արտահայտությունների գիրք

hy At the restaurant 1   »   am ምግብ ቤቱ 1

29 [քսանինը]

At the restaurant 1

At the restaurant 1

29 [ሃያ ዘጠኝ]

29 [haya zet’enyi]

ምግብ ቤቱ 1

[bemigibi bēti wisit’i 1]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Amharic Խաղալ Ավելին
Այս սեղանը ազատ է: ይ--ጠረ-- --ዛ-? ይ- ጠ--- ተ---- ይ- ጠ-ዼ- ተ-ዛ-? ------------- ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል? 0
yi-- -’--eዼ-a ---iz---? y--- t------- t-------- y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-? ----------------------- yihē t’ereዼza teyizali?
Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ: እባ-ህ------ግብ ዝር-- -ው- እፈል--ው። እ---- ሽ የ--- ዝ--- ማ-- እ------ እ-ክ-/ ሽ የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ እ-ል-ለ-። ----------------------------- እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው። 0
i-a-i-i/ s---y-m-gi-i--iri-ir- --wic----ife-----e--. i------- s-- y------- z------- m------- i----------- i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------------------------- ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ: ምን-ይ-ርጡል-ል? ም- ይ------- ም- ይ-ር-ል-ል- ----------- ምን ይመርጡልኛል? 0
mi------er-t--l--y---? m--- y---------------- m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-? ---------------------- mini yimerit’ulinyali?
Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի: ቢራ---ጌ -በረ። ቢ- ፈ-- ነ--- ቢ- ፈ-ጌ ነ-ረ- ----------- ቢራ ፈልጌ ነበረ። 0
b-r-------ē ----r-. b--- f----- n------ b-r- f-l-g- n-b-r-. ------------------- bīra feligē nebere.
Ես կցանկանայի ջուր: የመ--- ---ፈል- -በረ። የ---- ው- ፈ-- ነ--- የ-ኣ-ን ው- ፈ-ጌ ነ-ረ- ----------------- የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ። 0
y--e’a-i-i --ha -el-g--nebere. y--------- w--- f----- n------ y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-. ------------------------------ yeme’adini wiha feligē nebere.
Ես կցանկանայի նարնջի հյութ: የብ-----ጭ-ቂ --ጌ--በረ። የ----- ጭ-- ፈ-- ነ--- የ-ር-ካ- ጭ-ቂ ፈ-ጌ ነ-ረ- ------------------- የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ። 0
y-bi---u-a---c---mak’ī-f---gē-n-b---. y----------- c-------- f----- n------ y-b-r-t-k-n- c-’-m-k-ī f-l-g- n-b-r-. ------------------------------------- yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.
Ես կցանկանայի սուրճ: ቡና-ፈ----በ-። ቡ- ፈ-- ነ--- ቡ- ፈ-ጌ ነ-ረ- ----------- ቡና ፈልጌ ነበረ። 0
b-n- -e--g- -ebe-e. b--- f----- n------ b-n- f-l-g- n-b-r-. ------------------- buna feligē nebere.
Ես կցանկանայի սուրճը կաթով: ቡና-በወተት -ፈል---። ቡ- በ--- እ------ ቡ- በ-ተ- እ-ል-ለ-። --------------- ቡና በወተት እፈልጋለው። 0
buna -e--t----i-el--ale--. b--- b------- i----------- b-n- b-w-t-t- i-e-i-a-e-i- -------------------------- buna beweteti ifeligalewi.
Խնդրում եմ շաքարավազով: ከስ------እባ--/-/-። ከ--- ጋ- እ-------- ከ-ኳ- ጋ- እ-ክ-/-/-። ----------------- ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ። 0
kesikwari--a-i i----h--s--/wo. k-------- g--- i-------------- k-s-k-a-i g-r- i-a-i-i-s-i-w-. ------------------------------ kesikwari gari ibakihi/shi/wo.
Ես կցանկանայի թեյ: ሻይ እ--ጋ--። ሻ- እ------ ሻ- እ-ል-ለ-። ---------- ሻይ እፈልጋለው። 0
s-----i-e-i--l---. s---- i----------- s-a-i i-e-i-a-e-i- ------------------ shayi ifeligalewi.
Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով: ሻይ በ-ሚ-እፈ-ጋለ-። ሻ- በ-- እ------ ሻ- በ-ሚ እ-ል-ለ-። -------------- ሻይ በሎሚ እፈልጋለው። 0
s--y- be-o-ī -fe----l-w-. s---- b----- i----------- s-a-i b-l-m- i-e-i-a-e-i- ------------------------- shayi belomī ifeligalewi.
Ես կցանկանայի թեյը կաթով: ሻይ ከወተ---- እፈ--ለው። ሻ- ከ--- ጋ- እ------ ሻ- ከ-ተ- ጋ- እ-ል-ለ-። ------------------ ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው። 0
sh-yi -e-etet- --r--ife---a-ew-. s---- k------- g--- i----------- s-a-i k-w-t-t- g-r- i-e-i-a-e-i- -------------------------------- shayi keweteti gari ifeligalewi.
Ծխախոտ ունե՞ք: ሲ-ራ-አለ--? ሲ-- አ---- ሲ-ራ አ-ዎ-? --------- ሲጋራ አለዎት? 0
sīgara---e--ti? s----- ā------- s-g-r- ā-e-o-i- --------------- sīgara ālewoti?
Մոխրաման ունե՞ք: የ--ራ መ-ርኮ- --ዎ-? የ--- መ---- አ---- የ-ጋ- መ-ር-ሻ አ-ዎ-? ---------------- የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት? 0
y---gar- ---er-k-sh- āl-w-t-? y------- m---------- ā------- y-s-g-r- m-t-r-k-s-a ā-e-o-i- ----------------------------- yesīgara meterikosha ālewoti?
Կրակվառիչ ունե՞ք: ላ-ተር አለ--? ላ--- አ---- ላ-ተ- አ-ዎ-? ---------- ላይተር አለዎት? 0
l--iter- āle-o-i? l------- ā------- l-y-t-r- ā-e-o-i- ----------------- layiteri ālewoti?
Ես պատարաքաղ չունեմ: ሹ- -ሎ-ል። ሹ- ጎ---- ሹ- ጎ-ኛ-። -------- ሹካ ጎሎኛል። 0
sh-ka g---n----. s---- g--------- s-u-a g-l-n-a-i- ---------------- shuka golonyali.
Ես դանակ չունեմ: ቢላ--ሎኛ-። ቢ- ጎ---- ቢ- ጎ-ኛ-። -------- ቢላ ጎሎኛል። 0
b-la gol--yali. b--- g--------- b-l- g-l-n-a-i- --------------- bīla golonyali.
Ես գդալ չունեմ: ማን-ያ--ሎ--። ማ--- ጎ---- ማ-ኪ- ጎ-ኛ-። ---------- ማንኪያ ጎሎኛል። 0
m-ni-------l-nyali. m------- g--------- m-n-k-y- g-l-n-a-i- ------------------- manikīya golonyali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -