Այս սեղանը ազատ է: |
--- -ین -یز--الی اس-؟
--- ا-- م-- خ--- ا----
-ی- ا-ن م-ز خ-ل- ا-ت-
-----------------------
آیا این میز خالی است؟
0
âyâ-in---z--hâli a-t?
â-- i- m-- k---- a---
â-â i- m-z k-â-i a-t-
---------------------
âyâ in miz khâli ast?
|
Այս սեղանը ազատ է:
آیا این میز خالی است؟
âyâ in miz khâli ast?
|
Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ: |
--فاً----ت -ذ---- به-م---د-ی-.
----- ل--- غ-- ر- ب- م- ب------
-ط-ا- ل-س- غ-ا ر- ب- م- ب-ه-د-
--------------------------------
لطفاً لیست غذا را به من بدهید.
0
lo-fa- -i---e -h--- râ--e--an ----h-d.
l----- l----- g---- r- b- m-- b-------
l-t-a- l-s--- g-a-â r- b- m-n b-d-h-d-
--------------------------------------
lotfan list-e ghazâ râ be man bedahid.
|
Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ:
لطفاً لیست غذا را به من بدهید.
lotfan list-e ghazâ râ be man bedahid.
|
Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ: |
ت-ص-ه---ا چیس-؟
----- ش-- چ-----
-و-ی- ش-ا چ-س-؟-
-----------------
توصیه شما چیست؟
0
to-ie-y--s-om- ---st?
t------- s---- c-----
t-s-e-y- s-o-â c-i-t-
---------------------
tosie-ye shomâ chist?
|
Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ:
توصیه شما چیست؟
tosie-ye shomâ chist?
|
Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի: |
ی- آ--و----خ--ه-.
-- آ--- م- خ------
-ک آ-ج- م- خ-ا-م-
-------------------
یک آبجو مى خواهم.
0
ye------jo -e -an -ik-âh-m.
y-- â----- b- m-- m--------
y-k â-e-j- b- m-n m-k-â-a-.
---------------------------
yek âbe-jo be man mikhâham.
|
Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի:
یک آبجو مى خواهم.
yek âbe-jo be man mikhâham.
|
Ես կցանկանայի ջուր: |
-- ----عد-ی -ى خ--ه--
-- آ- م---- م- خ------
-ک آ- م-د-ی م- خ-ا-م-
-----------------------
یک آب معدنی مى خواهم.
0
y---âbe -a-----i--e-ma- mi-hâ-a-.
y-- â-- m------- b- m-- m--------
y-k â-e m---d-n- b- m-n m-k-â-a-.
---------------------------------
yek âbe ma-adani be man mikhâham.
|
Ես կցանկանայի ջուր:
یک آب معدنی مى خواهم.
yek âbe ma-adani be man mikhâham.
|
Ես կցանկանայի նարնջի հյութ: |
یک ----ر-ق-ل--ى-------
-- آ- پ----- م- خ------
-ک آ- پ-ت-ا- م- خ-ا-م-
------------------------
یک آب پرتقال مى خواهم.
0
ye- -b- --rte--â- -e --n -ikhâ--m.
y-- â-- p-------- b- m-- m--------
y-k â-e p-r-e-h-l b- m-n m-k-â-a-.
----------------------------------
yek âbe porteghâl be man mikhâham.
|
Ես կցանկանայի նարնջի հյութ:
یک آب پرتقال مى خواهم.
yek âbe porteghâl be man mikhâham.
|
Ես կցանկանայի սուրճ: |
-ک -هو- -ى خو-ه--
-- ق--- م- خ------
-ک ق-و- م- خ-ا-م-
-------------------
یک قهوه مى خواهم.
0
ye-----h----- ----m---â-am.
y-- g----- b- m-- m--------
y-k g-a-v- b- m-n m-k-â-a-.
---------------------------
yek ghahve be man mikhâham.
|
Ես կցանկանայի սուրճ:
یک قهوه مى خواهم.
yek ghahve be man mikhâham.
|
Ես կցանկանայի սուրճը կաթով: |
ی---ه-ه-ب- -یر-مى-خ-ا---
-- ق--- ب- ش-- م- خ------
-ک ق-و- ب- ش-ر م- خ-ا-م-
--------------------------
یک قهوه با شیر مى خواهم.
0
y-k -hah---b---h-r ---m-- m-k-â---.
y-- g----- b- s--- b- m-- m--------
y-k g-a-v- b- s-i- b- m-n m-k-â-a-.
-----------------------------------
yek ghahve bâ shir be man mikhâham.
|
Ես կցանկանայի սուրճը կաթով:
یک قهوه با شیر مى خواهم.
yek ghahve bâ shir be man mikhâham.
|
Խնդրում եմ շաքարավազով: |
با -کر،-لط-آ
-- ش--- ل---
-ا ش-ر- ل-ف-
---------------
با شکر، لطفآ
0
bâ s-ek-r--l-tf-n
b- s------ l-----
b- s-e-a-, l-t-a-
-----------------
bâ shekar, lotfan
|
Խնդրում եմ շաքարավազով:
با شکر، لطفآ
bâ shekar, lotfan
|
Ես կցանկանայի թեյ: |
-ن-چا--م---و--م.
-- چ-- م---------
-ن چ-ی م--و-ه-.-
------------------
من چای میخواهم.
0
m-n -----hâ-e ---h--am.
m-- y-- c---- m--------
m-n y-k c-â-e m-k-â-a-.
-----------------------
man yek châye mikhâham.
|
Ես կցանկանայի թեյ:
من چای میخواهم.
man yek châye mikhâham.
|
Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով: |
-ن-چای-ب--لی-- می---ه-.
-- چ-- ب- ل--- م---------
-ن چ-ی ب- ل-م- م--و-ه-.-
--------------------------
من چای با لیمو میخواهم.
0
m-n-y-k --â-e b- -i---m--h---m.
m-- y-- c---- b- l--- m--------
m-n y-k c-â-e b- l-m- m-k-â-a-.
-------------------------------
man yek châye bâ limu mikhâham.
|
Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով:
من چای با لیمو میخواهم.
man yek châye bâ limu mikhâham.
|
Ես կցանկանայի թեյը կաթով: |
-- --- -ا-شیر م--خوا-م-
-- چ-- ب- ش-- م---------
-ن چ-ی ب- ش-ر م--و-ه-.-
-------------------------
من چای با شیر میخواهم.
0
man yek-c-ây- b--s--r--ik-â-am.
m-- y-- c---- b- s--- m--------
m-n y-k c-â-e b- s-i- m-k-â-a-.
-------------------------------
man yek châye bâ shir mikhâham.
|
Ես կցանկանայի թեյը կաթով:
من چای با شیر میخواهم.
man yek châye bâ shir mikhâham.
|
Ծխախոտ ունե՞ք: |
-یگ-- د-ر--؟
----- د------
-ی-ا- د-ر-د-
--------------
سیگار دارید؟
0
si--r d----?
s---- d-----
s-g-r d-r-d-
------------
sigâr dârid?
|
Ծխախոտ ունե՞ք:
سیگار دارید؟
sigâr dârid?
|
Մոխրաման ունե՞ք: |
--رسیگار--دار--؟
--------- د------
-ی-س-گ-ر- د-ر-د-
------------------
زیرسیگاری دارید؟
0
zi- -igâr--d-r--?
z-- s----- d-----
z-r s-g-r- d-r-d-
-----------------
zir sigâri dârid?
|
Մոխրաման ունե՞ք:
زیرسیگاری دارید؟
zir sigâri dârid?
|
Կրակվառիչ ունե՞ք: |
---ی-/-----د--ی-؟
---------- د------
-ب-ی-/-ن-ک د-ر-د-
-------------------
کبریت/فندک دارید؟
0
kebrit -â--d?
k----- d-----
k-b-i- d-r-d-
-------------
kebrit dârid?
|
Կրակվառիչ ունե՞ք:
کبریت/فندک دارید؟
kebrit dârid?
|
Ես պատարաքաղ չունեմ: |
من چ-گ---ندا-م.
-- چ---- ن------
-ن چ-گ-ل ن-ا-م-
-----------------
من چنگال ندارم.
0
m-- -ha--âl n-d-ram.
m-- c------ n-------
m-n c-a-g-l n-d-r-m-
--------------------
man changâl nadâram.
|
Ես պատարաքաղ չունեմ:
من چنگال ندارم.
man changâl nadâram.
|
Ես դանակ չունեմ: |
-- --رد ------
-- ک--- ن------
-ن ک-ر- ن-ا-م-
----------------
من کارد ندارم.
0
m-n--â-----d-ram.
m-- k--- n-------
m-n k-r- n-d-r-m-
-----------------
man kârd nadâram.
|
Ես դանակ չունեմ:
من کارد ندارم.
man kârd nadâram.
|
Ես գդալ չունեմ: |
م- -ا-ق ن-ار--
-- ق--- ن------
-ن ق-ش- ن-ا-م-
----------------
من قاشق ندارم.
0
m-n-g-âs--g- nad-r--.
m-- g------- n-------
m-n g-â-h-g- n-d-r-m-
---------------------
man ghâshogh nadâram.
|
Ես գդալ չունեմ:
من قاشق ندارم.
man ghâshogh nadâram.
|