શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu giving reasons   »   it giustificare qualcosa 1

75 [પંચત્તર]

giving reasons

giving reasons

75 [settantacinque]

giustificare qualcosa 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Italian રમ વધુ
તું કેમ નથી આવતો? P--ché--o----en-? Perché non viene? P-r-h- n-n v-e-e- ----------------- Perché non viene? 0
હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. Il----p- è-co-ì ---t--. Il tempo è così brutto. I- t-m-o è c-s- b-u-t-. ----------------------- Il tempo è così brutto. 0
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. No--vengo-pe---- -l te--- è -o-- b--tto. Non vengo perché il tempo è così brutto. N-n v-n-o p-r-h- i- t-m-o è c-s- b-u-t-. ---------------------------------------- Non vengo perché il tempo è così brutto. 0
તે કેમ નથી આવતો? Pe-c---n-n-v-e-e? Perché non viene? P-r-h- n-n v-e-e- ----------------- Perché non viene? 0
તેને આમંત્રણ નથી. N-n è-i---t---. Non è invitato. N-n è i-v-t-t-. --------------- Non è invitato. 0
તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી. No- -i--e -er--é---n-è----it---. Non viene perché non è invitato. N-n v-e-e p-r-h- n-n è i-v-t-t-. -------------------------------- Non viene perché non è invitato. 0
તું કેમ નથી આવતો? Pe------on--i---? Perché non vieni? P-r-h- n-n v-e-i- ----------------- Perché non vieni? 0
મારી પાસે સમય નથી. N-n-h--te-p-. Non ho tempo. N-n h- t-m-o- ------------- Non ho tempo. 0
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી. N---v--g---e--h- ----h---e---. Non vengo perché non ho tempo. N-n v-n-o p-r-h- n-n h- t-m-o- ------------------------------ Non vengo perché non ho tempo. 0
તમે કેમ નથી રહેતા Perc-é---n-r-s-i? Perché non resti? P-r-h- n-n r-s-i- ----------------- Perché non resti? 0
મારે કામ કરવું છે. D--- ancor--l--orar-. Devo ancora lavorare. D-v- a-c-r- l-v-r-r-. --------------------- Devo ancora lavorare. 0
હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે. N-n re--o pe-------v--l-----r- a-c-r-. Non resto perché devo lavorare ancora. N-n r-s-o p-r-h- d-v- l-v-r-r- a-c-r-. -------------------------------------- Non resto perché devo lavorare ancora. 0
તમે કેમ જતા રહ્યા છો? P-r-h--gi- s- -- va? Perché già se ne va? P-r-h- g-à s- n- v-? -------------------- Perché già se ne va? 0
હું થાક્યો છુ. S-no-sta-co. Sono stanco. S-n- s-a-c-. ------------ Sono stanco. 0
હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું. Me ---v-----er--é----- sta-c-. Me ne vado perché sono stanco. M- n- v-d- p-r-h- s-n- s-a-c-. ------------------------------ Me ne vado perché sono stanco. 0
તમે કેમ ચલાવો છો? Perc-é-p------i-? Perché parte già? P-r-h- p-r-e g-à- ----------------- Perché parte già? 0
મોડું થઈ ગયું છે. È-g-à -ar-i. È già tardi. È g-à t-r-i- ------------ È già tardi. 0
હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે. Parto---rc---è gi--tar--. Parto perché è già tardi. P-r-o p-r-h- è g-à t-r-i- ------------------------- Parto perché è già tardi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -