Sejak kapan dia tidak bekerja lagi?
О----га--аа н-----от- --в-ќ-?
О- к--- т-- н- р----- п------
О- к-г- т-а н- р-б-т- п-в-ќ-?
-----------------------------
Од кога таа не работи повеќе?
0
O-----ua -a- nye ra--ti p-vy-kjy-?
O- k---- t-- n-- r----- p---------
O- k-g-a t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
----------------------------------
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
Sejak kapan dia tidak bekerja lagi?
Од кога таа не работи повеќе?
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
Sejak dia menikah?
Од н-ј-ината --н-ав--?
О- н-------- в--------
О- н-ј-и-а-а в-н-а-к-?
----------------------
Од нејзината венчавка?
0
O---y-----ata--ye---a-k-?
O- n--------- v----------
O- n-e-z-n-t- v-e-c-a-k-?
-------------------------
Od nyeјzinata vyenchavka?
Sejak dia menikah?
Од нејзината венчавка?
Od nyeјzinata vyenchavka?
Ya, dia tidak bekerja lagi sejak dia menikah.
Да,-таа не-р----и повеќе,-от---о-с- о-аж-.
Д-- т-- н- р----- п------ о----- с- о-----
Д-, т-а н- р-б-т- п-в-ќ-, о-к-к- с- о-а-и-
------------------------------------------
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи.
0
Da- --a n-e-r---ti--ovyekjye, -tka-- --e oma--.
D-- t-- n-- r----- p--------- o----- s-- o-----
D-, t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e- o-k-k- s-e o-a-i-
-----------------------------------------------
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
Ya, dia tidak bekerja lagi sejak dia menikah.
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи.
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
Sejak dia menikah, dia tidak bekerja lagi.
Отка-о -аа-с--омажи--таа -е ра-от--п--е--.
О----- т-- с- о----- т-- н- р----- п------
О-к-к- т-а с- о-а-и- т-а н- р-б-т- п-в-ќ-.
------------------------------------------
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе.
0
Ot-------- ------aʐ---taa---- ---ot-----y-kj--.
O----- t-- s-- o----- t-- n-- r----- p---------
O-k-k- t-a s-e o-a-i- t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
-----------------------------------------------
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
Sejak dia menikah, dia tidak bekerja lagi.
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе.
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
Sejak mereka saling mengenal, mereka bahagia.
От--к- се-п-зн-в-а-,-----с--среќн-.
О----- с- п--------- т-- с- с------
О-к-к- с- п-з-а-а-т- т-е с- с-е-н-.
-----------------------------------
Откако се познаваат, тие се среќни.
0
O-kak- --e----n-v-a-, t-y- --e--r-ek-n-.
O----- s-- p--------- t--- s-- s--------
O-k-k- s-e p-z-a-a-t- t-y- s-e s-y-k-n-.
----------------------------------------
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
Sejak mereka saling mengenal, mereka bahagia.
Откако се познаваат, тие се среќни.
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
Sejak mereka memiliki anak, mereka jarang bepergian.
О----о --а-т-д-ца- т-----лег-ваат рет--.
О----- и---- д---- т-- и--------- р-----
О-к-к- и-а-т д-ц-, т-е и-л-г-в-а- р-т-о-
----------------------------------------
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко.
0
Otk-------at d--tz-- t-ye i---e-uoo------ye--o.
O----- i---- d------ t--- i------------ r------
O-k-k- i-a-t d-e-z-, t-y- i-l-e-u-o-a-t r-e-k-.
-----------------------------------------------
Otkako imaat dyetza, tiye izlyeguoovaat ryetko.
Sejak mereka memiliki anak, mereka jarang bepergian.
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко.
Otkako imaat dyetza, tiye izlyeguoovaat ryetko.
Kapan dia menelepon?
К----т-- ------н--а?
К--- т-- т----------
К-г- т-а т-л-ф-н-р-?
--------------------
Кога таа телефонира?
0
Ko-u- --- -y--ye---i-a?
K---- t-- t------------
K-g-a t-a t-e-y-f-n-r-?
-----------------------
Kogua taa tyelyefonira?
Kapan dia menelepon?
Кога таа телефонира?
Kogua taa tyelyefonira?
Selama di perjalanan?
З---р-м--на-в------о?
З- в---- н- в--------
З- в-е-е н- в-з-њ-т-?
---------------------
За време на возењето?
0
Za--ry----------zy------?
Z- v------ n- v----------
Z- v-y-m-e n- v-z-e-y-t-?
-------------------------
Za vryemye na vozyeњyeto?
Selama di perjalanan?
За време на возењето?
Za vryemye na vozyeњyeto?
Ya, selama dia mengendarai mobil.
Д----о-ека ---и-автомо-и-.
Д-- д----- в--- а---------
Д-, д-д-к- в-з- а-т-м-б-л-
--------------------------
Да, додека вози автомобил.
0
D-- do--e-a ---i a-to-ob--.
D-- d------ v--- a---------
D-, d-d-e-a v-z- a-t-m-b-l-
---------------------------
Da, dodyeka vozi avtomobil.
Ya, selama dia mengendarai mobil.
Да, додека вози автомобил.
Da, dodyeka vozi avtomobil.
Dia menelepon selama dia mengendarai mobil.
Та- те--фо-и--,--од-к- -о -о-и-----м-би-от.
Т-- т---------- д----- г- в--- а-----------
Т-а т-л-ф-н-р-, д-д-к- г- в-з- а-т-м-б-л-т-
-------------------------------------------
Таа телефонира, додека го вози автомобилот.
0
Taa--yely----i--,---d-ek- g-o vo-i avt---b-lo-.
T-- t------------ d------ g-- v--- a-----------
T-a t-e-y-f-n-r-, d-d-e-a g-o v-z- a-t-m-b-l-t-
-----------------------------------------------
Taa tyelyefonira, dodyeka guo vozi avtomobilot.
Dia menelepon selama dia mengendarai mobil.
Таа телефонира, додека го вози автомобилот.
Taa tyelyefonira, dodyeka guo vozi avtomobilot.
Dia menonton televisi selama dia menyetrika.
Таа -л-д- -ел-в-зија---о--ка пе-л-.
Т-- г---- т---------- д----- п-----
Т-а г-е-а т-л-в-з-ј-, д-д-к- п-г-а-
-----------------------------------
Таа гледа телевизија, додека пегла.
0
Ta---ul---a-ty----v-z-ј-,-d-d-eka-p-e---a.
T-- g------ t------------ d------ p-------
T-a g-l-e-a t-e-y-v-z-ј-, d-d-e-a p-e-u-a-
------------------------------------------
Taa gulyeda tyelyeviziјa, dodyeka pyegula.
Dia menonton televisi selama dia menyetrika.
Таа гледа телевизија, додека пегла.
Taa gulyeda tyelyeviziјa, dodyeka pyegula.
Dia mendengarkan musik selama dia melakukan tugas-tugasnya.
Т-а -л-ша-му--ка,--о---а-г---рши -в-ите з-д---.
Т-- с---- м------ д----- г- в--- с----- з------
Т-а с-у-а м-з-к-, д-д-к- г- в-ш- с-о-т- з-д-ч-.
-----------------------------------------------
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи.
0
Ta- slo---a-m---ik----o-ye-a---i -------vo-t-e-----ch-.
T-- s------ m------- d------ g-- v---- s------ z-------
T-a s-o-s-a m-o-i-a- d-d-e-a g-i v-s-i s-o-t-e z-d-c-i-
-------------------------------------------------------
Taa sloosha moozika, dodyeka gui vrshi svoitye zadachi.
Dia mendengarkan musik selama dia melakukan tugas-tugasnya.
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи.
Taa sloosha moozika, dodyeka gui vrshi svoitye zadachi.
Saya tidak melihat apa pun kalau saya tidak mengenakan kacamata.
Ј-- н- гл--ам -и---- кога --а---не-----чила.
Ј-- н- г----- н----- к--- / а-- н---- о-----
Ј-с н- г-е-а- н-ш-о- к-г- / а-о н-м-м о-и-а-
--------------------------------------------
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила.
0
Јas nye-gu-y-da--n-sh----ko--a---ako-nye--- -c-il-.
Ј-- n-- g------- n------ k---- / a-- n----- o------
Ј-s n-e g-l-e-a- n-s-t-, k-g-a / a-o n-e-a- o-h-l-.
---------------------------------------------------
Јas nye gulyedam nishto, kogua / ako nyemam ochila.
Saya tidak melihat apa pun kalau saya tidak mengenakan kacamata.
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила.
Јas nye gulyedam nishto, kogua / ako nyemam ochila.
Saya tidak mengerti apa pun kalau musiknya sangat keras.
Ј-с н- -аз-и-а----што, ---- / а---м--и---а е-толку-гла-н-.
Ј-- н- р------- н----- к--- / а-- м------- е т---- г------
Ј-с н- р-з-и-а- н-ш-о- к-г- / а-о м-з-к-т- е т-л-у г-а-н-.
----------------------------------------------------------
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна.
0
Јa--n-e---zb-r-- --s---, --gu- / a-o m--zi--t- -e -o-k-o gu--sna.
Ј-- n-- r------- n------ k---- / a-- m-------- y- t----- g-------
Ј-s n-e r-z-i-a- n-s-t-, k-g-a / a-o m-o-i-a-a y- t-l-o- g-l-s-a-
-----------------------------------------------------------------
Јas nye razbiram nishto, kogua / ako moozikata ye tolkoo gulasna.
Saya tidak mengerti apa pun kalau musiknya sangat keras.
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна.
Јas nye razbiram nishto, kogua / ako moozikata ye tolkoo gulasna.
Saya tidak mencium apa pun kalau saya menderita flu.
Ј-с -е м-ри--- н------ког-----к- ---- -а-т-н-а.
Ј-- н- м------ н----- к--- / а-- и--- н--------
Ј-с н- м-р-с-м н-ш-о- к-г- / а-о и-а- н-с-и-к-.
-----------------------------------------------
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка.
0
Ј----ye-m--is-- n-sh-o,---gua --ak--i--m n-st--ka.
Ј-- n-- m------ n------ k---- / a-- i--- n--------
Ј-s n-e m-r-s-m n-s-t-, k-g-a / a-o i-a- n-s-i-k-.
--------------------------------------------------
Јas nye mirisam nishto, kogua / ako imam nastinka.
Saya tidak mencium apa pun kalau saya menderita flu.
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка.
Јas nye mirisam nishto, kogua / ako imam nastinka.
Kami naik taksi kalau hujan.
Ќ- зем-ме----о -акси- до-о----/---о-врн-.
Ќ- з----- е--- т----- д------ / а-- в----
Ќ- з-м-м- е-н- т-к-и- д-к-л-у / а-о в-н-.
-----------------------------------------
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне.
0
Kjye ---m-e-ye --dno ta--i---oko-koo / a-- -rnye.
K--- z-------- y---- t----- d------- / a-- v-----
K-y- z-e-y-m-e y-d-o t-k-i- d-k-l-o- / a-o v-n-e-
-------------------------------------------------
Kjye zyemyemye yedno taksi, dokolkoo / ako vrnye.
Kami naik taksi kalau hujan.
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне.
Kjye zyemyemye yedno taksi, dokolkoo / ako vrnye.
Kami berkeliling dunia kalau kami memenangkan lotre.
Н-е--е-п-ту------кол- све---, --ко-к- / --о-доб-е----- --т-.
Н-- ќ- п------- о---- с------ д------ / а-- д------ н- л----
Н-е ќ- п-т-в-м- о-о-у с-е-о-, д-к-л-у / а-о д-б-е-е н- л-т-.
------------------------------------------------------------
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото.
0
Ni-e kj-- pa-oo---ye-oko-o--sv----t- dok-l-oo - --- -ob---m-- n--loto.
N--- k--- p--------- o----- s------- d------- / a-- d-------- n- l----
N-y- k-y- p-t-o-a-y- o-o-o- s-y-t-t- d-k-l-o- / a-o d-b-y-m-e n- l-t-.
----------------------------------------------------------------------
Niye kjye patoovamye okoloo svyetot, dokolkoo / ako dobiyemye na loto.
Kami berkeliling dunia kalau kami memenangkan lotre.
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото.
Niye kjye patoovamye okoloo svyetot, dokolkoo / ako dobiyemye na loto.
Kami mulai makan kalau dia tidak segera datang.
Ние-ќ--за---нем- со -а---е-о--до---ку-/-ако---ј--е-д-јд- -аско-о.
Н-- ќ- з-------- с- ј-------- д------ / а-- т-- н- д---- н-------
Н-е ќ- з-п-ч-е-е с- ј-д-њ-т-, д-к-л-у / а-о т-ј н- д-ј-е н-с-о-о-
-----------------------------------------------------------------
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро.
0
Niye-k-ye-za--------y- -o--a--eњye-o, -o-----o-- ako --ј nye-----y--na--oro.
N--- k--- z----------- s- ј---------- d------- / a-- t-- n-- d----- n-------
N-y- k-y- z-p-c-n-e-y- s- ј-d-e-y-t-, d-k-l-o- / a-o t-ј n-e d-ј-y- n-s-o-o-
----------------------------------------------------------------------------
Niye kjye zapochnyemye so јadyeњyeto, dokolkoo / ako toј nye doјdye naskoro.
Kami mulai makan kalau dia tidak segera datang.
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро.
Niye kjye zapochnyemye so јadyeњyeto, dokolkoo / ako toј nye doјdye naskoro.