हमें पौधों को पानी देना पड़ा |
Ми -ов-н-і бул--п-ли-и-кв---.
М_ п______ б___ п_____ к_____
М- п-в-н-і б-л- п-л-т- к-і-и-
-----------------------------
Ми повинні були полити квіти.
0
M- ---ynni---ly ---yty --i--.
M_ p______ b___ p_____ k_____
M- p-v-n-i b-l- p-l-t- k-i-y-
-----------------------------
My povynni buly polyty kvity.
|
हमें पौधों को पानी देना पड़ा
Ми повинні були полити квіти.
My povynni buly polyty kvity.
|
हमें घर ठीक करना पड़ा |
М----вин----у-----и-рати -----.
М_ п______ б___ п_______ ж_____
М- п-в-н-і б-л- п-и-р-т- ж-т-о-
-------------------------------
Ми повинні були прибрати житло.
0
My----y--i bul---r-braty z-ytl-.
M_ p______ b___ p_______ z______
M- p-v-n-i b-l- p-y-r-t- z-y-l-.
--------------------------------
My povynni buly prybraty zhytlo.
|
हमें घर ठीक करना पड़ा
Ми повинні були прибрати житло.
My povynni buly prybraty zhytlo.
|
हमें बर्तन धोने पड़े |
Ми-п---н-і ---- -ими-и-посу-.
М_ п______ б___ в_____ п_____
М- п-в-н-і б-л- в-м-т- п-с-д-
-----------------------------
Ми повинні були вимити посуд.
0
M- ---yn-i-buly v-m--y-p---d.
M_ p______ b___ v_____ p_____
M- p-v-n-i b-l- v-m-t- p-s-d-
-----------------------------
My povynni buly vymyty posud.
|
हमें बर्तन धोने पड़े
Ми повинні були вимити посуд.
My povynni buly vymyty posud.
|
क्या तुम्हें बिल देना पड़ा? |
Ч-------н- ви----- опла-----р-х-н-к?
Ч_ п______ в_ б___ о_______ р_______
Ч- п-в-н-і в- б-л- о-л-т-т- р-х-н-к-
------------------------------------
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
0
C-y --v-n-i-vy-bu-y ---at-t--r--hun-k?
C__ p______ v_ b___ o_______ r________
C-y p-v-n-i v- b-l- o-l-t-t- r-k-u-o-?
--------------------------------------
Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
|
क्या तुम्हें बिल देना पड़ा?
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
|
क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा? |
Чи по-инн- ---бул--зап--ти-и--а--хі-?
Ч_ п______ в_ б___ з________ з_ в____
Ч- п-в-н-і в- б-л- з-п-а-и-и з- в-і-?
-------------------------------------
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
0
Chy-p-v--ni vy b--y-zap-a-y-- -- -----?
C__ p______ v_ b___ z________ z_ v_____
C-y p-v-n-i v- b-l- z-p-a-y-y z- v-h-d-
---------------------------------------
Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
|
क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा?
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
|
क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा? |
Чи повинн- -и-бул- -п-ати-- -----?
Ч_ п______ в_ б___ с_______ ш_____
Ч- п-в-н-і в- б-л- с-л-т-т- ш-р-ф-
----------------------------------
Чи повинні ви були сплатити штраф?
0
C-y--o--nn--v--bu-- --l-t-ty-sh-r-f?
C__ p______ v_ b___ s_______ s______
C-y p-v-n-i v- b-l- s-l-t-t- s-t-a-?
------------------------------------
Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
|
क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा?
Чи повинні ви були сплатити штраф?
Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
|
कौन जाना चाहता है? |
Х---п-------був-п----щ----я?
Х__ п______ б__ п___________
Х-о п-в-н-н б-в п-п-о-а-и-я-
----------------------------
Хто повинен був попрощатися?
0
K-----o----n-b-v ----os--ha-----?
K___ p______ b__ p_______________
K-t- p-v-n-n b-v p-p-o-h-h-t-s-a-
---------------------------------
Khto povynen buv poproshchatysya?
|
कौन जाना चाहता है?
Хто повинен був попрощатися?
Khto povynen buv poproshchatysya?
|
किसे घर जल्दी जाना है? |
Х-о повин----ув---и р-но -од---?
Х__ п______ б__ й__ р___ д______
Х-о п-в-н-н б-в й-и р-н- д-д-м-?
--------------------------------
Хто повинен був йти рано додому?
0
K--o -ovy-e--b-- y̆----ano-d-dom-?
K___ p______ b__ y̆__ r___ d______
K-t- p-v-n-n b-v y-t- r-n- d-d-m-?
----------------------------------
Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
|
किसे घर जल्दी जाना है?
Хто повинен був йти рано додому?
Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
|
किसे ट्रेन पकड़नी है? |
Х-- -о-и--н---в-їх-ти поїзд--?
Х__ п______ б__ ї____ п_______
Х-о п-в-н-н б-в ї-а-и п-ї-д-м-
------------------------------
Хто повинен був їхати поїздом?
0
K--o-pov---- --v--̈kh--y --i--d-m?
K___ p______ b__ ï_____ p_______
K-t- p-v-n-n b-v i-k-a-y p-i-z-o-?
----------------------------------
Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
|
किसे ट्रेन पकड़नी है?
Хто повинен був їхати поїздом?
Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
|
हम और रहना नहीं चाहते थे |
М- -е -отіл--за--ши-ис- -а-овг-.
М_ н_ х_____ з_________ н_______
М- н- х-т-л- з-л-ш-т-с- н-д-в-о-
--------------------------------
Ми не хотіли залишитися надовго.
0
My------o-il----l-s-yt--y--------o.
M_ n_ k______ z___________ n_______
M- n- k-o-i-y z-l-s-y-y-y- n-d-v-o-
-----------------------------------
My ne khotily zalyshytysya nadovho.
|
हम और रहना नहीं चाहते थे
Ми не хотіли залишитися надовго.
My ne khotily zalyshytysya nadovho.
|
हम कुछ पीना नहीं चाहते थे |
Ми-----о---- ----г- пити.
М_ н_ х_____ н_____ п____
М- н- х-т-л- н-ч-г- п-т-.
-------------------------
Ми не хотіли нічого пити.
0
M---e --o-i-y--ic-oho py--.
M_ n_ k______ n______ p____
M- n- k-o-i-y n-c-o-o p-t-.
---------------------------
My ne khotily nichoho pyty.
|
हम कुछ पीना नहीं चाहते थे
Ми не хотіли нічого пити.
My ne khotily nichoho pyty.
|
हम परेशान नहीं करना चाहते थे |
М--не-х-т-л--за-а-а-и.
М_ н_ х_____ з________
М- н- х-т-л- з-в-ж-т-.
----------------------
Ми не хотіли заважати.
0
M- -e k--tily z---zha--.
M_ n_ k______ z_________
M- n- k-o-i-y z-v-z-a-y-
------------------------
My ne khotily zavazhaty.
|
हम परेशान नहीं करना चाहते थे
Ми не хотіли заважати.
My ne khotily zavazhaty.
|
मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी |
Я--от-- --хот--а ----ки щ--зател-фонув--и.
Я х____ / х_____ т_____ щ_ з______________
Я х-т-в / х-т-л- т-л-к- щ- з-т-л-ф-н-в-т-.
------------------------------------------
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
0
Y--k-o-i- /---o-ila -il-ky---c-o zate-ef-nuv-t-.
Y_ k_____ / k______ t_____ s____ z______________
Y- k-o-i- / k-o-i-a t-l-k- s-c-o z-t-l-f-n-v-t-.
------------------------------------------------
YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
|
मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
|
मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी |
Я хо--в-/-х-т-л--за-ов-ти -аксі.
Я х____ / х_____ з_______ т_____
Я х-т-в / х-т-л- з-м-в-т- т-к-і-
--------------------------------
Я хотів / хотіла замовити таксі.
0
YA k-o-iv - ----i-a-z--o-y-y--a-si.
Y_ k_____ / k______ z_______ t_____
Y- k-o-i- / k-o-i-a z-m-v-t- t-k-i-
-----------------------------------
YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
|
मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी
Я хотів / хотіла замовити таксі.
YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
|
वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी |
Я хо--- ----т-л-----т- -----у.
Я х____ / х_____ ї____ д______
Я х-т-в / х-т-л- ї-а-и д-д-м-.
------------------------------
Я хотів / хотіла їхати додому.
0
Y- kho-iv-- -h----a---k--ty--o-omu.
Y_ k_____ / k______ ï_____ d______
Y- k-o-i- / k-o-i-a i-k-a-y d-d-m-.
-----------------------------------
YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
|
वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी
Я хотів / хотіла їхати додому.
YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
|
मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे |
Я-ду--в-/---мал-, що ----о--в -------о-у--ти---оїй---уж-ні.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_____________ с____ д_______
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- с-о-й д-у-и-і-
-----------------------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
0
Y---uma- /-du-a-a--sh--- ty--h-tiv --te---on---ty--v-ï---druz--ni.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_____________ s____ d________
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- s-o-̈-̆ d-u-h-n-.
-------------------------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
|
मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
|
मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे |
Я-ду--- / думал-, щ------от----ате-ефон---ти-у-д--ід-ове б-р-.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_____________ у д________ б____
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- у д-в-д-о-е б-р-.
--------------------------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
0
Y------v / -uma--,--h-h---y--h---- z-t---fonu--ty --dovidkov---y--o.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_____________ u d________ b_____
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- u d-v-d-o-e b-u-o-
--------------------------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
|
मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
|
मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे |
Я д-м-в /---мал-,-що-ти хот-в-зам-ви-- піцу.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_______ п____
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-м-в-т- п-ц-.
--------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
0
YA -u--- - dumala, s-----t--k---i- z-m--y----it--.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_______ p_____
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-m-v-t- p-t-u-
--------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.
|
मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.
|