ფრაზა წიგნი

ka ოჯახი   »   ti ቤተሰብ

2 [ორი]

ოჯახი

ოჯახი

2 [ክልተ]

2 [kilite]

ቤተሰብ

[bētesebi]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ტიგრინია თამაში მეტი
ბაბუა እቲ-ኣቦሓጎ እቲ ኣቦሓጎ እ- ኣ-ሓ- ------- እቲ ኣቦሓጎ 0
i-- a--h-a-o itī aboh-ago i-ī a-o-̣-g- ------------ itī aboḥago
ბებია ዓባይ፣ ኣደ--ዓ-ይ ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ ዓ-ይ- ኣ-ይ ዓ-ይ ------------ ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ 0
‘a--yi--ad--- ‘-bayi ‘abayi፣ adeyi ‘abayi ‘-b-y-፣ a-e-i ‘-b-y- -------------------- ‘abayi፣ adeyi ‘abayi
ის [კაცი] და ის [ქალი] ን-- --ን ንሱን ንሳን ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
n--uni-n-s-ni nisuni nisani n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
მამა እ--ኣቦ እቲ ኣቦ እ- ኣ- ----- እቲ ኣቦ 0
i-- --o itī abo i-ī a-o ------- itī abo
დედა እታ -ደ እታ ኣደ እ- ኣ- ----- እታ ኣደ 0
ita a-e ita ade i-a a-e ------- ita ade
ის [კაცი] და ის [ქალი] ን-ን---ን ንሱን ንሳን ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
ni-un---i--ni nisuni nisani n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
ვაჟი እቲ------ዲ እቲ ውሉድ/ወዲ እ- ው-ድ-ወ- --------- እቲ ውሉድ/ወዲ 0
itī ---udi-w-dī itī wiludi/wedī i-ī w-l-d-/-e-ī --------------- itī wiludi/wedī
ქალიშვილი እ--ውላድ/ጓል እታ ውላድ/ጓል እ- ው-ድ-ጓ- --------- እታ ውላድ/ጓል 0
i-a w-la-i-gwa-i ita wiladi/gwali i-a w-l-d-/-w-l- ---------------- ita wiladi/gwali
ის [კაცი] და ის [ქალი] ንሱ- -ሳን ንሱን ንሳን ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
n-s--i -i---i nisuni nisani n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
ძმა እ---ው እቲ ሓው እ- ሓ- ----- እቲ ሓው 0
it- -̣a-i itī h-awi i-ī h-a-i --------- itī ḥawi
და እታ ሓ-ቲ እታ ሓፍቲ እ- ሓ-ቲ ------ እታ ሓፍቲ 0
it- ---f--ī ita h-afitī i-a h-a-i-ī ----------- ita ḥafitī
ის [კაცი] და ის [ქალი] ንሱ---ሳን ንሱን ንሳን ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
ni--n- n--ani nisuni nisani n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
ბიძა እ--ኣኮ እቲ ኣኮ እ- ኣ- ----- እቲ ኣኮ 0
i-ī-ako itī ako i-ī a-o ------- itī ako
დეიდა / მამიდა እታ ሓ-ኖ እታ ሓትኖ እ- ሓ-ኖ ------ እታ ሓትኖ 0
i-a-h-a-i-o ita h-atino i-a h-a-i-o ----------- ita ḥatino
ის [კაცი] და ის [ქალი] ንሱ- --ን ንሱን ንሳን ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
nis-n-----ani nisuni nisani n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
ჩვენ ერთი ოჯახი ვართ. ን-ና-ሓንቲ --ራቤት ኢና። ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና። ን-ና ሓ-ቲ ስ-ራ-ት ኢ-። ----------------- ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና። 0
ni-̣i-a---a--t--si-i------ ī-a። nih-ina h-anitī sidirabēti īna። n-h-i-a h-a-i-ī s-d-r-b-t- ī-a- ------------------------------- niḥina ḥanitī sidirabēti īna።
ოჯახი არ არის პატარა. እ- ስ--ቤት ን--ቶ ኣይ----። እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን። እ- ስ-ራ-ት ን-ሽ- ኣ-ኮ-ት-። --------------------- እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን። 0
it- ---ir--ēt- -i’--hito -yiko-e-i--። ita sidirabēti ni’ishito ayikonetini። i-a s-d-r-b-t- n-’-s-i-o a-i-o-e-i-i- ------------------------------------- ita sidirabēti ni’ishito ayikonetini።
ოჯახი დიდია. እታ-ስድራ-ት-ዓ---እ-። እታ ስድራቤት ዓባይ እያ። እ- ስ-ራ-ት ዓ-ይ እ-። ---------------- እታ ስድራቤት ዓባይ እያ። 0
i-- s-dir-b-t---a--yi-iya። ita sidirabēti ‘abayi iya። i-a s-d-r-b-t- ‘-b-y- i-a- -------------------------- ita sidirabēti ‘abayi iya።

ჩვენ ყველანი აფრიკულად ვლაპარაკობთ?

ყველა ჩვენთაგანი არ არის ნამყოფი აფრიკაში. თუმცა, შესაძლებელია, რომ იქ უკვე ნამყოფია ყველა ენა! ყოველ შემთხვევაში, ასე ფიქრობს ბევრი მეცნიერი. მათი აზრით, ყველა ენას აფრიკული წარმომავლობა აქვს. აფრიკიდან ისინი მთელ მსოფლიოში გავრცელდა. სულ 6,000-ზე მეტი განსხვავებული ენა არსებობს. და ითვლება, რომ ყველა მათგანს საერთო აფრიკული ფესვები აქვს. მკვლევარებმა ერთმანეთს შეადარეს სხვადასხვა ენის ფონემები. ფონემა - ეს არის სიტყვის უმცირესი განმასხვავებელი ერთეული. თუ ფონემა შეიცვლება, იცვლება სიტყვის მნიშვნელობა მთლიანად. ამის საილუსტრაციოდ მოყვანილია მაგალითი ინგლისური ენიდან. ინგლისურ ენაში dip და tip აღწერს ორ განსხვავებულ ცნებას. ასე რომ, ინგლისურში /d/ და /t/ ორი სხვადასხვა ფონემაა. ეს ფონეტიკური ნაირფეროვნება ყველაზე მეტად გამოხატულია აფრიკულ ენებში. მაგრამ რაც უფრო მეტად შორდებით აფრიკას, ეს ნაირფეროვნება მკვეთრად კლებულობს. და მეცნიერებიც სწორედ ამაში ხედავენ საკუთარი თეორიის დადასტურებას. მოსახლეობები, რომლებიც იზრდება, ხდება უფრო ერთგვაროვანი. მათ პერიფერიულ საზღვრებზე გენეტიკური ნაირფეროვნება კლებულობს. ამის მიზეზი ის ფაქტია, რომ ‘ახალმოსახლეების’ რაოდენობაც მცირდება. რაც უფრო ნაკლები რაოდენობის გენები განიცდის მიგრაციას, მით უფრო ერთგვაროვანი ხდება მოსახლეობა. გენების შესაძლო კომბინაციები მცირდება. ამის შედეგად, მიგრირებული მოსახლეობის წევრები ერთმანეთს ემსგავსებიან. მეცნიერები ამას დამაარსებლის ეფექტს უწოდებენ. როდესაც ხალხმა აფრიკა დატოვა, მათ თან წაიღეს საკუთარი ენა. მაგრამ უფრო ნაკლებმა ახალმოსახლემ თან ასევე უფრო ნაკლები ფონემა მოიტანა. სწორედ ასე გახდა ცალკეული ენები უფრო ერთგვაროვანი დროთა განმავლობაში. როგორც ჩანს, უკვე დამტკიცებულია, რომ ‘ჰომო საპიენსი’ აფრიკიდან წარმოიშვა. ჩვენ გვაინტერესებს, ეს მათ ენასაც ეხება, თუ არა...