton. M- ŝ-t-s s-l-t-n- ----------------- Mi ŝatus salaton. 0
મને સૂપ જોઈએ છે M---atu----p--. Mi ŝatus supon. M- ŝ-t-s s-p-n- --------------- Mi ŝatus supon. 0
મને મીઠાઈ જોઈએ છે. Mi -a--s-deser-on. Mi ŝatus deserton. M- ŝ-t-s d-s-r-o-. ------------------ Mi ŝatus deserton. 0
મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે. Mi--a--s-gl---aĵo----n vipi-a--r-m-. Mi ŝatus glaciaĵon kun vipita kremo. M- ŝ-t-s g-a-i-ĵ-n k-n v-p-t- k-e-o- ------------------------------------ Mi ŝatus glaciaĵon kun vipita kremo. 0
મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે. Mi ŝatus fru--on-a- -r-m--o-. Mi ŝatus frukton aŭ fromaĝon. M- ŝ-t-s f-u-t-n a- f-o-a-o-. ----------------------------- Mi ŝatus frukton aŭ fromaĝon. 0
અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ. Ni ŝ-t-s mate---nĝ-. Ni ŝatus matenmanĝi. N- ŝ-t-s m-t-n-a-ĝ-. -------------------- Ni ŝatus matenmanĝi. 0
અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ. N---a----t-g-anĝi. Ni ŝatus tagmanĝi. N- ŝ-t-s t-g-a-ĝ-. ------------------ Ni ŝatus tagmanĝi. 0
અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ. N- -a-u- ves-e-ma-ĝ-. Ni ŝatus vespermanĝi. N- ŝ-t-s v-s-e-m-n-i- --------------------- Ni ŝatus vespermanĝi. 0
તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે? Ki-n--i---t-- po- l--m--enm-n-o? Kion vi ŝatus por la matenmanĝo? K-o- v- ŝ-t-s p-r l- m-t-n-a-ĝ-? -------------------------------- Kion vi ŝatus por la matenmanĝo? 0
જામ અને મધ સાથે રોલ્સ? Ĉu -u-k-j--k-n k-n-it--- -a- --el-? Ĉu bulkojn kun konfitaĵo kaj mielo? Ĉ- b-l-o-n k-n k-n-i-a-o k-j m-e-o- ----------------------------------- Ĉu bulkojn kun konfitaĵo kaj mielo? 0
સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ? Ĉu r-s-p---- --n k-l-a-o ka--fr-m-ĝ-? Ĉu rostpanon kun kolbaso kaj fromaĝo? Ĉ- r-s-p-n-n k-n k-l-a-o k-j f-o-a-o- ------------------------------------- Ĉu rostpanon kun kolbaso kaj fromaĝo? 0
રાંધેલું ઈંડું? Ĉ- -ol---t-n--vo-? Ĉu boligitan ovon? Ĉ- b-l-g-t-n o-o-? ------------------ Ĉu boligitan ovon? 0
તળેલું ઈંડું? Ĉu--latfr-ti-an -vo-? Ĉu platfrititan ovon? Ĉ- p-a-f-i-i-a- o-o-? --------------------- Ĉu platfrititan ovon? 0
ઓમેલેટ? Ĉu omleto-? Ĉu omleton? Ĉ- o-l-t-n- ----------- Ĉu omleton? 0
બીજું દહીં, કૃપા કરીને. Un--p--an-jo-ur--n- m- --t--. Unu plian jogurton, mi petas. U-u p-i-n j-g-r-o-, m- p-t-s- ----------------------------- Unu plian jogurton, mi petas. 0
વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને. P-i d-----o-k-- --pr-, m- -et--. Pli da salo kaj pipro, mi petas. P-i d- s-l- k-j p-p-o- m- p-t-s- -------------------------------- Pli da salo kaj pipro, mi petas. 0
પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને. U-u p--a--gla------ -kv-,-m- ---as. Unu plian glason da akvo, mi petas. U-u p-i-n g-a-o- d- a-v-, m- p-t-s- ----------------------------------- Unu plian glason da akvo, mi petas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -