શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu In the discotheque   »   it In discoteca

46 [છતાલીસ]

In the discotheque

In the discotheque

46 [quarantasei]

In discoteca

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Italian રમ વધુ
શું આ સીટ ફ્રી છે? È -i--ro-que-t---o-to? È libero questo posto? È l-b-r- q-e-t- p-s-o- ---------------------- È libero questo posto? 0
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? P--s--s-derm----ca--- --v-i? Posso sedermi accanto a voi? P-s-o s-d-r-i a-c-n-o a v-i- ---------------------------- Posso sedermi accanto a voi? 0
સ્વેચ્છાએ. Volen---r-. Volentieri. V-l-n-i-r-. ----------- Volentieri. 0
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? Le p-a-e --es-- musica? Le piace questa musica? L- p-a-e q-e-t- m-s-c-? ----------------------- Le piace questa musica? 0
જરા વધારે જોરથી. È-un -o’ tr-pp--f--te. È un po’ troppo forte. È u- p-’ t-o-p- f-r-e- ---------------------- È un po’ troppo forte. 0
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. M- -- -----e-s-----na -en-. Ma il complesso suona bene. M- i- c-m-l-s-o s-o-a b-n-. --------------------------- Ma il complesso suona bene. 0
શું તમે વારંવાર અહીં છો? V---- s---so----? Viene spesso qui? V-e-e s-e-s- q-i- ----------------- Viene spesso qui? 0
ના, આ પહેલી વાર છે. N-, --la -r-ma-volta. No, è la prima volta. N-, è l- p-i-a v-l-a- --------------------- No, è la prima volta. 0
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. N-- c--er- m-i ----o. Non ci ero mai stato. N-n c- e-o m-i s-a-o- --------------------- Non ci ero mai stato. 0
શું તમે નૃત્ય કરો છો Ba-l-? Balla? B-l-a- ------ Balla? 0
કદાચ પાછળથી. F--s- -iù -ar--. Forse più tardi. F-r-e p-ù t-r-i- ---------------- Forse più tardi. 0
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. Non-so ba--a---mo-t------. Non so ballare molto bene. N-n s- b-l-a-e m-l-o b-n-. -------------------------- Non so ballare molto bene. 0
તે એકદમ સરળ છે. È-molt- s-mpl---. È molto semplice. È m-l-o s-m-l-c-. ----------------- È molto semplice. 0
હુ તને દેખાડીસ. G--elo----cio--e--r- --in----o--o. Glielo faccio vedere / insegno io. G-i-l- f-c-i- v-d-r- / i-s-g-o i-. ---------------------------------- Glielo faccio vedere / insegno io. 0
ના, બીજી વાર સારું. No- f-r-e-u-’--tr- --lta. No, forse un’altra volta. N-, f-r-e u-’-l-r- v-l-a- ------------------------- No, forse un’altra volta. 0
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? Sta a-p-tt-nd--qu------? Sta aspettando qualcuno? S-a a-p-t-a-d- q-a-c-n-? ------------------------ Sta aspettando qualcuno? 0
હા, મારા મિત્રને. Sì,-i- -----mi-o. Sì, il mio amico. S-, i- m-o a-i-o- ----------------- Sì, il mio amico. 0
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! Ecc-l- c---viene! Eccolo che viene! E-c-l- c-e v-e-e- ----------------- Eccolo che viene! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -