արտահայտությունների գիրք

hy At the restaurant 1   »   fa ‫دررستوران 1‬

29 [քսանինը]

At the restaurant 1

At the restaurant 1

‫29 [بیست و نه]‬

29 [bist-o-noh]

‫دررستوران 1‬

[dar resturân 1]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Persian Խաղալ Ավելին
Այս սեղանը ազատ է: ‫--- -ین -یز--الی اس-؟‬ ‫--- ا-- م-- خ--- ا---- ‫-ی- ا-ن م-ز خ-ل- ا-ت-‬ ----------------------- ‫آیا این میز خالی است؟‬ 0
âyâ-in---z--hâli a-t? â-- i- m-- k---- a--- â-â i- m-z k-â-i a-t- --------------------- âyâ in miz khâli ast?
Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ: ‫--فاً----ت -ذ---- به-م---د-ی-.‬ ‫----- ل--- غ-- ر- ب- م- ب------ ‫-ط-ا- ل-س- غ-ا ر- ب- م- ب-ه-د-‬ -------------------------------- ‫لطفاً لیست غذا را به من بدهید.‬ 0
lo-fa- -i---e -h--- râ--e--an ----h-d. l----- l----- g---- r- b- m-- b------- l-t-a- l-s--- g-a-â r- b- m-n b-d-h-d- -------------------------------------- lotfan list-e ghazâ râ be man bedahid.
Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ: ‫ت-ص-ه---ا چیس-؟‬ ‫----- ش-- چ----- ‫-و-ی- ش-ا چ-س-؟- ----------------- ‫توصیه شما چیست؟‬ 0
to-ie-y--s-om- ---st? t------- s---- c----- t-s-e-y- s-o-â c-i-t- --------------------- tosie-ye shomâ chist?
Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի: ‫ی- آ--و----خ--ه-.‬ ‫-- آ--- م- خ------ ‫-ک آ-ج- م- خ-ا-م-‬ ------------------- ‫یک آبجو مى خواهم.‬ 0
ye------jo -e -an -ik-âh-m. y-- â----- b- m-- m-------- y-k â-e-j- b- m-n m-k-â-a-. --------------------------- yek âbe-jo be man mikhâham.
Ես կցանկանայի ջուր: ‫-- ----عد-ی -ى خ--ه--‬ ‫-- آ- م---- م- خ------ ‫-ک آ- م-د-ی م- خ-ا-م-‬ ----------------------- ‫یک آب معدنی مى خواهم.‬ 0
y---âbe -a-----i--e-ma- mi-hâ-a-. y-- â-- m------- b- m-- m-------- y-k â-e m---d-n- b- m-n m-k-â-a-. --------------------------------- yek âbe ma-adani be man mikhâham.
Ես կցանկանայի նարնջի հյութ: ‫یک ----ر-ق-ل--ى-------‬ ‫-- آ- پ----- م- خ------ ‫-ک آ- پ-ت-ا- م- خ-ا-م-‬ ------------------------ ‫یک آب پرتقال مى خواهم.‬ 0
ye- -b- --rte--â- -e --n -ikhâ--m. y-- â-- p-------- b- m-- m-------- y-k â-e p-r-e-h-l b- m-n m-k-â-a-. ---------------------------------- yek âbe porteghâl be man mikhâham.
Ես կցանկանայի սուրճ: ‫-ک -هو- -ى خو-ه--‬ ‫-- ق--- م- خ------ ‫-ک ق-و- م- خ-ا-م-‬ ------------------- ‫یک قهوه مى خواهم.‬ 0
ye-----h----- ----m---â-am. y-- g----- b- m-- m-------- y-k g-a-v- b- m-n m-k-â-a-. --------------------------- yek ghahve be man mikhâham.
Ես կցանկանայի սուրճը կաթով: ‫ی---ه-ه-ب- -یر-مى-خ-ا---‬ ‫-- ق--- ب- ش-- م- خ------ ‫-ک ق-و- ب- ش-ر م- خ-ا-م-‬ -------------------------- ‫یک قهوه با شیر مى خواهم.‬ 0
y-k -hah---b---h-r ---m-- m-k-â---. y-- g----- b- s--- b- m-- m-------- y-k g-a-v- b- s-i- b- m-n m-k-â-a-. ----------------------------------- yek ghahve bâ shir be man mikhâham.
Խնդրում եմ շաքարավազով: ‫با -کر،-لط-آ ‬ ‫-- ش--- ل--- ‬ ‫-ا ش-ر- ل-ف- ‬ --------------- ‫با شکر، لطفآ ‬ 0
bâ s-ek-r--l-tf-n b- s------ l----- b- s-e-a-, l-t-a- ----------------- bâ shekar, lotfan
Ես կցանկանայի թեյ: ‫-ن-چا--م---و--م.‬ ‫-- چ-- م--------- ‫-ن چ-ی م-‌-و-ه-.- ------------------ ‫من چای می‌خواهم.‬ 0
m-n -----hâ-e ---h--am. m-- y-- c---- m-------- m-n y-k c-â-e m-k-â-a-. ----------------------- man yek châye mikhâham.
Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով: ‫-ن-چای-ب--لی-- می‌---ه-.‬ ‫-- چ-- ب- ل--- م--------- ‫-ن چ-ی ب- ل-م- م-‌-و-ه-.- -------------------------- ‫من چای با لیمو می‌خواهم.‬ 0
m-n-y-k --â-e b- -i---m--h---m. m-- y-- c---- b- l--- m-------- m-n y-k c-â-e b- l-m- m-k-â-a-. ------------------------------- man yek châye bâ limu mikhâham.
Ես կցանկանայի թեյը կաթով: ‫-- --- -ا-شیر م--خوا-م-‬ ‫-- چ-- ب- ش-- م--------- ‫-ن چ-ی ب- ش-ر م-‌-و-ه-.- ------------------------- ‫من چای با شیر می‌خواهم.‬ 0
man yek-c-ây- b--s--r--ik-â-am. m-- y-- c---- b- s--- m-------- m-n y-k c-â-e b- s-i- m-k-â-a-. ------------------------------- man yek châye bâ shir mikhâham.
Ծխախոտ ունե՞ք: ‫-یگ-- د-ر--؟‬ ‫----- د------ ‫-ی-ا- د-ر-د-‬ -------------- ‫سیگار دارید؟‬ 0
si--r d----? s---- d----- s-g-r d-r-d- ------------ sigâr dârid?
Մոխրաման ունե՞ք: ‫--رسیگار--دار--؟‬ ‫--------- د------ ‫-ی-س-گ-ر- د-ر-د-‬ ------------------ ‫زیرسیگاری دارید؟‬ 0
zi- -igâr--d-r--? z-- s----- d----- z-r s-g-r- d-r-d- ----------------- zir sigâri dârid?
Կրակվառիչ ունե՞ք: ‫---ی-/-----د--ی-؟‬ ‫---------- د------ ‫-ب-ی-/-ن-ک د-ر-د-‬ ------------------- ‫کبریت/فندک دارید؟‬ 0
kebrit -â--d? k----- d----- k-b-i- d-r-d- ------------- kebrit dârid?
Ես պատարաքաղ չունեմ: ‫من چ-گ---ندا-م.‬ ‫-- چ---- ن------ ‫-ن چ-گ-ل ن-ا-م-‬ ----------------- ‫من چنگال ندارم.‬ 0
m-- -ha--âl n-d-ram. m-- c------ n------- m-n c-a-g-l n-d-r-m- -------------------- man changâl nadâram.
Ես դանակ չունեմ: ‫-- --رد ------‬ ‫-- ک--- ن------ ‫-ن ک-ر- ن-ا-م-‬ ---------------- ‫من کارد ندارم.‬ 0
m-n--â-----d-ram. m-- k--- n------- m-n k-r- n-d-r-m- ----------------- man kârd nadâram.
Ես գդալ չունեմ: ‫م- -ا-ق ن-ار--‬ ‫-- ق--- ن------ ‫-ن ق-ش- ن-ا-م-‬ ---------------- ‫من قاشق ندارم.‬ 0
m-n-g-âs--g- nad-r--. m-- g------- n------- m-n g-â-h-g- n-d-r-m- --------------------- man ghâshogh nadâram.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -