արտահայտությունների գիրք

hy ռեստորանում 1   »   am ምግብ ቤቱ 1

29 [քսանինը]

ռեստորանում 1

ռեստորանում 1

29 [ሃያ ዘጠኝ]

29 [ሃያ ዘጠኝ]

ምግብ ቤቱ 1

bemigibi bēti wisit’i 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Amharic Խաղալ Ավելին
Այս սեղանը ազատ է: ይ- --ዼ---ይ--? ይ_ ጠ___ ተ____ ይ- ጠ-ዼ- ተ-ዛ-? ------------- ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል? 0
yi-ē-t-er-ዼza tey-z-l-? y___ t_______ t________ y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-? ----------------------- yihē t’ereዼza teyizali?
Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ: እ---/-- -ም-ብ ---ር--ውጫ-እፈል-ለው። እ____ ሽ የ___ ዝ___ ማ__ እ______ እ-ክ-/ ሽ የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ እ-ል-ለ-። ----------------------------- እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው። 0
ib-k---- -h- yemi-ib--zir-zir----w----a-ife--g--ew-. i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________ i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------------------------- ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ: ም--ይመር-ል-ል? ም_ ይ_______ ም- ይ-ር-ል-ል- ----------- ምን ይመርጡልኛል? 0
m-ni --m-r--’u---y---? m___ y________________ m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-? ---------------------- mini yimerit’ulinyali?
Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի: ቢራ-ፈልጌ--በ-። ቢ_ ፈ__ ነ___ ቢ- ፈ-ጌ ነ-ረ- ----------- ቢራ ፈልጌ ነበረ። 0
bīr--f-l-g-------e. b___ f_____ n______ b-r- f-l-g- n-b-r-. ------------------- bīra feligē nebere.
Ես կցանկանայի ջուր: የመኣ-ን-ው- --- ነበረ። የ____ ው_ ፈ__ ነ___ የ-ኣ-ን ው- ፈ-ጌ ነ-ረ- ----------------- የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ። 0
ye--’ad-ni-wiha-feli-ē --ber-. y_________ w___ f_____ n______ y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-. ------------------------------ yeme’adini wiha feligē nebere.
Ես կցանկանայի նարնջի հյութ: የብር-ካ- --ቂ --- ---። የ_____ ጭ__ ፈ__ ነ___ የ-ር-ካ- ጭ-ቂ ፈ-ጌ ነ-ረ- ------------------- የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ። 0
y-bi--tuk--i -h-im-k-ī fe--g- ne-e-e. y___________ c________ f_____ n______ y-b-r-t-k-n- c-’-m-k-ī f-l-g- n-b-r-. ------------------------------------- yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.
Ես կցանկանայի սուրճ: ቡና -ልጌ ---። ቡ_ ፈ__ ነ___ ቡ- ፈ-ጌ ነ-ረ- ----------- ቡና ፈልጌ ነበረ። 0
b-n- -e-igē--e-e--. b___ f_____ n______ b-n- f-l-g- n-b-r-. ------------------- buna feligē nebere.
Ես կցանկանայի սուրճը կաթով: ቡ---ወ---እፈል--ው። ቡ_ በ___ እ______ ቡ- በ-ተ- እ-ል-ለ-። --------------- ቡና በወተት እፈልጋለው። 0
bu-a-b-w-t-----f--i-a---i. b___ b_______ i___________ b-n- b-w-t-t- i-e-i-a-e-i- -------------------------- buna beweteti ifeligalewi.
Խնդրում եմ շաքարավազով: ከ--ር -ር--ባክህ--/-። ከ___ ጋ_ እ________ ከ-ኳ- ጋ- እ-ክ-/-/-። ----------------- ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ። 0
k-sik-ar- ---- -b-k-hi---i-wo. k________ g___ i______________ k-s-k-a-i g-r- i-a-i-i-s-i-w-. ------------------------------ kesikwari gari ibakihi/shi/wo.
Ես կցանկանայի թեյ: ሻ- --ልጋለ-። ሻ_ እ______ ሻ- እ-ል-ለ-። ---------- ሻይ እፈልጋለው። 0
shayi-i--liga-ewi. s____ i___________ s-a-i i-e-i-a-e-i- ------------------ shayi ifeligalewi.
Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով: ሻይ---ሚ-እ--ጋ--። ሻ_ በ__ እ______ ሻ- በ-ሚ እ-ል-ለ-። -------------- ሻይ በሎሚ እፈልጋለው። 0
s-a-i b--omī-ifeli-ale-i. s____ b_____ i___________ s-a-i b-l-m- i-e-i-a-e-i- ------------------------- shayi belomī ifeligalewi.
Ես կցանկանայի թեյը կաթով: ሻ- ከወ---ጋር -ፈልጋ--። ሻ_ ከ___ ጋ_ እ______ ሻ- ከ-ተ- ጋ- እ-ል-ለ-። ------------------ ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው። 0
s-a-- ---et----g------eli-al-wi. s____ k_______ g___ i___________ s-a-i k-w-t-t- g-r- i-e-i-a-e-i- -------------------------------- shayi keweteti gari ifeligalewi.
Ծխախոտ ունե՞ք: ሲጋራ --ዎ-? ሲ__ አ____ ሲ-ራ አ-ዎ-? --------- ሲጋራ አለዎት? 0
s--ara-āl-wo--? s_____ ā_______ s-g-r- ā-e-o-i- --------------- sīgara ālewoti?
Մոխրաման ունե՞ք: የ-ጋራ መተር-----ዎ-? የ___ መ____ አ____ የ-ጋ- መ-ር-ሻ አ-ዎ-? ---------------- የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት? 0
yes--a-----t-riko-h---le-ot-? y_______ m__________ ā_______ y-s-g-r- m-t-r-k-s-a ā-e-o-i- ----------------------------- yesīgara meterikosha ālewoti?
Կրակվառիչ ունե՞ք: ላይተ--አለ--? ላ___ አ____ ላ-ተ- አ-ዎ-? ---------- ላይተር አለዎት? 0
la---e-- ā----t-? l_______ ā_______ l-y-t-r- ā-e-o-i- ----------------- layiteri ālewoti?
Ես պատարաքաղ չունեմ: ሹ- --ኛ-። ሹ_ ጎ____ ሹ- ጎ-ኛ-። -------- ሹካ ጎሎኛል። 0
s-----g-l-n--l-. s____ g_________ s-u-a g-l-n-a-i- ---------------- shuka golonyali.
Ես դանակ չունեմ: ቢላ--ሎ--። ቢ_ ጎ____ ቢ- ጎ-ኛ-። -------- ቢላ ጎሎኛል። 0
bīl--------al-. b___ g_________ b-l- g-l-n-a-i- --------------- bīla golonyali.
Ես գդալ չունեմ: ማንኪ--ጎሎኛ-። ማ___ ጎ____ ማ-ኪ- ጎ-ኛ-። ---------- ማንኪያ ጎሎኛል። 0
m----īya-go-on--li. m_______ g_________ m-n-k-y- g-l-n-a-i- ------------------- manikīya golonyali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -