શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Double connectors   »   cs Složené spojky

98 [આઠનવ]

Double connectors

Double connectors

98 [devadesát osm]

Složené spojky

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Czech રમ વધુ
સફર સુંદર હતી, પરંતુ ખૂબ કંટાળાજનક હતી. C-s-- b----s-c- -e---- ale-p--l-š---m---vá. Cesta byla sice hezká, ale příliš namáhavá. C-s-a b-l- s-c- h-z-á- a-e p-í-i- n-m-h-v-. ------------------------------------------- Cesta byla sice hezká, ale příliš namáhavá. 0
ટ્રેન સમયસર હતી, પણ ઘણી ભીડ હતી. V--k-p--j---si-- --a-, --- --- --íl-- pln-. Vlak přijel sice včas, ale byl příliš plný. V-a- p-i-e- s-c- v-a-, a-e b-l p-í-i- p-n-. ------------------------------------------- Vlak přijel sice včas, ale byl příliš plný. 0
હોટેલ આરામદાયક હતી પરંતુ વધુ કિંમતવાળી હતી. H-te- b-- ---- --ulný--ale --íli- ----ý. Hotel byl sice útulný, ale příliš drahý. H-t-l b-l s-c- ú-u-n-, a-e p-í-i- d-a-ý- ---------------------------------------- Hotel byl sice útulný, ale příliš drahý. 0
તે કાં તો બસ અથવા ટ્રેન લે છે. Pojede-bu----t-buse- -eb--v-a--m. Pojede buď autobusem nebo vlakem. P-j-d- b-ď a-t-b-s-m n-b- v-a-e-. --------------------------------- Pojede buď autobusem nebo vlakem. 0
તે આજે રાત્રે અથવા કાલે સવારે આવશે. P-ij--e--uď----s-----r ---- -ítr---án-. Přijede buď dnes večer nebo zítra ráno. P-i-e-e b-ď d-e- v-č-r n-b- z-t-a r-n-. --------------------------------------- Přijede buď dnes večer nebo zítra ráno. 0
તે કાં તો અમારી સાથે રહે છે અથવા હોટેલમાં. Bude--yd--- -u--- n-s ---o--------u. Bude bydlet buď u nás nebo v hotelu. B-d- b-d-e- b-ď u n-s n-b- v h-t-l-. ------------------------------------ Bude bydlet buď u nás nebo v hotelu. 0
તે સ્પેનિશ અને અંગ્રેજી બંને બોલે છે. Mluví j---špa-ě-sky- -ak -n----k-. Mluví jak španělsky, tak anglicky. M-u-í j-k š-a-ě-s-y- t-k a-g-i-k-. ---------------------------------- Mluví jak španělsky, tak anglicky. 0
તેણી મેડ્રિડ અને લંડન બંનેમાં રહી છે. Žil--jak - ----i-u--tak v Lo-d---. Žila jak v Madridu, tak v Londýně. Ž-l- j-k v M-d-i-u- t-k v L-n-ý-ě- ---------------------------------- Žila jak v Madridu, tak v Londýně. 0
તે સ્પેન અને ઈંગ્લેન્ડ બંનેને જાણે છે. Zn- -a----aně-s-o, --k A---i-. Zná jak Španělsko, tak Anglii. Z-á j-k Š-a-ě-s-o- t-k A-g-i-. ------------------------------ Zná jak Španělsko, tak Anglii. 0
તે માત્ર મૂર્ખ જ નથી, તે આળસુ પણ છે. Je-n--en -l--pý--a---i-lín-. Je nejen hloupý, ale i líný. J- n-j-n h-o-p-, a-e i l-n-. ---------------------------- Je nejen hloupý, ale i líný. 0
તે માત્ર સુંદર જ નથી, તે બુદ્ધિશાળી પણ છે. Je -e-e- h----,--l- i -n--l--e--ní. Je nejen hezká, ale i inteligentní. J- n-j-n h-z-á- a-e i i-t-l-g-n-n-. ----------------------------------- Je nejen hezká, ale i inteligentní. 0
તેણી માત્ર જર્મન જ નહીં, પણ ફ્રેન્ચ પણ બોલે છે. M--ví-n-jen-němec--------- fr--couzs--. Mluví nejen německy, ale i francouzsky. M-u-í n-j-n n-m-c-y- a-e i f-a-c-u-s-y- --------------------------------------- Mluví nejen německy, ale i francouzsky. 0
હું પિયાનો કે ગિટાર વગાડી શકતો નથી. Ne--ím--r-t --i na ------,-an--na--ytaru. Neumím hrát ani na klavír, ani na kytaru. N-u-í- h-á- a-i n- k-a-í-, a-i n- k-t-r-. ----------------------------------------- Neumím hrát ani na klavír, ani na kytaru. 0
હું ન તો વોલ્ટ્ઝ કે સામ્બા કરી શકું છું. Ne---m-(----ov-t---ni --l-ík- -ni --mb-. Neumím (tancovat) ani valčík, ani sambu. N-u-í- (-a-c-v-t- a-i v-l-í-, a-i s-m-u- ---------------------------------------- Neumím (tancovat) ani valčík, ani sambu. 0
મને ઓપેરા કે બેલે પસંદ નથી. Nem-m rá- an--o-eru- -ni --l--. Nemám rád ani operu, ani balet. N-m-m r-d a-i o-e-u- a-i b-l-t- ------------------------------- Nemám rád ani operu, ani balet. 0
તમે જેટલી ઝડપથી કામ કરશો, તેટલું જલ્દી તમે પૂર્ણ કરી શકશો. Č-m-r-c-l--i--ude- pr-c-va----í- -ř---bu--š-h---- /---t--á. Čím rychleji budeš pracovat, tím dřív budeš hotov / hotová. Č-m r-c-l-j- b-d-š p-a-o-a-, t-m d-í- b-d-š h-t-v / h-t-v-. ----------------------------------------------------------- Čím rychleji budeš pracovat, tím dřív budeš hotov / hotová. 0
તમે જેટલા વહેલા આવો છો, તેટલા વહેલા તમે છોડી શકો છો. Č---d------ijdeš--t----ř-v ------jí-. Čím dřív přijdeš, tím dřív můžeš jít. Č-m d-í- p-i-d-š- t-m d-í- m-ž-š j-t- ------------------------------------- Čím dřív přijdeš, tím dřív můžeš jít. 0
તમે જેટલા મોટા થશો, તેટલા વધુ આરામદાયક બનશો. Čím-----lo------ar-í, t-- ---p--o----jší. Čím je člověk starší, tím je pohodlnější. Č-m j- č-o-ě- s-a-š-, t-m j- p-h-d-n-j-í- ----------------------------------------- Čím je člověk starší, tím je pohodlnější. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -