શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu In the taxi   »   eo En la taksio

38 [આડત્રીસ]

In the taxi

In the taxi

38 [tridek ok]

En la taksio

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Esperanto રમ વધુ
મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો. Bo-vo-- v-ki---ks-o-. Bonvolu voki taksion. B-n-o-u v-k- t-k-i-n- --------------------- Bonvolu voki taksion. 0
ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે? Ki-- -o---- --s -a-sta--d--o? Kiom kostas ĝis la stacidomo? K-o- k-s-a- ĝ-s l- s-a-i-o-o- ----------------------------- Kiom kostas ĝis la stacidomo? 0
એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે? K--- -------ĝis-la flu-------? Kiom kostas ĝis la flughaveno? K-o- k-s-a- ĝ-s l- f-u-h-v-n-? ------------------------------ Kiom kostas ĝis la flughaveno? 0
કૃપા કરીને સીધા આગળ Rekt- --ta-----mi pet--. Rekte antaŭen, mi petas. R-k-e a-t-ŭ-n- m- p-t-s- ------------------------ Rekte antaŭen, mi petas. 0
કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો. Ĉ---i---e-stre-, -i---t--. Ĉi-tie dekstren, mi petas. Ĉ---i- d-k-t-e-, m- p-t-s- -------------------------- Ĉi-tie dekstren, mi petas. 0
કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો. T---ĉ---gul- ----e---r--, -- pe--s. Tie ĉeangule maldekstren, mi petas. T-e ĉ-a-g-l- m-l-e-s-r-n- m- p-t-s- ----------------------------------- Tie ĉeangule maldekstren, mi petas. 0
હું ઉતાવળમાં છું. Mi urĝi--s. Mi urĝiĝas. M- u-ĝ-ĝ-s- ----------- Mi urĝiĝas. 0
મારી પાસે સમય છે. Mi-hav-- t-m---. Mi havas tempon. M- h-v-s t-m-o-. ---------------- Mi havas tempon. 0
કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો. Bonv-l- v---ri---- -a-r-pide. Bonvolu veturi pli malrapide. B-n-o-u v-t-r- p-i m-l-a-i-e- ----------------------------- Bonvolu veturi pli malrapide. 0
કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો. Bo-vo-u -a--- -i-t-e. Bonvolu halti ĉi-tie. B-n-o-u h-l-i ĉ---i-. --------------------- Bonvolu halti ĉi-tie. 0
મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો. B-n-ol- -t------o-ent-n. Bonvolu atendi momenton. B-n-o-u a-e-d- m-m-n-o-. ------------------------ Bonvolu atendi momenton. 0
હું હમણાં પાછો આવું M- --j re-en-s. Mi tuj revenos. M- t-j r-v-n-s- --------------- Mi tuj revenos. 0
કૃપા કરીને મને રસીદ આપો. B--v-lu ---- a- m--k-itan--n. Bonvolu doni al mi kvitancon. B-n-o-u d-n- a- m- k-i-a-c-n- ----------------------------- Bonvolu doni al mi kvitancon. 0
મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી. Mi----h-va- -anĝ---o-. Mi ne havas ŝanĝmonon. M- n- h-v-s ŝ-n-m-n-n- ---------------------- Mi ne havas ŝanĝmonon. 0
તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે. E---rd-, k-ns-r-u-l---a---onon. En ordo, konservu la ŝanĝmonon. E- o-d-, k-n-e-v- l- ŝ-n-m-n-n- ------------------------------- En ordo, konservu la ŝanĝmonon. 0
મને આ સરનામે લઈ જાઓ. V-tu-----min ---ĉi---u a----o. Veturigu min al ĉi-tiu adreso. V-t-r-g- m-n a- ĉ---i- a-r-s-. ------------------------------ Veturigu min al ĉi-tiu adreso. 0
મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ. Veturi-u -in al m------e-o. Veturigu min al mia hotelo. V-t-r-g- m-n a- m-a h-t-l-. --------------------------- Veturigu min al mia hotelo. 0
મને બીચ પર લઈ જાઓ V-t----- ----al-la---aĝo. Veturigu min al la plaĝo. V-t-r-g- m-n a- l- p-a-o- ------------------------- Veturigu min al la plaĝo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -