શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Double connectors   »   it Congiunzioni coordinative

98 [આઠનવ]

Double connectors

Double connectors

98 [novantotto]

Congiunzioni coordinative

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Italian રમ વધુ
સફર સુંદર હતી, પરંતુ ખૂબ કંટાળાજનક હતી. I- -i-g-i----s-a-- -e-l- ma------os-. Il viaggio è stato bello ma faticoso. I- v-a-g-o è s-a-o b-l-o m- f-t-c-s-. ------------------------------------- Il viaggio è stato bello ma faticoso. 0
ટ્રેન સમયસર હતી, પણ ઘણી ભીડ હતી. I---re-o--r- i- ---rio-ma -ff-l--tis--mo. Il treno era in orario ma affollatissimo. I- t-e-o e-a i- o-a-i- m- a-f-l-a-i-s-m-. ----------------------------------------- Il treno era in orario ma affollatissimo. 0
હોટેલ આરામદાયક હતી પરંતુ વધુ કિંમતવાળી હતી. L’-l--rgo ----ac----i-n-e ma t--p-o-ca--. L’albergo era accogliente ma troppo caro. L-a-b-r-o e-a a-c-g-i-n-e m- t-o-p- c-r-. ----------------------------------------- L’albergo era accogliente ma troppo caro. 0
તે કાં તો બસ અથવા ટ્રેન લે છે. Lu--p-e--e o l’--t-bus o--- t----. Lui prende o l’autobus o il treno. L-i p-e-d- o l-a-t-b-s o i- t-e-o- ---------------------------------- Lui prende o l’autobus o il treno. 0
તે આજે રાત્રે અથવા કાલે સવારે આવશે. L-i -iene - s--s-r- --domani -at-i-a. Lui viene o stasera o domani mattina. L-i v-e-e o s-a-e-a o d-m-n- m-t-i-a- ------------------------------------- Lui viene o stasera o domani mattina. 0
તે કાં તો અમારી સાથે રહે છે અથવા હોટેલમાં. L-- a-ita---d---oi - -n a--er--. Lui abita o da noi o in albergo. L-i a-i-a o d- n-i o i- a-b-r-o- -------------------------------- Lui abita o da noi o in albergo. 0
તે સ્પેનિશ અને અંગ્રેજી બંને બોલે છે. L-i-p-r---s----o -p-gnolo ch---’--gl-s-. Lei parla sia lo spagnolo che l’inglese. L-i p-r-a s-a l- s-a-n-l- c-e l-i-g-e-e- ---------------------------------------- Lei parla sia lo spagnolo che l’inglese. 0
તેણી મેડ્રિડ અને લંડન બંનેમાં રહી છે. Lei--a-----ut- -ia-- --dri--ch- --Lo-dra. Lei ha vissuto sia a Madrid che a Londra. L-i h- v-s-u-o s-a a M-d-i- c-e a L-n-r-. ----------------------------------------- Lei ha vissuto sia a Madrid che a Londra. 0
તે સ્પેન અને ઈંગ્લેન્ડ બંનેને જાણે છે. L-i--ono----sia la ---gn--che-----ghil-erra. Lei conosce sia la Spagna che l’Inghilterra. L-i c-n-s-e s-a l- S-a-n- c-e l-I-g-i-t-r-a- -------------------------------------------- Lei conosce sia la Spagna che l’Inghilterra. 0
તે માત્ર મૂર્ખ જ નથી, તે આળસુ પણ છે. Lu--no- - --lo -tu-i-- m--an--- --g--. Lui non è solo stupido ma anche pigro. L-i n-n è s-l- s-u-i-o m- a-c-e p-g-o- -------------------------------------- Lui non è solo stupido ma anche pigro. 0
તે માત્ર સુંદર જ નથી, તે બુદ્ધિશાળી પણ છે. Le- no- - so-o-c-rina -- ----- i-t--l---nt-. Lei non è solo carina ma anche intelligente. L-i n-n è s-l- c-r-n- m- a-c-e i-t-l-i-e-t-. -------------------------------------------- Lei non è solo carina ma anche intelligente. 0
તેણી માત્ર જર્મન જ નહીં, પણ ફ્રેન્ચ પણ બોલે છે. Le----n par-a---l---ed-s------anc----r---es-. Lei non parla solo tedesco ma anche francese. L-i n-n p-r-a s-l- t-d-s-o m- a-c-e f-a-c-s-. --------------------------------------------- Lei non parla solo tedesco ma anche francese. 0
હું પિયાનો કે ગિટાર વગાડી શકતો નથી. I--n-n so ------e -- i- ---n-f-r-e -- -a--h--ar-a. Io non so suonare né il pianoforte né la chitarra. I- n-n s- s-o-a-e n- i- p-a-o-o-t- n- l- c-i-a-r-. -------------------------------------------------- Io non so suonare né il pianoforte né la chitarra. 0
હું ન તો વોલ્ટ્ઝ કે સામ્બા કરી શકું છું. N-n--o b-l-a-e n--i---a---- n- l---amb-. Non so ballare né il valzer né la samba. N-n s- b-l-a-e n- i- v-l-e- n- l- s-m-a- ---------------------------------------- Non so ballare né il valzer né la samba. 0
મને ઓપેરા કે બેલે પસંદ નથી. N-n m- -ia-- n- ----era n- -l -all-t-o. Non mi piace né l’opera né il balletto. N-n m- p-a-e n- l-o-e-a n- i- b-l-e-t-. --------------------------------------- Non mi piace né l’opera né il balletto. 0
તમે જેટલી ઝડપથી કામ કરશો, તેટલું જલ્દી તમે પૂર્ણ કરી શકશો. (Q----o- -iù -n---etta--av--i- -t--to- -i----es------i-c-. (Quanto) più in fretta lavori, (tanto) più presto finisci. (-u-n-o- p-ù i- f-e-t- l-v-r-, (-a-t-) p-ù p-e-t- f-n-s-i- ---------------------------------------------------------- (Quanto) più in fretta lavori, (tanto) più presto finisci. 0
તમે જેટલા વહેલા આવો છો, તેટલા વહેલા તમે છોડી શકો છો. (Q---to- ----a ----i--(-an----prim--pu-i a---rte--. (Quanto) prima vieni, (tanto) prima puoi andartene. (-u-n-o- p-i-a v-e-i- (-a-t-) p-i-a p-o- a-d-r-e-e- --------------------------------------------------- (Quanto) prima vieni, (tanto) prima puoi andartene. 0
તમે જેટલા મોટા થશો, તેટલા વધુ આરામદાયક બનશો. (Qu----) -----i -n-ec--ia---t-nt-- p-ù--ig----i -iv---a. (Quanto) più si invecchia, (tanto) più pigri si diventa. (-u-n-o- p-ù s- i-v-c-h-a- (-a-t-) p-ù p-g-i s- d-v-n-a- -------------------------------------------------------- (Quanto) più si invecchia, (tanto) più pigri si diventa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -