ფრაზა წიგნი

ka გრძნობები   »   ti ስምዒታት

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

გრძნობები

გრძნობები

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

56 [ḥamisanishidushiteni]

ስምዒታት

[simi‘ītati]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ტიგრინია თამაში მეტი
სურვილი ድልየት ምህላው ድ--- ም--- ድ-የ- ም-ላ- --------- ድልየት ምህላው 0
dili--ti mi-il--i d------- m------- d-l-y-t- m-h-l-w- ----------------- diliyeti mihilawi
ჩვენ გვაქვს სურვილი. ድ-የ--ኣ--። ድ--- ኣ--- ድ-የ- ኣ-ና- --------- ድልየት ኣሎና። 0
di---eti--l-na። d------- a----- d-l-y-t- a-o-a- --------------- diliyeti alona።
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. ድልየት-----ን። ድ--- የ----- ድ-የ- የ-ል-ን- ----------- ድልየት የብልናን። 0
di--yet- yebili----። d------- y---------- d-l-y-t- y-b-l-n-n-። -------------------- diliyeti yebilinani።
შიში ፍርሒ ---ው። ፍ-- ም---- ፍ-ሒ ም-ላ-። --------- ፍርሒ ምህላው። 0
f-ri-̣ī---hil---። f------ m-------- f-r-h-ī m-h-l-w-። ----------------- firiḥī mihilawi።
მეშინია. ኣ- -----ሎ-። ኣ- ፍ-- ኣ--- ኣ- ፍ-ሒ ኣ-ኒ- ----------- ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። 0
an-----i--ī--l---። a-- f------ a----- a-e f-r-h-ī a-o-ī- ------------------ ane firiḥī alonī።
არ მეშინია. ኣነ-ፍርሒ የብለ-ን። ኣ- ፍ-- የ----- ኣ- ፍ-ሒ የ-ለ-ን- ------------- ኣነ ፍርሒ የብለይን። 0
ane f---ḥ- --b-leyini። a-- f------ y---------- a-e f-r-h-ī y-b-l-y-n-። ----------------------- ane firiḥī yebileyini።
დროის ქონა. ግ- ምህላው ግ- ም--- ግ- ም-ላ- ------- ግዜ ምህላው 0
gi-ē-m--il-wi g--- m------- g-z- m-h-l-w- ------------- gizē mihilawi
მას აქვს დრო. ንሱ-ግዜ----። ን- ግ- ኣ--- ን- ግ- ኣ-ዎ- ---------- ንሱ ግዜ ኣለዎ። 0
n-su--izē -le--። n--- g--- a----- n-s- g-z- a-e-o- ---------------- nisu gizē alewo።
მას არ აქვს დრო. ንሱ ግዜ----ን። ን- ግ- የ---- ን- ግ- የ-ሉ-። ----------- ንሱ ግዜ የብሉን። 0
ni-u gi----e-i-u--። n--- g--- y-------- n-s- g-z- y-b-l-n-። ------------------- nisu gizē yebiluni።
მოწყენილობა መ-ልቸ- -ህላው መ---- ም--- መ-ል-ው ም-ላ- ---------- መሰልቸው ምህላው 0
m-----chewi--i--lawi m---------- m------- m-s-l-c-e-i m-h-l-w- -------------------- meselichewi mihilawi
ის მოწყენილია. ንሳ-------ኣሎ-። ን- ሰ---- ኣ- ። ን- ሰ-ቸ-ዋ ኣ- ። ------------- ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። 0
nis--s-lich---wa a-- ። n--- s---------- a-- ። n-s- s-l-c-e-i-a a-o ። ---------------------- nisa selicheyiwa alo ።
ის არ არის მოწყენილი. ንሳ--ይሰልቸዋን-። ን- ኣ------ ። ን- ኣ-ሰ-ቸ-ን ። ------------ ንሳ ኣይሰልቸዋን ። 0
ni-a ---selichewa-i ። n--- a------------- ። n-s- a-i-e-i-h-w-n- ። --------------------- nisa ayiselichewani ።
შიმშილი ጥም-- ---ው ጥ--- ም--- ጥ-የ- ም-ላ- --------- ጥምየት ምህላው 0
t’im--e-- m-h-l-wi t-------- m------- t-i-i-e-i m-h-l-w- ------------------ t’imiyeti mihilawi
გშიათ? ጥምየት ኣለ-- -? ጥ--- ኣ--- ዶ- ጥ-የ- ኣ-ኩ- ዶ- ------------ ጥምየት ኣለኩም ዶ? 0
t---iyet---lek--i-do? t-------- a------ d-- t-i-i-e-i a-e-u-i d-? --------------------- t’imiyeti alekumi do?
არ გშიათ? ጥም-ት የ----- --? ጥ--- የ----- ዲ-- ጥ-የ- የ-ል-ም- ዲ-? --------------- ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? 0
t’-mi-et--yeb--i-um-n--d-y-? t-------- y----------- d---- t-i-i-e-i y-b-l-k-m-n- d-y-? ---------------------------- t’imiyeti yebilikumini dīyu?
წყურვილი ምጽ-እ ም--- ም-ማ- ---- ምጽማእ 0
mi-----a-i m--------- m-t-’-m-’- ---------- mits’ima’i
მათ წყურიათ. ንስኹ- ጸ-ኹም ። ን--- ጸ--- ። ን-ኹ- ጸ-ኹ- ። ----------- ንስኹም ጸሚኹም ። 0
ni-i----i-ts’-m-ẖumi-። n-------- t---------- ። n-s-h-u-i t-’-m-h-u-i ። ----------------------- nisiẖumi ts’emīẖumi ።
მათ არ წყურიათ. ንስኹ- ኣይ--ኣኩምን ። ን--- ኣ------- ። ን-ኹ- ኣ-ጸ-ኣ-ም- ። --------------- ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። 0
ni--h-umi ---t--em-’-k--i-i ። n-------- a---------------- ። n-s-h-u-i a-i-s-e-i-a-u-i-i ። ----------------------------- nisiẖumi ayits’emi’akumini ።

საიდუმლო ენები

ენის საშუალებით გვსურს გამოვხატოთ ის რასაც ვფიქრობთ და რასაც ვგრძნობთ. ანუ, გაგება ენის ყველაზე მნიშვნელოვანი მიზანია. მაგრამ ზოგჯერ ადამიანებს არ სურთ, რომ მათი ყველას ესმოდეს. ამ შემთხვევაში, ისინი იგონებენ ახალ ენებს. საიდუმლო ენები ათასწლეულების განმავლობაში ხიბლავდა ადამიანებს. მაგალითად, იულიუს კეისარს საკუთარი საიდუმლო ენა ჰქონდა. ის კოდირებულ შეტყობინებებს საკუთარი იმპერიის ყველა ტერიტორიაზე გზავნიდა. მის მტრებს კოდირებული ახალი ამბების წაკითხვა არ შეეძლოთ. საიდუმლო ენები - ეს არის დაცული კომუნიკაცია. ჩვენი თავის სხვებისგან დიფერენცირებას საიდუმლო ენების საშუალებით ვახდენთ. ჩვენ ვაჩვენებთ. რომ ექსკლუზიურ ჯგუფს ვეკუთვნით. არსებობს განსხვავებული მიზეზები, რომელთა გამო საიდუმლო ენებს ვიყენებთ. შეყვარებულები კოდირებულ ასოებს ყველა დროში იყენებდნენ. გარკვეულ პროფესიულ ჯგუფებს ასევე აქვთ საკუთარი ენები. ანუ არსებობს ჯადოქრების, ქურდების და საქმიანი ხალხის ენები. მაგრამ საიდუმლო ენები ყველაზე ხშირად პოლიტიკური მიზნებით გამოიყენება. საიდუმლო ენებით ყველაზე ხშირად სარგებლობდნენ თითქმის ყველა ომში. სამხედრო და სადაზვერვო სამსახურებს საიდუმლო ენების საკუთრი ექსპერტები ჰყავთ. კრიპტოლოგია კოდირების მეცნიერებაა. თანამედროვე კოდების საფუძველია რთული მათემატიკური ფორმულები. მაგრამ მათი გაშიფვრა ძალიან ძნელია. კოდირებული ენების გარეშე ჩვენი სიცოცხლე წარმოუდგენელი იქნებოდა. კოდირებული მონაცემები დღეს ყველგან გამოიყენება. საკრედიტო ბარათები და ელექტრონული ფოსტა - ყველაფერი კოდების საშუალებითფუნქციონირებს. ბავშვებს განსაკუთრებით მოსწონთ საიდუმლო ენები. მათ უყვართ მეგობრებთან საიდუმლო შეტყობინებების გაცვლა. საიდუმლო ენები ძალიან სასარგებლოა ბავშვების განვითარებისთვის... ისინი ხელს უწყობს კრეატიულობის და ენის შეგრძნების განვითარებას!