د جملې کتاب

ps په بانک کې   »   mk Во банка

60 [ شپیته ]

په بانک کې

په بانک کې

60 [шеесет]

60 [shyeyesyet]

Во банка

Vo banka

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
زه غواړم چې یو اکاونٹ خلاص کړم. Би сакал / сакала да отворам една сметка. Би сакал / сакала да отворам една сметка. 1
B--saka- / s------da ----ram y-d-a-sm--tka. Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
ده زما پاسپورت دی. Еве го мојот пасош. Еве го мојот пасош. 1
Ye----guo---јo-----osh. Yevye guo moјot pasosh.
او ده زما پته ده. А ова е мојата адреса. А ова е мојата адреса. 1
A --a -e -o-a----dr-esa. A ova ye moјata adryesa.
زه غواړم پیسې په خپل اکاونٹ کې جمع کړم. Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. 1
Bi-sa--- - sa-a-a d- o--lata--pa-i-n- mo-a-----ye-k-. Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
زه غواړم له خپل اکاونٹ څخه پیسې وباسم. Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. 1
B---a-a--/ -aka----- ---i--nam-p--i -- -oјa----m---k-. Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
زه غواړم د بانک گوشوارہ راټول کړم. Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. 1
Bi saka- / s-k-la-------ma--izv-e---aј z- smyet-at-. Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
زه غواړم د مسافرینو چک نقد کړم. Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. 1
B- -a-a- -----a-a--a isp-ata- yedyen p-t-i-h-i---yek. Bi sakal / sakala da isplatam yedyen patnichki chyek.
فیسونه څومره دي؟ Колку се високи таксите? Колку се високи таксите? 1
K-l---------iso-- t----ty-? Kolkoo sye visoki taksitye?
زه چیرته دستخط وکړم؟ Каде морам да потпишам? Каде морам да потпишам? 1
Kad----or-m -a p-t-i-ham? Kadye moram da potpisham?
زه له آلمان څخه د پیسو په تمه یم. Очекувам уплата од Германија. Очекувам уплата од Германија. 1
Oc-y----va- --pl-t------u-er--niјa. Ochyekoovam ooplata od Guyermaniјa.
ده زما د پاسپورت شمیره دی Еве го бројот на мојата сметка. Еве го бројот на мојата сметка. 1
Y-vy------bro-ot----m-јa-a ---etk-. Yevye guo broјot na moјata smyetka.
ایا پیسې رسیدلې؟ Дали се пристигнати парите? Дали се пристигнати парите? 1
Dali-s---p--s--g--at----rit--? Dali sye pristigunati paritye?
زه غواړم دا پیسو تبادله وکړم. Би сакал / сакала да ги променам овие пари. Би сакал / сакала да ги променам овие пари. 1
B-----al----aka---da --i---omy---- -vi-e-p--i. Bi sakal / sakala da gui promyenam oviye pari.
زه امریکایی ډالرو ته اړتیا لرم Ми требаат US – долари. (американски долари]. Ми требаат US – долари. (американски долари]. 1
Mi--r--ba-t -S-– d-l--i--(---eri-an--- --l-r--. Mi tryebaat US – dolari. (amyerikanski dolari).
مهرباني وکړئ ما ته کوچني نوٹونه راکړئ. Ве молам, дадете ми мали банкноти. Ве молам, дадете ми мали банкноти. 1
V-- mo---- -ad--t-- mi mal- -a-k-ot-. Vye molam, dadyetye mi mali banknoti.
ایا دلته ATM شته؟ Има ли овде банкомат? Има ли овде банкомат? 1
Ima----o-dy--b-n-omat? Ima li ovdye bankomat?
تاسو څومره پیسې ایستل کولی شئ؟ Колкава сума може да се подигне? Колкава сума може да се подигне? 1
Kolk--a-s---a -o-y- ----y- -od---nye? Kolkava sooma moʐye da sye podigunye?
تاسو کوم کریډیټ کارتونه کارولی شئ؟ Која кредитна картичка може да се користи? Која кредитна картичка може да се користи? 1
K-јa --y-d---a-ka-t--hk--moʐye -- -ye-k-r-sti? Koјa kryeditna kartichka moʐye da sye koristi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -