वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम २   »   nn Possessive pronouns 2

६७ [सड़सठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

67 [sekstisju]

Possessive pronouns 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी नाइनोर्स्क प्ले अधिक
चश्मा b----e-e b------- b-i-l-n- -------- brillene 0
वह अपना चश्मा भूल गया H-n---- -lø--- ---ll--e --ne. H-- h-- g----- b------- s---- H-n h-r g-ø-m- b-i-l-n- s-n-. ----------------------------- Han har gløymt brillene sine. 0
फिर उसका चश्मा कहाँ है? K-ar--ar--a----i-lene ---e, -å? K--- h-- h-- b------- s---- d-- K-a- h-r h-n b-i-l-n- s-n-, d-? ------------------------------- Kvar har han brillene sine, då? 0
घड़ी k---ka k----- k-o-k- ------ klokka 0
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है Kl--ka ----------------. K----- h--- e- ø-------- K-o-k- h-n- e- ø-d-l-g-. ------------------------ Klokka hans er øydelagt. 0
घड़ी दीवार पर टंगी है Kl---a-h-----å -e-gen. K----- h--- p- v------ K-o-k- h-n- p- v-g-e-. ---------------------- Klokka heng på veggen. 0
पासपोर्ट p-s--t p----- p-s-e- ------ passet 0
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है Han har--i----pas-e------. H-- h-- m---- p----- s---- H-n h-r m-s-a p-s-e- s-t-. -------------------------- Han har mista passet sitt. 0
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है? K-ar--a---an-pa-set sit-- -å? K--- h-- h-- p----- s---- d-- K-a- h-r h-n p-s-e- s-t-, d-? ----------------------------- Kvar har han passet sitt, då? 0
वे – उनका / उनकी / उनके d-i-- de-ra d-- - d---- d-i - d-i-a ----------- dei - deira 0
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं Borna--an---k----inn- --r---r--si--. B---- k-- i---- f---- f------- s---- B-r-a k-n i-k-e f-n-e f-r-l-r- s-n-. ------------------------------------ Borna kan ikkje finne foreldra sine. 0
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं Me---er -- for----a--eira! M-- d-- e- f------- d----- M-n d-r e- f-r-l-r- d-i-a- -------------------------- Men der er foreldra deira! 0
आप – आपका / आपके / आपकी du ---in d- - d-- d- - d-n -------- du - din 0
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर? Ko---i- -a----r-n-d-------r----l-r? K------ v-- t---- d--- h--- M------ K-r-e-s v-r t-r-n d-n- h-r- M-l-e-? ----------------------------------- Korleis var turen din, herr Møller? 0
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर? Kv-r -r k-na --? K--- e- k--- d-- K-a- e- k-n- d-? ---------------- Kvar er kona di? 0
आप – आपका / आपके / आपकी d- - d-n d- - d-- d- - d-n -------- du - din 0
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट? Ko--e-s va------n---n,-f-- Sm---? K------ v-- t---- d--- f-- S----- K-r-e-s v-r t-r-n d-n- f-u S-i-t- --------------------------------- Korleis var turen din, fru Smidt? 0
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट? Kv-r-e---an-en----,-f-u Smi-t? K--- e- m----- d--- f-- S----- K-a- e- m-n-e- d-n- f-u S-i-t- ------------------------------ Kvar er mannen din, fru Smidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -