वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय ३   »   pl Spójniki 3

९६ [छियानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय ३

समुच्चयबोधक अव्यय ३

96 [dziewięćdziesiąt sześć]

Spójniki 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी पोलिश प्ले अधिक
जैसे ही घड़ी का अलारम बजता है, मैं उठता / उठती हूँ Ws---ę,--ak t---- -a-z---- -udzik. W______ j__ t____ z_______ b______ W-t-n-, j-k t-l-o z-d-w-n- b-d-i-. ---------------------------------- Wstanę, jak tylko zadzwoni budzik. 0
जैसे ही मैं पढ़ने लगता / लगती हूँ, मुझे थकान हो जाती है Z--zyna---y- ś-iący-/ śpiąc-- -ak tylko -am ----uczyć. Z_______ b__ ś_____ / ś______ j__ t____ m__ s__ u_____ Z-c-y-a- b-ć ś-i-c- / ś-i-c-, j-k t-l-o m-m s-ę u-z-ć- ------------------------------------------------------ Zaczynam być śpiący / śpiąca, jak tylko mam się uczyć. 0
जैसे ही मैं ६० का हो जाऊँगा / जाऊँगी, मैं काम करना बंद कर दूंगा / दूंगी Prz-sta---pra-o-a-,-----t--ko--końc-- -0--a-. P________ p________ j__ t____ s______ 6_ l___ P-z-s-a-ę p-a-o-a-, j-k t-l-o s-o-c-ę 6- l-t- --------------------------------------------- Przestanę pracować, jak tylko skończę 60 lat. 0
आप कब फोन करेंगे? K-e---pan-/-p-n- zad--on-? K____ p__ / p___ z________ K-e-y p-n / p-n- z-d-w-n-? -------------------------- Kiedy pan / pani zadzwoni? 0
जैसे ही मुझे कुछ समय मिलेगा Jak ---ko-b-dę--i-- chwi-ę ----u. J__ t____ b___ m___ c_____ c_____ J-k t-l-o b-d- m-e- c-w-l- c-a-u- --------------------------------- Jak tylko będę mieć chwilę czasu. 0
जैसे ही उसे कुछ समय मिलेगा, वह फोन करेगा O--zad--o--,---- tylko--ę--ie --a- -r-chę-c-a-u. O_ z________ j__ t____ b_____ m___ t_____ c_____ O- z-d-w-n-, j-k t-l-o b-d-i- m-a- t-o-h- c-a-u- ------------------------------------------------ On zadzwoni, jak tylko będzie miał trochę czasu. 0
आप कब तक काम करेंगे? J-k -ługo bę-z-e p-n /-pa-i p-----ać? J__ d____ b_____ p__ / p___ p________ J-k d-u-o b-d-i- p-n / p-n- p-a-o-a-? ------------------------------------- Jak długo będzie pan / pani pracować? 0
जब तक मैं काम कर सकता / सकती हूँ, मैं काम करूँगा / करूँगी B----p----w----a--dł--o, --k t-----b--ę mógł---mo-ła. B___ p_______ t__ d_____ j__ t____ b___ m___ / m_____ B-d- p-a-o-a- t-k d-u-o- j-k t-l-o b-d- m-g- / m-g-a- ----------------------------------------------------- Będę pracować tak długo, jak tylko będę mógł / mogła. 0
जब तक मेरी सेहत अच्छी है, मैं काम करूँगा / करूँगी B--ę pra-o-ać ta---łu-o,-j-k t--k--b-------owy - -dr---. B___ p_______ t__ d_____ j__ t____ b___ z_____ / z______ B-d- p-a-o-a- t-k d-u-o- j-k t-l-o b-d- z-r-w- / z-r-w-. -------------------------------------------------------- Będę pracować tak długo, jak tylko będę zdrowy / zdrowa. 0
वह काम करने के बजाय बिस्तर पर पड़ा है On l--y-- ł-ż-u -am-a-t--r-c--a-. O_ l___ w ł____ z______ p________ O- l-ż- w ł-ż-u z-m-a-t p-a-o-a-. --------------------------------- On leży w łóżku zamiast pracować. 0
वह खाना बनाने के बजाय अखबार पढ़ रही है Ona--z-ta ga---ę------s--got-wać. O__ c____ g_____ z______ g_______ O-a c-y-a g-z-t- z-m-a-t g-t-w-ć- --------------------------------- Ona czyta gazetę zamiast gotować. 0
वह घर वापस जाने के बजाय मद्यालय में बैठा है On sie----w-k--jpi-,-z-mi-st iść d---o--. O_ s_____ w k_______ z______ i__ d_ d____ O- s-e-z- w k-a-p-e- z-m-a-t i-ć d- d-m-. ----------------------------------------- On siedzi w knajpie, zamiast iść do domu. 0
जहाँ तक मुझे पता है, वह यहाँ रहता है O i-e mi --ado--,----tutaj m----k-. O i__ m_ w_______ o_ t____ m_______ O i-e m- w-a-o-o- o- t-t-j m-e-z-a- ----------------------------------- O ile mi wiadomo, on tutaj mieszka. 0
जहाँ तक मुझे पता है, उसकी पत्नि बीमार है O i-- -i w-a-o--, ------o-a je-t c----. O i__ m_ w_______ j___ ż___ j___ c_____ O i-e m- w-a-o-o- j-g- ż-n- j-s- c-o-a- --------------------------------------- O ile mi wiadomo, jego żona jest chora. 0
जहाँ तक मुझे पता है, वह बेरोज़गार है O-i-e m---ia---o--o- --st--ez-ob-tny. O i__ m_ w_______ o_ j___ b__________ O i-e m- w-a-o-o- o- j-s- b-z-o-o-n-. ------------------------------------- O ile mi wiadomo, on jest bezrobotny. 0
मैं सोता / सोती रह गया / गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती Z-s-ał-- /-Z---ał--,-- --zeciw-y- razi- byłb-m-- był--ym--u-ktualnie. Z_______ / Z________ w p_________ r____ b_____ / b______ p___________ Z-s-a-e- / Z-s-a-a-, w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e- --------------------------------------------------------------------- Zaspałem / Zaspałam, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. 0
मेरी बस छूट गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती S--ź-i--- /----ź-iłam--i-----au---u-, w pr-eci-n-- razi----ł--m --b-łabym pu-k-----ie. S________ / S________ s__ n_ a_______ w p_________ r____ b_____ / b______ p___________ S-ó-n-ł-m / S-ó-n-ł-m s-ę n- a-t-b-s- w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e- -------------------------------------------------------------------------------------- Spóźniłem / Spóźniłam się na autobus, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. 0
मुझे रास्ता नहीं मिला, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती N-- mog-e--- -o-----z-a--ź----ogi- w ---e--w-ym---z----y-b-m-- b-ła----pun-tual---. N__ m_____ / m_____ z______ d_____ w p_________ r____ b_____ / b______ p___________ N-e m-g-e- / m-g-a- z-a-e-ć d-o-i- w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e- ----------------------------------------------------------------------------------- Nie mogłem / mogłam znaleźć drogi, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -