શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Double connectors   »   bn দ্বৈত সংযোগকারী অব্যয়

98 [આઠનવ]

Double connectors

Double connectors

৯৮ [আটানব্বই]

98 [āṭānabba\'i]

দ্বৈত সংযোগকারী অব্যয়

[dbaita sanyōgakārī abyaẏa]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bengali રમ વધુ
સફર સુંદર હતી, પરંતુ ખૂબ કંટાળાજનક હતી. য-ত--া-খুব -াল ছ-ল,-কিন্ত- ভী-- ক্-া--ত--র ৷ য-ত-র- খ-ব ভ-ল ছ-ল, ক-ন-ত- ভ-ষণ ক-ল-ন-ত-কর ৷ য-ত-র- খ-ব ভ-ল ছ-ল- ক-ন-ত- ভ-ষ- ক-ল-ন-ত-ক- ৷ -------------------------------------------- যাত্রা খুব ভাল ছিল, কিন্তু ভীষণ ক্লান্তিকর ৷ 0
yā--ā kh-b- -hā-- chi-----i--u-bhī-aṇa-k-ā-t-ka-a yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara y-t-ā k-u-a b-ā-a c-i-a- k-n-u b-ī-a-a k-ā-t-k-r- ------------------------------------------------- yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
ટ્રેન સમયસર હતી, પણ ઘણી ભીડ હતી. ট্রেন -ম- -ত-এসেছিল- -ি-্-ু -ু---ভ-ড--ছিল-৷ ট-র-ন সময় মত এস-ছ-ল, ক-ন-ত- খ-বই ভ-ড- ছ-ল ৷ ট-র-ন স-য় ম- এ-ে-ি-, ক-ন-ত- খ-ব- ভ-ড- ছ-ল ৷ ------------------------------------------- ট্রেন সময় মত এসেছিল, কিন্তু খুবই ভীড় ছিল ৷ 0
ṭ---a--a-a-- -a-a -s---i-a,--int--k-----i--hīṛ- -h--a ṭrēna samaẏa mata ēsēchila, kintu khuba'i bhīṛa chila ṭ-ē-a s-m-ẏ- m-t- ē-ē-h-l-, k-n-u k-u-a-i b-ī-a c-i-a ----------------------------------------------------- ṭrēna samaẏa mata ēsēchila, kintu khuba'i bhīṛa chila
હોટેલ આરામદાયક હતી પરંતુ વધુ કિંમતવાળી હતી. হ-ট-ল আ-া-দা---ছ-ল-কি-্তু-খ-ব- ব্য--হুল ৷ হ-ট-ল আর-মদ-য়ক ছ-ল ক-ন-ত- খ-বই ব-যয়বহ-ল ৷ হ-ট-ল আ-া-দ-য়- ছ-ল ক-ন-ত- খ-ব- ব-য-ব-ু- ৷ ----------------------------------------- হোটেল আরামদায়ক ছিল কিন্তু খুবই ব্যয়বহুল ৷ 0
h--ēla --ā-ad--aka -hila---nt---hu-a'--b-aẏ-b-hu-a hōṭēla ārāmadāẏaka chila kintu khuba'i byaẏabahula h-ṭ-l- ā-ā-a-ā-a-a c-i-a k-n-u k-u-a-i b-a-a-a-u-a -------------------------------------------------- hōṭēla ārāmadāẏaka chila kintu khuba'i byaẏabahula
તે કાં તો બસ અથવા ટ્રેન લે છે. সে --েলে) হয় --স---াবে--া ---ট---ন--াবে-৷ স- (ছ-ল-) হয় ব-স- য-ব- ন- হয় ট-র-ন য-ব- ৷ স- (-ে-ে- হ- ব-স- য-ব- ন- হ- ট-র-ন য-ব- ৷ ----------------------------------------- সে (ছেলে) হয় বাসে যাবে না হয় ট্রেন যাবে ৷ 0
sē (c--l-)-ha-a-bāsē --bē-nā--a---ṭr-na y-bē sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē s- (-h-l-) h-ẏ- b-s- y-b- n- h-ẏ- ṭ-ē-a y-b- -------------------------------------------- sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
તે આજે રાત્રે અથવા કાલે સવારે આવશે. সে (ছেল-) ---আ- স-্ধ-যায়---বে ন--হ---াল সক-----সব- ৷ স- (ছ-ল-) হয় আজ সন-ধ-য-য় আসব- ন- হয় ক-ল সক-ল- আসব- ৷ স- (-ে-ে- হ- আ- স-্-্-া- আ-ব- ন- হ- ক-ল স-া-ে আ-ব- ৷ ---------------------------------------------------- সে (ছেলে) হয় আজ সন্ধ্যায় আসবে না হয় কাল সকালে আসবে ৷ 0
s---c---ē--h--- -ja san---āẏa --ab--nā--a---kā-a----ā-ē-āsabē sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē s- (-h-l-) h-ẏ- ā-a s-n-h-ā-a ā-a-ē n- h-ẏ- k-l- s-k-l- ā-a-ē ------------------------------------------------------------- sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
તે કાં તો અમારી સાથે રહે છે અથવા હોટેલમાં. সে--ছ-লে- হ-----দের --্গে ----ে-না হ- হ-ট-----াক---৷ স- (ছ-ল-) হয় আম-দ-র সঙ-গ- থ-কব- ন- হয় হ-ট-ল- থ-কব- ৷ স- (-ে-ে- হ- আ-া-ে- স-্-ে থ-ক-ে ন- হ- হ-ট-ল- থ-ক-ে ৷ ---------------------------------------------------- সে (ছেলে) হয় আমাদের সঙ্গে থাকবে না হয় হোটেলে থাকবে ৷ 0
s- (---lē)---ẏa ā-ād--a --ṅ---t---a-ē -ā--aẏ--hō--l--th-kabē sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē s- (-h-l-) h-ẏ- ā-ā-ē-a s-ṅ-ē t-ā-a-ē n- h-ẏ- h-ṭ-l- t-ā-a-ē ------------------------------------------------------------ sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
તે સ્પેનિશ અને અંગ્રેજી બંને બોલે છે. সে---ে-ে--স-প্--নি- আর-ই-র-জী-দ-ট-ই ব---৷ স- (ম-য়-) স-প-য-ন-স আর ই-র-জ- দ-ট-ই বল- ৷ স- (-ে-ে- স-প-য-ন-স আ- ই-র-জ- দ-ট-ই ব-ে ৷ ----------------------------------------- সে (মেয়ে) স্প্যানিস আর ইংরেজী দুটোই বলে ৷ 0
s- (m-ẏē--spyān-s----- in-ēj- -u-ō'i --lē sē (mēẏē) spyānisa āra inrējī duṭō'i balē s- (-ē-ē- s-y-n-s- ā-a i-r-j- d-ṭ-'- b-l- ----------------------------------------- sē (mēẏē) spyānisa āra inrējī duṭō'i balē
તેણી મેડ્રિડ અને લંડન બંનેમાં રહી છે. সে---ে--) --দ্রিদ -র-লন্ডন-দ-ই---য়---েই--------৷ স- (ম-য়-) ম-দ-র-দ আর লন-ডন দ-ই জ-য়গ-ত-ই থ-ক-ছ- ৷ স- (-ে-ে- ম-দ-র-দ আ- ল-্-ন দ-ই জ-য়-া-ে- থ-ক-ছ- ৷ ------------------------------------------------ সে (মেয়ে) মাদ্রিদ আর লন্ডন দুই জায়গাতেই থেকেছে ৷ 0
s- (----)--ādrida-ā-a-la---na d-'--jā-a----'- -h--ē--ē sē (mēẏē) mādrida āra lanḍana du'i jāẏagātē'i thēkēchē s- (-ē-ē- m-d-i-a ā-a l-n-a-a d-'- j-ẏ-g-t-'- t-ē-ē-h- ------------------------------------------------------ sē (mēẏē) mādrida āra lanḍana du'i jāẏagātē'i thēkēchē
તે સ્પેન અને ઈંગ્લેન્ડ બંનેને જાણે છે. স- ---য়ে- ----ন-আর--ং--যান-- দুটোর -ম্-র্ক-ই জানে ৷ স- (ম-য়-) স-প-ন আর ই-ল-য-ন-ড দ-ট-র সম-পর-ক-ই জ-ন- ৷ স- (-ে-ে- স-প-ন আ- ই-ল-য-ন-ড দ-ট-র স-্-র-ক-ই জ-ন- ৷ --------------------------------------------------- সে (মেয়ে) স্পেন আর ইংল্যান্ড দুটোর সম্পর্কেই জানে ৷ 0
s----ēẏ-) s--na ----in--ānḍ--d----a-sam-a-k-'i j-nē sē (mēẏē) spēna āra inlyānḍa duṭōra samparkē'i jānē s- (-ē-ē- s-ē-a ā-a i-l-ā-ḍ- d-ṭ-r- s-m-a-k-'- j-n- --------------------------------------------------- sē (mēẏē) spēna āra inlyānḍa duṭōra samparkē'i jānē
તે માત્ર મૂર્ખ જ નથી, તે આળસુ પણ છે. সে--ছ---)--ুধ- -োকাই-ন-- স-ই--ঙ----অলস--৷ স- (ছ-ল-) শ-ধ- ব-ক-ই নয়, স-ই সঙ-গ- অলসও ৷ স- (-ে-ে- শ-ধ- ব-ক-ই ন-, স-ই স-্-ে অ-স- ৷ ----------------------------------------- সে (ছেলে) শুধু বোকাই নয়, সেই সঙ্গে অলসও ৷ 0
sē---hēlē) śu-h--bōk-'i -aẏa- sē'i --ṅ-ē-al----ō sē (chēlē) śudhu bōkā'i naẏa, sē'i saṅgē alasa'ō s- (-h-l-) ś-d-u b-k-'- n-ẏ-, s-'- s-ṅ-ē a-a-a-ō ------------------------------------------------ sē (chēlē) śudhu bōkā'i naẏa, sē'i saṅgē alasa'ō
તે માત્ર સુંદર જ નથી, તે બુદ્ધિશાળી પણ છે. সে--মেয়ে) --ধু সুন-দরী- ন-, -ে- সঙ--- --দ--িম-ীও ৷ স- (ম-য়-) শ-ধ- স-ন-দর-ই নয়, স-ই সঙ-গ- ব-দ-ধ-মত-ও ৷ স- (-ে-ে- শ-ধ- স-ন-দ-ী- ন-, স-ই স-্-ে ব-দ-ধ-ম-ী- ৷ -------------------------------------------------- সে (মেয়ে) শুধু সুন্দরীই নয়, সেই সঙ্গে বুদ্ধিমতীও ৷ 0
s- -m---) śu--u---nd-r-'i-n-ẏa,--ē'i s---- b--'-----tī-ō sē (mēẏē) śudhu sundarī'i naẏa, sē'i saṅgē bud'dhimatī'ō s- (-ē-ē- ś-d-u s-n-a-ī-i n-ẏ-, s-'- s-ṅ-ē b-d-d-i-a-ī-ō -------------------------------------------------------- sē (mēẏē) śudhu sundarī'i naẏa, sē'i saṅgē bud'dhimatī'ō
તેણી માત્ર જર્મન જ નહીં, પણ ફ્રેન્ચ પણ બોલે છે. স- ------ শ-ধ---ার্ম--- --ে-ন-, -ে- সঙ--ে -্রেঞ-চ- বলে ৷ স- (ম-য়-) শ-ধ- জ-র-ম-নই বল- ন-, স-ই সঙ-গ- ফ-র-ঞ-চও বল- ৷ স- (-ে-ে- শ-ধ- জ-র-ম-ন- ব-ে ন-, স-ই স-্-ে ফ-র-ঞ-চ- ব-ে ৷ -------------------------------------------------------- সে (মেয়ে) শুধু জার্মানই বলে না, সেই সঙ্গে ফ্রেঞ্চও বলে ৷ 0
s- -mē-ē) -u-----ārmāna-----l----- ---i-sa-gē phr-----ō ---ē sē (mēẏē) śudhu jārmāna'i balē nā, sē'i saṅgē phrēñca'ō balē s- (-ē-ē- ś-d-u j-r-ā-a-i b-l- n-, s-'- s-ṅ-ē p-r-ñ-a-ō b-l- ------------------------------------------------------------ sē (mēẏē) śudhu jārmāna'i balē nā, sē'i saṅgē phrēñca'ō balē
હું પિયાનો કે ગિટાર વગાડી શકતો નથી. না--ম- --য়ানো-বাজা-ে পা--- -া-গ--ার-৷ ন- আম- প-য়-ন- ব-জ-ত- প-র-, ন- গ-ট-র ৷ ন- আ-ি প-য়-ন- ব-জ-ত- প-র-, ন- গ-ট-র ৷ ------------------------------------- না আমি পিয়ানো বাজাতে পারি, না গিটার ৷ 0
nā-āmi-p---nō-b----ē -ā--, -- -i-ā-a nā āmi piẏānō bājātē pāri, nā giṭāra n- ā-i p-ẏ-n- b-j-t- p-r-, n- g-ṭ-r- ------------------------------------ nā āmi piẏānō bājātē pāri, nā giṭāra
હું ન તો વોલ્ટ્ઝ કે સામ્બા કરી શકું છું. না-আ------ল-টজ্-ন-চ -রত--পার---না--াম্-----্রা-ি--র-ন----ো----ন--- ৷ ন- আম- ওয়-ল-টজ- ন-চ করত- প-র-, ন- স-ম-ব- (ব-র-জ-ল-র ন-গ-র-দ-র ন-চ) ৷ ন- আ-ি ও-া-্-জ- ন-চ ক-ত- প-র-, ন- স-ম-ব- (-্-া-ি-ে- ন-গ-র-দ-র ন-চ- ৷ -------------------------------------------------------------------- না আমি ওয়াল্টজ্ নাচ করতে পারি, না সাম্বা (ব্রাজিলের নিগ্রোদের নাচ) ৷ 0
nā ā-----ālṭ-j--āc- --r-t--pār-, -ā -ā-b----rā--l--- n--r----a --c-) nā āmi ōẏālṭaj nāca karatē pāri, nā sāmbā (brājilēra nigrōdēra nāca) n- ā-i ō-ā-ṭ-j n-c- k-r-t- p-r-, n- s-m-ā (-r-j-l-r- n-g-ō-ē-a n-c-) -------------------------------------------------------------------- nā āmi ōẏālṭaj nāca karatē pāri, nā sāmbā (brājilēra nigrōdēra nāca)
મને ઓપેરા કે બેલે પસંદ નથી. ন- -মি-অপে-- পছন-- ---,--া ---া-- ৷ ন- আম- অপ-র- পছন-দ কর-, ন- ব-য-ল- ৷ ন- আ-ি অ-ে-া প-ন-দ ক-ি- ন- ব-য-ল- ৷ ----------------------------------- না আমি অপেরা পছন্দ করি, না ব্যালে ৷ 0
nā--mi----r- -----n-a-kari, -ā --ālē nā āmi apērā pachanda kari, nā byālē n- ā-i a-ē-ā p-c-a-d- k-r-, n- b-ā-ē ------------------------------------ nā āmi apērā pachanda kari, nā byālē
તમે જેટલી ઝડપથી કામ કરશો, તેટલું જલ્દી તમે પૂર્ણ કરી શકશો. য- --ড-া-াড়--তুম---া---রব-, তত--া--াত---ি-তুমি--াজ -েষ কর-ে-পা--ে ৷ যত ত-ড--ত-ড-- ত-ম- ক-জ করব-, তত ত-ড--ত-ড-- ত-ম- ক-জ শ-ষ করত- প-রব- ৷ য- ত-ড-া-া-়- ত-ম- ক-জ ক-ব-, ত- ত-ড-া-া-়- ত-ম- ক-জ শ-ষ ক-ত- প-র-ে ৷ -------------------------------------------------------------------- যত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ করবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ শেষ করতে পারবে ৷ 0
yata --ṛ-tāṛi-tu-- kā-a--arabē--t--a --ṛ---ṛ--t-mi -ā-- ś--- ka-at--pār--ē yata tāṛātāṛi tumi kāja karabē, tata tāṛātāṛi tumi kāja śēṣa karatē pārabē y-t- t-ṛ-t-ṛ- t-m- k-j- k-r-b-, t-t- t-ṛ-t-ṛ- t-m- k-j- ś-ṣ- k-r-t- p-r-b- -------------------------------------------------------------------------- yata tāṛātāṛi tumi kāja karabē, tata tāṛātāṛi tumi kāja śēṣa karatē pārabē
તમે જેટલા વહેલા આવો છો, તેટલા વહેલા તમે છોડી શકો છો. য--তাড়-ত--়--তুম- --ব-,--ত--া---তা--ি তুম---ে-ে-----ে-৷ যত ত-ড--ত-ড-- ত-ম- আসব-, তত ত-ড--ত-ড-- ত-ম- য-ত- প-রব- ৷ য- ত-ড-া-া-়- ত-ম- আ-ব-, ত- ত-ড-া-া-়- ত-ম- য-ত- প-র-ে ৷ -------------------------------------------------------- যত তাড়াতাড়ি তুমি আসবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি যেতে পারবে ৷ 0
y--- tā-āt----t-----s-b-, t-t--tā-ā-ā------- ---ē--ā---ē yata tāṛātāṛi tumi āsabē, tata tāṛātāṛi tumi yētē pārabē y-t- t-ṛ-t-ṛ- t-m- ā-a-ē- t-t- t-ṛ-t-ṛ- t-m- y-t- p-r-b- -------------------------------------------------------- yata tāṛātāṛi tumi āsabē, tata tāṛātāṛi tumi yētē pārabē
તમે જેટલા મોટા થશો, તેટલા વધુ આરામદાયક બનશો. য- ব-- -া--ব-- ম--ু--ত- ধ-র-গতির-হ-ে-৷ যত বয়স ব-ড-ব-, ম-ন-ষ তত ধ-র গত-র হব- ৷ য- ব-স ব-ড-ব-, ম-ন-ষ ত- ধ-র গ-ি- হ-ে ৷ -------------------------------------- যত বয়স বাড়বে, মানুষ তত ধীর গতির হবে ৷ 0
ya----a--s--bā--bē,--ānuṣ-----a-dh-r- -atir- h--ē yata baẏasa bāṛabē, mānuṣa tata dhīra gatira habē y-t- b-ẏ-s- b-ṛ-b-, m-n-ṣ- t-t- d-ī-a g-t-r- h-b- ------------------------------------------------- yata baẏasa bāṛabē, mānuṣa tata dhīra gatira habē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -