Buku frase

id Warna   »   mk Бои

14 [empat belas]

Warna

Warna

14 [четиринаесет]

14 [chyetirinayesyet]

Бои

[Boi]

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Makedonia Bermain Selengkapnya
Salju berwarna putih. С---о- е-б--. С----- е б--- С-е-о- е б-л- ------------- Снегот е бел. 0
S----uot----b-el. S------- y- b---- S-y-g-o- y- b-e-. ----------------- Snyeguot ye byel.
Matahari berwarna kuning. Сонц----е --лт-. С------ е ж----- С-н-е-о е ж-л-о- ---------------- Сонцето е жолто. 0
S-nt-ye---y- ʐolto. S-------- y- ʐ----- S-n-z-e-o y- ʐ-l-o- ------------------- Sontzyeto ye ʐolto.
Buah jeruk berwarna oranye. П-рто-а-о--- п--т-к---в. П--------- е п---------- П-р-о-а-о- е п-р-о-а-о-. ------------------------ Портокалот е портокалов. 0
Po--ok-lot y- p--t--al-v. P--------- y- p---------- P-r-o-a-o- y- p-r-o-a-o-. ------------------------- Portokalot ye portokalov.
Buah ceri berwarna merah. Цреш--а-- ц-в--а. Ц------ е ц------ Ц-е-а-а е ц-в-н-. ----------------- Црешата е црвена. 0
Tz--e------y- t-rvy---. T--------- y- t-------- T-r-e-h-t- y- t-r-y-n-. ----------------------- Tzryeshata ye tzrvyena.
Langit berwarna biru. Н-бот--е-с---. Н----- е с---- Н-б-т- е с-н-. -------------- Небото е сино. 0
N-ebo---ye----o. N------ y- s---- N-e-o-o y- s-n-. ---------------- Nyeboto ye sino.
Rumput berwarna hijau. Тр---т- е--ел-н-. Т------ е з------ Т-е-а-а е з-л-н-. ----------------- Тревата е зелена. 0
T---v-ta-ye ------n-. T------- y- z-------- T-y-v-t- y- z-e-y-n-. --------------------- Tryevata ye zyelyena.
Tanah berwarna cokelat. Зем---- е ка--а--. З------ е к------- З-м-а-а е к-ф-а-а- ------------------ Земјата е кафеава. 0
Z-e--ata-ye-----e--a. Z------- y- k-------- Z-e-ј-t- y- k-f-e-v-. --------------------- Zyemјata ye kafyeava.
Awan berwarna abu-abu. Об-ак-т ---ив. О------ е с--- О-л-к-т е с-в- -------------- Облакот е сив. 0
O-l-kot-y- s-v. O------ y- s--- O-l-k-t y- s-v- --------------- Oblakot ye siv.
Ban berwarna hitam. А-том-б-лс-----гу-и--- ц-ни. А------------- г--- с- ц---- А-т-м-б-л-к-т- г-м- с- ц-н-. ---------------------------- Автомобилските гуми се црни. 0
A-t-mo-----i-ye-g--omi s-e -zr-i. A-------------- g----- s-- t----- A-t-m-b-l-k-t-e g-o-m- s-e t-r-i- --------------------------------- Avtomobilskitye guoomi sye tzrni.
Apa warna salju? Putih. К-к-а бо-а---- сн-гот---е--. К---- б--- и-- с------ Б---- К-к-а б-ј- и-а с-е-о-? Б-л-. ---------------------------- Каква боја има снегот? Бела. 0
Ka-------a --- --yeg---? Bye--. K---- b--- i-- s-------- B----- K-k-a b-ј- i-a s-y-g-o-? B-e-a- ------------------------------- Kakva boјa ima snyeguot? Byela.
Apa warna matahari? Kuning. К-----б-ј----а-с-н-ето? Жо-т-. К---- б--- и-- с------- Ж----- К-к-а б-ј- и-а с-н-е-о- Ж-л-а- ------------------------------ Каква боја има сонцето? Жолта. 0
K-k-a bo-a-ima son-zyeto- ʐ-lta. K---- b--- i-- s--------- ʐ----- K-k-a b-ј- i-a s-n-z-e-o- ʐ-l-a- -------------------------------- Kakva boјa ima sontzyeto? ʐolta.
Apa warna jeruk? Oranye. К--ва -о---и-- -ор---ало-?--орт--алов-. К---- б--- и-- п---------- П----------- К-к-а б-ј- и-а п-р-о-а-о-? П-р-о-а-о-а- --------------------------------------- Каква боја има портокалот? Портокалова. 0
K-kv-----a --a---r--k---t?-P---o-a--va. K---- b--- i-- p---------- P----------- K-k-a b-ј- i-a p-r-o-a-o-? P-r-o-a-o-a- --------------------------------------- Kakva boјa ima portokalot? Portokalova.
Apa warna buah ceri? Merah. Как-а-бо-а --а---е-ат-- Цр----. К---- б--- и-- ц------- Ц------ К-к-а б-ј- и-а ц-е-а-а- Ц-в-н-. ------------------------------- Каква боја има црешата? Црвена. 0
Kak---boјa -m- t-r-e-h---?-------na. K---- b--- i-- t---------- T-------- K-k-a b-ј- i-a t-r-e-h-t-? T-r-y-n-. ------------------------------------ Kakva boјa ima tzryeshata? Tzrvyena.
Apa warna langit? Biru. К-ква -ој- -м- ---о--- -и-а. К---- б--- и-- н------ С---- К-к-а б-ј- и-а н-б-т-? С-н-. ---------------------------- Каква боја има небото? Сина. 0
K--v- -oј--ima n-ebo--?-Si--. K---- b--- i-- n------- S---- K-k-a b-ј- i-a n-e-o-o- S-n-. ----------------------------- Kakva boјa ima nyeboto? Sina.
Apa warna rumput? Hijau. Как-а--оја-има -ревата----ле-а. К---- б--- и-- т------- З------ К-к-а б-ј- и-а т-е-а-а- З-л-н-. ------------------------------- Каква боја има тревата? Зелена. 0
Kakv- bo-a -ma -r-e----- Z-e---n-. K---- b--- i-- t-------- Z-------- K-k-a b-ј- i-a t-y-v-t-? Z-e-y-n-. ---------------------------------- Kakva boјa ima tryevata? Zyelyena.
Apa warna tanah? Cokelat. Ка-в- бо-а--м- ---јата? ----ава. К---- б--- и-- з------- К------- К-к-а б-ј- и-а з-м-а-а- К-ф-а-а- -------------------------------- Каква боја има земјата? Кафеава. 0
K--v- boј----- zy--јata- ----eav-. K---- b--- i-- z-------- K-------- K-k-a b-ј- i-a z-e-ј-t-? K-f-e-v-. ---------------------------------- Kakva boјa ima zyemјata? Kafyeava.
Apa warna awan? Abu-abu. Как----о---и-- --ла-о-- ----. К---- б--- и-- о------- С---- К-к-а б-ј- и-а о-л-к-т- С-в-. ----------------------------- Каква боја има облакот? Сива. 0
Ka-va b--- -ma o---k-t? Siva. K---- b--- i-- o------- S---- K-k-a b-ј- i-a o-l-k-t- S-v-. ----------------------------- Kakva boјa ima oblakot? Siva.
Apa warna ban? Hitam. Ка--а б-ј------- --то--б-лс--те -уми? Црн-. К---- б--- и---- а------------- г---- Ц---- К-к-а б-ј- и-а-т а-т-м-б-л-к-т- г-м-? Ц-н-. ------------------------------------------- Каква боја имаат автомобилските гуми? Црна. 0
K-k-- boј- --aat---to-----s-it-e -u-o--? T-r--. K---- b--- i---- a-------------- g------ T----- K-k-a b-ј- i-a-t a-t-m-b-l-k-t-e g-o-m-? T-r-a- ----------------------------------------------- Kakva boјa imaat avtomobilskitye guoomi? Tzrna.

Wanita dan pria berbicara dengan cara yang berbeda

Kita semua tahu bahwa wanita dan pria berbeda. Tapi apakah Anda juga tahu bahwa mereka juga berbicara dengan cara yang berbeda? Beberapa studi telah menunjukkan hal ini. Wanita menggunakan pola kata-kata yang berbeda dengan pria. Mereka sering tak langsung dan menahan diri dalam cara mereka berbicara. Sebaliknya, pria biasanya menggunakan bahasa yang jelas dan langsung. Tapi topik yang mereka bicarakan juga berbeda. Pria berbicara lebih banyak tentang berita, ekonomi, atau olahraga. Wanita lebih memilih topik sosial seperti keluarga atau kesehatan. Jadi pria suka berbicara tentang fakta-fakta. Wanita lebih suka berbicara tentang orang. Ini mengejutkan bahwa wanita berusaha memiliki bahasa yang ‘lemah’. Artinya, mereka berbicara lebih hati-hati dan sopan. Wanita juga mengajukan lebih banyak pertanyaan. Dengan demikian, kemungkinan besar mereka ingin mencapai harmoni dan menghindari konflik. Selain itu, wanita juga memiliki kosakata yang lebih banyak untuk perasaan. Untuk pria, percakapan sering menjadi bentuk kompetisi. Bahasa mereka juga jelas lebih provokatif dan agresif. Dan pria mengucapkan jauh lebih sedikit kata per hari daripada wanita. Beberapa peneliti mengklaim bahwa ini disebabkan oleh komposisi otak. Karena otak berbeda pada wanita dan pria. Artinya, pusat bicara mereka pada otak juga terstruktur berbeda. Meskipun kemungkinan besar faktor-faktor lain juga mempengaruhi bahasa kita. Ilmu pengetahuan belum lama mulai meneliti tentang hal ini. Namun tetap saja, wanita dan pria tidak berbicara bahasa yang sepenuhnya berbeda. Kesalahpahaman tidak perlu terjadi. Ada banyak strategi untuk komunikasi yang sukses. Yang paling sederhana adalah: Dengarkan dengan baik!
Tahukah kamu?
Bahasa Perancis termasuk di antara bahasa-bahasa Romawi. Itu berarti bahwa bahasa ini dikembangkan dari bahasa Latin. Dengan demikian bahasa ini memiliki kaitan dengan bahasa Romawi lainnya seperti bahasa Spanyol atau Italia. Saat ini bahasa Perancis digunakan di setiap benua. Bahasa ini merupakan bahasa asli dari lebih dari 110 juta orang. Total sebanyak sekitar 220 juta orang berbicara bahasa Perancis. Untuk alasan inilah bahasa Perancis dianggap sebagai bahasa dunia. Banyak organisasi internasional menggunakan bahasa Perancis sebagai bahasa resmi. Dulu bahasa Perancis adalah bahasa diplomasi. Namun saat ini bahasa Inggris telah mengambil alih sebagian besar peranan ini. Meskipun demikian, bahasa Perancis masih menjadi salah satu bahasa umum yang paling penting. Dan jumlah penuturnya telah terus-menerus meningkat selama bertahun-tahun! Ini disebabkan oleh adanya pertumbuhan penduduk yang pesat di wilayah Afrika dan Arab. Bahasa Perancis juga digunakan di pulau-pulau di Karibia dan Pasifik Selatan. Jika Anda suka traveling maka Anda harus belajar bahasa Perancis!