वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम २   »   no Possessiver 2

६७ [सड़सठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

67 [sekstisju]

Possessiver 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी नॉर्वेजियन प्ले अधिक
चश्मा br-----e b------- b-i-l-n- -------- brillene 0
वह अपना चश्मा भूल गया Han --r-g---t-----len- si-e. H-- h-- g---- b------- s---- H-n h-r g-e-t b-i-l-n- s-n-. ---------------------------- Han har glemt brillene sine. 0
फिर उसका चश्मा कहाँ है? Hv-r h-- h------ll-n- s--e-d-? H--- h-- h-- b------- s--- d-- H-o- h-r h-n b-i-l-n- s-n- d-? ------------------------------ Hvor har han brillene sine da? 0
घड़ी k--kka k----- k-o-k- ------ klokka 0
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है Klo-----a----r-ød-l-gt. K----- h--- e- ø------- K-o-k- h-n- e- ø-e-a-t- ----------------------- Klokka hans er ødelagt. 0
घड़ी दीवार पर टंगी है Kl-kka he--er--- veg--n. K----- h----- p- v------ K-o-k- h-n-e- p- v-g-e-. ------------------------ Klokka henger på veggen. 0
पासपोर्ट pas-et p----- p-s-e- ------ passet 0
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है Ha---ar-m--------s-e------. H-- h-- m----- p----- s---- H-n h-r m-s-e- p-s-e- s-t-. --------------------------- Han har mistet passet sitt. 0
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है? H--r h-- ------s--t s-t----? H--- h-- h-- p----- s--- d-- H-o- h-r h-n p-s-e- s-t- d-? ---------------------------- Hvor har han passet sitt da? 0
वे – उनका / उनकी / उनके d- - -er-s d- – d---- d- – d-r-s ---------- de – deres 0
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं B--n--------ke finne fo--ld---e s-ne. B---- k-- i--- f---- f--------- s---- B-r-a k-n i-k- f-n-e f-r-l-r-n- s-n-. ------------------------------------- Barna kan ikke finne foreldrene sine. 0
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं M-n---r-er-j- fore--rene-de--s! M-- d-- e- j- f--------- d----- M-n d-r e- j- f-r-l-r-n- d-r-s- ------------------------------- Men der er jo foreldrene deres! 0
आप – आपका / आपके / आपकी D- / -- – D--es - d-n D- / d- – D---- / d-- D- / d- – D-r-s / d-n --------------------- De / du – Deres / din 0
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर? H-----n-v-r -u--n d--? H------ v-- t---- d--- H-o-d-n v-r t-r-n d-n- ---------------------- Hvordan var turen din? 0
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर? Hvo---- -i--k---? H--- e- d-- k---- H-o- e- d-n k-n-? ----------------- Hvor er din kone? 0
आप – आपका / आपके / आपकी De / -u-–--e--s /---n D- / d- – D---- / d-- D- / d- – D-r-s / d-n --------------------- De / du – Deres / din 0
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट? Hvo-d-----r tu--n d--? H------ v-- t---- d--- H-o-d-n v-r t-r-n d-n- ---------------------- Hvordan var turen din? 0
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट? H--r-e- mannen--i-- f-------t? H--- e- m----- d--- f-- S----- H-o- e- m-n-e- d-n- f-u S-i-t- ------------------------------ Hvor er mannen din, fru Smidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -