हमें पौधों को पानी देना पड़ा |
Бі- -үлдерді------уға---іс ---к.
Б-- г------- с------- т--- е----
Б-з г-л-е-д- с-ғ-р-ғ- т-і- е-і-.
--------------------------------
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
0
Biz gü----d- s-ğa---a-t--- edi-.
B-- g------- s------- t--- e----
B-z g-l-e-d- s-ğ-r-ğ- t-i- e-i-.
--------------------------------
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
|
हमें पौधों को पानी देना पड़ा
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
|
हमें घर ठीक करना पड़ा |
Б-з ----р-і-ж--ау-а -и---ед--.
Б-- п------ ж------ т--- е----
Б-з п-т-р-і ж-н-у-а т-і- е-і-.
------------------------------
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
0
B-z---------jïna--a tïis-----.
B-- p------ j------ t--- e----
B-z p-t-r-i j-n-w-a t-i- e-i-.
------------------------------
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
|
हमें घर ठीक करना पड़ा
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
|
हमें बर्तन धोने पड़े |
Б-з ыд-с--у--а---і-.
Б-- ы--- ж---- т----
Б-з ы-ы- ж-у-а т-і-.
--------------------
Біз ыдыс жууға тиіс.
0
Bi- --ıs-j-----tï-s.
B-- ı--- j---- t----
B-z ı-ı- j-w-a t-i-.
--------------------
Biz ıdıs jwwğa tïis.
|
हमें बर्तन धोने पड़े
Біз ыдыс жууға тиіс.
Biz ıdıs jwwğa tïis.
|
क्या तुम्हें बिल देना पड़ा? |
Сенде- -отты-тө-е--е --іс п- е--ң---?
С----- ш---- т------ т--- п- е-------
С-н-е- ш-т-ы т-л-у-е т-і- п- е-і-д-р-
-------------------------------------
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
0
S--der--ottı -öl-wge---i---e -d---e-?
S----- ş---- t------ t--- p- e-------
S-n-e- ş-t-ı t-l-w-e t-i- p- e-i-d-r-
-------------------------------------
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
|
क्या तुम्हें बिल देना पड़ा?
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
|
क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा? |
Се--е-г- -і-у ақысын---леуг- т-р- ----і м-?
С------- к--- а----- т------ т--- к---- м--
С-н-е-г- к-р- а-ы-ы- т-л-у-е т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------------
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
0
Se-der-e------aq---n t-lewg----r- keldi --?
S------- k--- a----- t------ t--- k---- m--
S-n-e-g- k-r- a-ı-ı- t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------------
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
|
क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा?
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
|
क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा? |
Сен-е----а--п--л-тө-е--- тура--ел-і -е?
С------- а------ т------ т--- к---- м--
С-н-е-г- а-ы-п-л т-л-у-е т-р- к-л-і м-?
---------------------------------------
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
0
Sen--rge---ı-----t--ew-e t--a -el-----?
S------- a------ t------ t--- k---- m--
S-n-e-g- a-ı-p-l t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
---------------------------------------
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
|
क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा?
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
|
कौन जाना चाहता है? |
Кімг----ш-ас-ға--ур -елді?
К---- қ-------- т-- к-----
К-м-е қ-ш-а-у-а т-р к-л-і-
--------------------------
Кімге қоштасуға тур келді?
0
K--ge -oş-a---- -wr-ke-di?
K---- q-------- t-- k-----
K-m-e q-ş-a-w-a t-r k-l-i-
--------------------------
Kimge qoştaswğa twr keldi?
|
कौन जाना चाहता है?
Кімге қоштасуға тур келді?
Kimge qoştaswğa twr keldi?
|
किसे घर जल्दी जाना है? |
К---- -рт- -айт----тур--к--д-?
К---- е--- қ------ т--- к-----
К-м-е е-т- қ-й-у-а т-р- к-л-і-
------------------------------
Кімге ерте қайтуға тура келді?
0
Kim-e ---- q-yt-ğ---wr- --ld-?
K---- e--- q------ t--- k-----
K-m-e e-t- q-y-w-a t-r- k-l-i-
------------------------------
Kimge erte qaytwğa twra keldi?
|
किसे घर जल्दी जाना है?
Кімге ерте қайтуға тура келді?
Kimge erte qaytwğa twra keldi?
|
किसे ट्रेन पकड़नी है? |
К-м-е-п-й--ға от-р-ғ- тур---ел-і?
К---- п------ о------ т--- к-----
К-м-е п-й-з-а о-ы-у-а т-р- к-л-і-
---------------------------------
Кімге пойызға отыруға тура келді?
0
Ki--e p-y--ğa otı---- ---- kel--?
K---- p------ o------ t--- k-----
K-m-e p-y-z-a o-ı-w-a t-r- k-l-i-
---------------------------------
Kimge poyızğa otırwğa twra keldi?
|
किसे ट्रेन पकड़नी है?
Кімге пойызға отыруға тура келді?
Kimge poyızğa otırwğa twra keldi?
|
हम और रहना नहीं चाहते थे |
Бізді----ақ--ал-ы-ы- --лмеді.
Б----- ұ--- қ------- к-------
Б-з-і- ұ-а- қ-л-ы-ы- к-л-е-і-
-----------------------------
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
0
B---i- u--q q----mı-----me-i.
B----- u--- q------- k-------
B-z-i- u-a- q-l-ı-ı- k-l-e-i-
-----------------------------
Bizdiñ uzaq qalğımız kelmedi.
|
हम और रहना नहीं चाहते थे
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
Bizdiñ uzaq qalğımız kelmedi.
|
हम कुछ पीना नहीं चाहते थे |
Бі-дің -шт--е --кі-із к------.
Б----- е----- і------ к-------
Б-з-і- е-т-ң- і-к-м-з к-л-е-і-
------------------------------
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
0
Bi--iñ-e-teñe-i-kimiz-kelme-i.
B----- e----- i------ k-------
B-z-i- e-t-ñ- i-k-m-z k-l-e-i-
------------------------------
Bizdiñ eşteñe işkimiz kelmedi.
|
हम कुछ पीना नहीं चाहते थे
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
Bizdiñ eşteñe işkimiz kelmedi.
|
हम परेशान नहीं करना चाहते थे |
Бі-дің-----р-і-жа-ағымыз ---ме--.
Б----- к------ ж-------- к-------
Б-з-і- к-д-р-і ж-с-ғ-м-з к-л-е-і-
---------------------------------
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
0
Bi--i- ---e--- jasağı--- --l-ed-.
B----- k------ j-------- k-------
B-z-i- k-d-r-i j-s-ğ-m-z k-l-e-i-
---------------------------------
Bizdiñ kedergi jasağımız kelmedi.
|
हम परेशान नहीं करना चाहते थे
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
Bizdiñ kedergi jasağımız kelmedi.
|
मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी |
Мен-ң-қ-ңыр-- -а--ым-к-лг-н.
М---- қ------ ш----- к------
М-н-ң қ-ң-р-у ш-л-ы- к-л-е-.
----------------------------
Менің қоңырау шалғым келген.
0
Men---qoñ--aw-ş--ğ---ke-g-n.
M---- q------ ş----- k------
M-n-ñ q-ñ-r-w ş-l-ı- k-l-e-.
----------------------------
Meniñ qoñıraw şalğım kelgen.
|
मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी
Менің қоңырау шалғым келген.
Meniñ qoñıraw şalğım kelgen.
|
मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी |
Мені- --кси --қы--ым ке---н.
М---- т---- ш------- к------
М-н-ң т-к-и ш-қ-р-ы- к-л-е-.
----------------------------
Менің такси шақырғым келген.
0
Me--ñ -a-s--ş--ı--ım k-lg-n.
M---- t---- ş------- k------
M-n-ñ t-k-ï ş-q-r-ı- k-l-e-.
----------------------------
Meniñ taksï şaqırğım kelgen.
|
मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी
Менің такси шақырғым келген.
Meniñ taksï şaqırğım kelgen.
|
वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी |
М-н-- --г-з- үйг- қай---м-к--ге-.
М---- н----- ү--- қ------ к------
М-н-ң н-г-з- ү-г- қ-й-қ-м к-л-е-.
---------------------------------
Менің негізі үйге қайтқым келген.
0
Meni- neg-zi -y-- -aytqı----lg--.
M---- n----- ü--- q------ k------
M-n-ñ n-g-z- ü-g- q-y-q-m k-l-e-.
---------------------------------
Meniñ negizi üyge qaytqım kelgen.
|
वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी
Менің негізі үйге қайтқым келген.
Meniñ negizi üyge qaytqım kelgen.
|
मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे |
С------ел-ңе--о-ы-ау--а--ысы--е-ді--е- -йла-ым.
С--- ә------ қ------ ш------ к---- д-- о-------
С-н- ә-е-і-е қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м-
-----------------------------------------------
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
0
S--i-ä-el-----o-ır---şalğ-s-----d---ep o--adım.
S--- ä------ q------ ş------ k---- d-- o-------
S-n- ä-e-i-e q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-l-i d-p o-l-d-m-
-----------------------------------------------
Seni äyeliñe qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
|
मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Seni äyeliñe qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
|
मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे |
С--і-ан--та-а-б-ро--н---о-ыра- --лғыс--ке-д--д-------д-м.
С--- а------- б------- қ------ ш------ к---- д-- о-------
С-н- а-ы-т-м- б-р-с-н- қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м-
---------------------------------------------------------
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
0
Se---a---tama-byu-o-ı-a q---r-w-ş--ğ--ı--eldi de- -----ı-.
S--- a------- b-------- q------ ş------ k---- d-- o-------
S-n- a-ı-t-m- b-u-o-ı-a q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-l-i d-p o-l-d-m-
----------------------------------------------------------
Seni anıqtama byurosına qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
|
मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Seni anıqtama byurosına qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
|
मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे |
М-н-се-----цц--- т-п-ы----бе-г-сі -е--і ой-а-ы-.
М-- с--- п------ т------- б------ к---- о-------
М-н с-н- п-ц-а-а т-п-ы-ы- б-р-і-і к-л-і о-л-д-м-
------------------------------------------------
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
0
Men --n----c-ağa t-p---ıs--erg-si k-ld- -yl-d--.
M-- s--- p------ t------- b------ k---- o-------
M-n s-n- p-c-a-a t-p-ı-ı- b-r-i-i k-l-i o-l-d-m-
------------------------------------------------
Men seni pïccağa tapsırıs bergisi keldi oyladım.
|
मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
Men seni pïccağa tapsırıs bergisi keldi oyladım.
|