वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम २   »   sv Possessiva pronomen 2

६७ [सड़सठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

67 [sextiosju]

Possessiva pronomen 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी स्वीडिश प्ले अधिक
चश्मा g--s-g-nen g--------- g-a-ö-o-e- ---------- glasögonen 0
वह अपना चश्मा भूल गया H-------g-öm- --na------gon. H-- h-- g---- s--- g-------- H-n h-r g-ö-t s-n- g-a-ö-o-. ---------------------------- Han har glömt sina glasögon. 0
फिर उसका चश्मा कहाँ है? V-r--ar h-n--ina-gl---gon-d-? V-- h-- h-- s--- g------- d-- V-r h-r h-n s-n- g-a-ö-o- d-? ----------------------------- Var har han sina glasögon då? 0
घड़ी klo-k-n k------ k-o-k-n ------- klockan 0
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है Han--kl---a--r -ö--er. H--- k----- ä- s------ H-n- k-o-k- ä- s-n-e-. ---------------------- Hans klocka är sönder. 0
घड़ी दीवार पर टंगी है Kloc--n-hänger -å--ä--en. K------ h----- p- v------ K-o-k-n h-n-e- p- v-g-e-. ------------------------- Klockan hänger på väggen. 0
पासपोर्ट p--set p----- p-s-e- ------ passet 0
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है H-n--ar -----r-t -i---p-ss. H-- h-- f------- s--- p---- H-n h-r f-r-o-a- s-t- p-s-. --------------------------- Han har förlorat sitt pass. 0
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है? V-r--ar --- si-----ss-d-? V-- h-- h-- s--- p--- d-- V-r h-r h-n s-t- p-s- d-? ------------------------- Var har han sitt pass då? 0
वे – उनका / उनकी / उनके de –--e-a-- --na d- – d----- s--- d- – d-r-s- s-n- ---------------- de – deras, sina 0
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं Barn-- ka- in-e -itt----n---ö-ä--r-r. B----- k-- i--- h---- s--- f--------- B-r-e- k-n i-t- h-t-a s-n- f-r-l-r-r- ------------------------------------- Barnen kan inte hitta sina föräldrar. 0
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं M-n dä- k--me---u---r-- -ö-ä--ra-! M-- d-- k----- j- d---- f--------- M-n d-r k-m-e- j- d-r-s f-r-l-r-r- ---------------------------------- Men där kommer ju deras föräldrar! 0
आप – आपका / आपके / आपकी N- – Er N- – E- N- – E- ------- Ni – Er 0
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर? H-- -ar-e----s-- h--- Mü-l--? H-- v-- e- r---- h--- M------ H-r v-r e- r-s-, h-r- M-l-e-? ----------------------------- Hur var er resa, herr Müller? 0
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर? Va- ä- -----u----r--M--ler? V-- ä- e- f--- h--- M------ V-r ä- e- f-u- h-r- M-l-e-? --------------------------- Var är er fru, herr Müller? 0
आप – आपका / आपके / आपकी N- –-Er N- – E- N- – E- ------- Ni – Er 0
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट? H-r --r-er--e--- fru -c-mi-t? H-- v-- e- r---- f-- S------- H-r v-r e- r-s-, f-u S-h-i-t- ----------------------------- Hur var er resa, fru Schmidt? 0
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट? Va- -r--- m----fru-S-hmi--? V-- ä- e- m--- f-- S------- V-r ä- e- m-n- f-u S-h-i-t- --------------------------- Var är er man, fru Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -