| हमें पौधों को पानी देना पड़ा |
ما-ب--د به گ-ه- آب--ی--دی-.
__ ب___ ب_ گ___ آ_ م________
-ا ب-ی- ب- گ-ه- آ- م--ا-ی-.-
------------------------------
ما باید به گلها آب میدادیم.
0
-a --ay---be-g--haa -ab-----a----.-
__ b_____ b_ g_____ a__ m____________
-a b-a-a- b- g-l-a- a-b m---a-d-m--
--------------------------------------
ma baayad be golhaa aab mi-daadim.
|
हमें पौधों को पानी देना पड़ा
ما باید به گلها آب میدادیم.
ma baayad be golhaa aab mi-daadim.
|
| हमें घर ठीक करना पड़ा |
----ا-د-آپ---مان ----م-- م---د-م.
__ ب___ آ_______ ر_ ت___ م________
-ا ب-ی- آ-ا-ت-ا- ر- ت-ی- م--ر-ی-.-
------------------------------------
ما باید آپارتمان را تمیز میکردیم.
0
-a --aya- aa---r-e-aan ra-ta-iz--i-k-r--m.--
__ b_____ a___________ r_ t____ m____________
-a b-a-a- a-p-a-t-m-a- r- t-m-z m---a-d-m--
----------------------------------------------
ma baayad aapaartemaan ra tamiz mi-kardim.
|
हमें घर ठीक करना पड़ा
ما باید آپارتمان را تمیز میکردیم.
ma baayad aapaartemaan ra tamiz mi-kardim.
|
| हमें बर्तन धोने पड़े |
---ب--------ا -ا --ش--یم-
__ ب___ ظ____ ر_ م________
-ا ب-ی- ظ-ف-ا ر- م--س-ی-.-
----------------------------
ما باید ظرفها را میشستیم.
0
m--ba-ya--z-r-ha--r-----s-ost----
__ b_____ z______ r_ m_____________
-a b-a-a- z-r-h-a r- m---h-s-i-.--
------------------------------------
ma baayad zarfhaa ra mi-shostim.
|
हमें बर्तन धोने पड़े
ما باید ظرفها را میشستیم.
ma baayad zarfhaa ra mi-shostim.
|
| क्या तुम्हें बिल देना पड़ा? |
-یا-شما-مج-ور --د-د -ور- ح-ا- ----رد-خ--کن-د؟
___ ش__ م____ ب____ ص___ ح___ ر_ پ_____ ک_____
-ی- ش-ا م-ب-ر ب-د-د ص-ر- ح-ا- ر- پ-د-خ- ک-ی-؟-
-----------------------------------------------
آیا شما مجبور بودید صورت حساب را پرداخت کنید؟
0
--y--s--m-a----b---b--di- ---ra---e-a-b--a ---daakh---o-id-
____ s_____ m_____ b_____ s_____ h_____ r_ p________ k________
-a-a s-o-a- m-j-o- b-o-i- s-o-a- h-s-a- r- p-r-a-k-t k-n-d--
---------------------------------------------------------------
aaya shomaa majbor boodid soorat hesaab ra pardaakht konid?
|
क्या तुम्हें बिल देना पड़ा?
آیا شما مجبور بودید صورت حساب را پرداخت کنید؟
aaya shomaa majbor boodid soorat hesaab ra pardaakht konid?
|
| क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा? |
آیا-ش-ا--جب-- بو-ید-ورودی -ا ---اخ--کن-د-
___ ش__ م____ ب____ و____ ر_ پ_____ ک_____
-ی- ش-ا م-ب-ر ب-د-د و-و-ی ر- پ-د-خ- ک-ی-؟-
-------------------------------------------
آیا شما مجبور بودید ورودی را پرداخت کنید؟
0
---- sho--a--ajb-- --odid-vor-odi -a -a--a-kh----nid--
____ s_____ m_____ b_____ v______ r_ p________ k________
-a-a s-o-a- m-j-o- b-o-i- v-r-o-i r- p-r-a-k-t k-n-d--
---------------------------------------------------------
aaya shomaa majbor boodid voroodi ra pardaakht konid?
|
क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा?
آیا شما مجبور بودید ورودی را پرداخت کنید؟
aaya shomaa majbor boodid voroodi ra pardaakht konid?
|
| क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा? |
--ا---- م--ور--ود---جر-م- -ا-پ-د-خ- ----؟
___ ش__ م____ ب____ ج____ ر_ پ_____ ک_____
-ی- ش-ا م-ب-ر ب-د-د ج-ی-ه ر- پ-د-خ- ک-ی-؟-
-------------------------------------------
آیا شما مجبور بودید جریمه را پرداخت کنید؟
0
---- s-oma---aj-o---o---d-j--imeh -a-p--d-ak-t k-ni--
____ s_____ m_____ b_____ j______ r_ p________ k________
-a-a s-o-a- m-j-o- b-o-i- j-r-m-h r- p-r-a-k-t k-n-d--
---------------------------------------------------------
aaya shomaa majbor boodid jarimeh ra pardaakht konid?
|
क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा?
آیا شما مجبور بودید جریمه را پرداخت کنید؟
aaya shomaa majbor boodid jarimeh ra pardaakht konid?
|
| कौन जाना चाहता है? |
ک---ا-د---ا-افظ--م------
__ ب___ خ_______ م______
-ی ب-ی- خ-ا-ا-ظ- م--ر-؟-
--------------------------
کی باید خداحافظی میکرد؟
0
ke--b--y---kh--a-h-a-e---m--k------
___ b_____ k____________ m__________
-e- b-a-a- k-o-a-h-a-e-i m---a-d--
-------------------------------------
kei baayad khodaahaafezi mi-kard?
|
कौन जाना चाहता है?
کی باید خداحافظی میکرد؟
kei baayad khodaahaafezi mi-kard?
|
| किसे घर जल्दी जाना है? |
کی -اید زو--ب- خا-ه می---؟
__ ب___ ز__ ب_ خ___ م______
-ی ب-ی- ز-د ب- خ-ن- م--ف-؟-
-----------------------------
کی باید زود به خانه میرفت؟
0
k---ba--------- -e----an-h mi-ra-t--
___ b_____ z___ b_ k______ m__________
-e- b-a-a- z-o- b- k-a-n-h m---a-t--
---------------------------------------
kei baayad zood be khaaneh mi-raft?
|
किसे घर जल्दी जाना है?
کی باید زود به خانه میرفت؟
kei baayad zood be khaaneh mi-raft?
|
| किसे ट्रेन पकड़नी है? |
کی -ا-د-با ق--- -ی--ت-
__ ب___ ب_ ق___ م______
-ی ب-ی- ب- ق-ا- م--ف-؟-
-------------------------
کی باید با قطار میرفت؟
0
-ei-b---a- ba-g-a-aa---i-r-ft---
___ b_____ b_ g______ m__________
-e- b-a-a- b- g-a-a-r m---a-t--
----------------------------------
kei baayad ba ghataar mi-raft?
|
किसे ट्रेन पकड़नी है?
کی باید با قطار میرفت؟
kei baayad ba ghataar mi-raft?
|
| हम और रहना नहीं चाहते थे |
-ا--میخ-است-- -ی-- ب-----.
__ ن_________ ز___ ب_______
-ا ن-ی-خ-ا-ت-م ز-ا- ب-ا-ی-.-
-----------------------------
ما نمیخواستیم زیاد بمانیم.
0
-a---mi----a-tim-ziyad be-aani----
__ n____________ z____ b___________
-a n-m---h-a-t-m z-y-d b-m-a-i-.--
------------------------------------
ma nemi-khaastim ziyad bemaanim.
|
हम और रहना नहीं चाहते थे
ما نمیخواستیم زیاد بمانیم.
ma nemi-khaastim ziyad bemaanim.
|
| हम कुछ पीना नहीं चाहते थे |
م- ن-ی--وا---م -ی---ب-وشیم-
__ ن_________ چ___ ب_______
-ا ن-ی-خ-ا-ت-م چ-ز- ب-و-ی-.-
-----------------------------
ما نمیخواستیم چیزی بنوشیم.
0
-a n-mi----a---- chiz- -en--shim.--
__ n____________ c____ b____________
-a n-m---h-a-t-m c-i-i b-n-o-h-m--
-------------------------------------
ma nemi-khaastim chizi benooshim.
|
हम कुछ पीना नहीं चाहते थे
ما نمیخواستیم چیزی بنوشیم.
ma nemi-khaastim chizi benooshim.
|
| हम परेशान नहीं करना चाहते थे |
----م----س-یم --ا-- -شویم.
__ ن_________ م____ ب______
-ا ن-ی-خ-ا-ت-م م-ا-م ب-و-م-
-----------------------------
ما نمیخواستیم مزاحم بشویم.
0
---nem--kh-ast-- -oza-h-----sh---m.
__ n____________ m_______ b___________
-a n-m---h-a-t-m m-z-a-e- b-s-a-i-.--
---------------------------------------
ma nemi-khaastim mozaahem beshavim.
|
हम परेशान नहीं करना चाहते थे
ما نمیخواستیم مزاحم بشویم.
ma nemi-khaastim mozaahem beshavim.
|
| मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी |
من-ف-ط--ی-خ-ا-ت- ت-ف- -نم.
__ ف__ م_______ ت___ ک____
-ن ف-ط م--و-س-م ت-ف- ک-م-
----------------------------
من فقط میخواستم تلفن کنم.
0
m-n f-g--t-mi--h-as--m--el-f-n-k------
___ f_____ m__________ t______ k________
-a- f-g-a- m---h-a-t-m t-l-f-n k-n-m--
-----------------------------------------
man faghat mi-khaastam telefon konam.
|
मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी
من فقط میخواستم تلفن کنم.
man faghat mi-khaastam telefon konam.
|
| मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी |
م- م-خ--ستم-ت-کس--س-----بد--.
__ م_______ ت____ س____ ب_____
-ن م--و-س-م ت-ک-ی س-ا-ش ب-ه-.-
--------------------------------
من میخواستم تاکسی سفارش بدهم.
0
-----i-k----t-m-t--ksi-s-f---e----e---a-.
___ m__________ t_____ s________ b__________
-a- m---h-a-t-m t-a-s- s-f-a-e-h b-d-h-m--
---------------------------------------------
man mi-khaastam taaksi sefaaresh bedaham.
|
मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी
من میخواستم تاکسی سفارش بدهم.
man mi-khaastam taaksi sefaaresh bedaham.
|
| वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी |
چ-- میخو-س-م به خ-ن---ر--.
___ م_______ ب_ خ___ ب_____
-و- م--و-س-م ب- خ-ن- ب-و-.-
-----------------------------
چون میخواستم به خانه بروم.
0
c----m---h-a---m b- kh-ane- berava---
____ m__________ b_ k______ b__________
-h-n m---h-a-t-m b- k-a-n-h b-r-v-m--
----------------------------------------
chon mi-khaastam be khaaneh beravam.
|
वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी
چون میخواستم به خانه بروم.
chon mi-khaastam be khaaneh beravam.
|
| मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे |
من--کر ک-دم-ت- ----و---- ب- ---رت---ف--کنی.
__ ف__ ک___ ت_ م_______ ب_ ه____ ت___ ک____
-ن ف-ر ک-د- ت- م--و-س-ی ب- ه-س-ت ت-ف- ک-ی-
---------------------------------------------
من فکر کردم تو میخواستی به همسرت تلفن کنی.
0
--- f-k- kardam--o- mi-kh-a--i--e-h-m-a-e---e--f-n ko----
___ f___ k_____ t__ m_________ b_ h_______ t______ k_______
-a- f-k- k-r-a- t-o m---h-a-t- b- h-m-a-e- t-l-f-n k-n-.--
------------------------------------------------------------
man fekr kardam too mi-khaasti be hamsaret telefon koni.
|
मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे
من فکر کردم تو میخواستی به همسرت تلفن کنی.
man fekr kardam too mi-khaasti be hamsaret telefon koni.
|
| मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे |
------ کر----- -ی-و--تی-ب- -ط----ت-تلفن-ک---
__ ف__ ک___ ت_ م_______ ب_ ا______ ت___ ک____
-ن ف-ر ک-د- ت- م--و-س-ی ب- ا-ل-ع-ت ت-ف- ک-ی-
-----------------------------------------------
من فکر کردم تو میخواستی به اطلاعات تلفن کنی.
0
m-n --k--kar-a- -oo-m--k-aa-ti be -t-l---at -e-efo- kon-.--
___ f___ k_____ t__ m_________ b_ e________ t______ k_______
-a- f-k- k-r-a- t-o m---h-a-t- b- e-e-a-a-t t-l-f-n k-n-.--
-------------------------------------------------------------
man fekr kardam too mi-khaasti be etelaaaat telefon koni.
|
मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे
من فکر کردم تو میخواستی به اطلاعات تلفن کنی.
man fekr kardam too mi-khaasti be etelaaaat telefon koni.
|
| मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे |
من فک- ک--م-ت- ---و---ی پ-ت-----ا-- ---ی-
__ ف__ ک___ ت_ م_______ پ____ س____ ب_____
-ن ف-ر ک-د- ت- م--و-س-ی پ-ت-ا س-ا-ش ب-ه-.-
--------------------------------------------
من فکر کردم تو میخواستی پیتزا سفارش بدهی.
0
-an-f--- --rdam t-o -i-khaas-i p----- -e-aa--s- b--i.-
___ f___ k_____ t__ m_________ p_____ s________ b_______
-a- f-k- k-r-a- t-o m---h-a-t- p-t-a- s-f-a-e-h b-d-.--
---------------------------------------------------------
man fekr kardam too mi-khaasti pitzaa sefaaresh bedi.
|
मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे
من فکر کردم تو میخواستی پیتزا سفارش بدهی.
man fekr kardam too mi-khaasti pitzaa sefaaresh bedi.
|