ვალდებულება
ገ-ን
ገ--
ገ-ን
---
ገድን
0
g-d-ni
g-----
g-d-n-
------
gedini
წერილი უნდა გავგზავნო.
እቲ-ደ--በ ገድን ክ-ዶ ---።
እ- ደ--- ገ-- ክ-- ኣ---
እ- ደ-ዳ- ገ-ን ክ-ዶ ኣ-ኒ-
--------------------
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ።
0
it------d--- --d--- ki-ed- --e-ī።
i-- d------- g----- k----- a-----
i-ī d-b-d-b- g-d-n- k-s-d- a-e-ī-
---------------------------------
itī debidabe gedini kisedo alenī።
წერილი უნდა გავგზავნო.
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ።
itī debidabe gedini kisedo alenī።
სასტუმრო უნდა გადავიხადო.
እ- ሆ-- ----ክ--ሎ-ኣ-ኒ።
እ- ሆ-- ግ-- ክ--- ኣ---
እ- ሆ-ል ግ-ን ክ-ፍ- ኣ-ኒ-
--------------------
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ።
0
i-- hot-l----din---ih-e---o--l-n-።
i-- h----- g----- k-------- a-----
i-ī h-t-l- g-d-n- k-h-e-i-o a-e-ī-
----------------------------------
itī hoteli gidini kiẖefilo alenī።
სასტუმრო უნდა გადავიხადო.
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ።
itī hoteli gidini kiẖefilo alenī።
ადრე უნდა ადგე.
ግ-- -ግ--ክ-ት-እ-ኣ--።
ግ-- ን-- ክ---- ኣ---
ግ-ን ን-ሆ ክ-ት-እ ኣ-ካ-
------------------
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ።
0
gidi-i-----ho-ki---------a-eka።
g----- n----- k--------- a-----
g-d-n- n-g-h- k-t-t-s-’- a-e-a-
-------------------------------
gidini nigiho kititisi’i aleka።
ადრე უნდა ადგე.
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ።
gidini nigiho kititisi’i aleka።
ბევრი უნდა იმუშაო.
ብዙ- ክ---- --ካ።
ብ-- ክ---- ኣ---
ብ-ሕ ክ-ሰ-ሕ ኣ-ካ-
--------------
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ።
0
b-zu-̣- -----e-iḥi ---k-።
b------ k---------- a-----
b-z-h-i k-t-s-r-h-i a-e-a-
--------------------------
bizuḥi kitiseriḥi aleka።
ბევრი უნდა იმუშაო.
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ።
bizuḥi kitiseriḥi aleka።
პუნქტუალური უნდა იყო.
ሰዓት- ከ-ኽብ---ለካ።
ሰ--- ከ---- ኣ---
ሰ-ት- ከ-ኽ-ር ኣ-ካ-
---------------
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ።
0
s---ti-a---teẖi--r- -l---።
s------- k---------- a-----
s-‘-t-k- k-t-h-i-i-i a-e-a-
---------------------------
se‘atika keteẖibiri aleka።
პუნქტუალური უნდა იყო.
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ።
se‘atika keteẖibiri aleka።
მან ბენზინი უნდა ჩაასხას.
ን- ነ---ክመ------።
ን- ነ-- ክ--- ኣ---
ን- ነ-ዲ ክ-ል- ኣ-ዎ-
----------------
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ።
0
ni-u -e-a-- --m----i-al-w-።
n--- n----- k------- a-----
n-s- n-d-d- k-m-l-’- a-e-o-
---------------------------
nisu nedadī kimeli’i alewo።
მან ბენზინი უნდა ჩაასხას.
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ።
nisu nedadī kimeli’i alewo።
მან მანქანა უნდა შეაკეთოს.
ን---- መኪ- --ር- ---።
ን- ን- መ-- ከ--- ኣ---
ን- ን- መ-ና ከ-ር- ኣ-ዎ-
-------------------
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ።
0
nis- n-t----kīn- ke‘-r-y- -l-w-።
n--- n--- m----- k------- a-----
n-s- n-t- m-k-n- k-‘-r-y- a-e-o-
--------------------------------
nisu nita mekīna ke‘iriya alewo።
მან მანქანა უნდა შეაკეთოს.
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ።
nisu nita mekīna ke‘iriya alewo።
მან მანქანა უნდა გარეცხოს.
ን- ነታ-መ-- --ጽ---ለ-።
ን- ነ- መ-- ክ--- ኣ---
ን- ነ- መ-ና ክ-ጽ- ኣ-ዎ-
-------------------
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ።
0
nisu-------e-ī----ih-----i-a-a-ewo።
n--- n--- m----- k---------- a-----
n-s- n-t- m-k-n- k-h-a-s-i-a a-e-o-
-----------------------------------
nisu neta mekīna kiḥats’iba alewo።
მან მანქანა უნდა გარეცხოს.
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ።
nisu neta mekīna kiḥats’iba alewo።
ის საყიდლებზე უნდა წავიდეს.
ን--ኣ--ዛ-ክትገ-እ --ዋ።
ን- ኣ--- ክ---- ኣ---
ን- ኣ-ቬ- ክ-ገ-እ ኣ-ዋ-
------------------
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ።
0
n-sa a-iv-za kitig---’- alewa።
n--- a------ k--------- a-----
n-s- a-i-ē-a k-t-g-z-’- a-e-a-
------------------------------
nisa asivēza kitigezi’i alewa።
ის საყიდლებზე უნდა წავიდეს.
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ።
nisa asivēza kitigezi’i alewa።
მან ბინა უნდა დაალაგოს.
ንሳ----መ-በ- --- ከ-ጽሪዮ -ለ-።
ን- ነ- መ--- ክ-- ከ---- ኣ---
ን- ነ- መ-በ- ክ-ሊ ከ-ጽ-ዮ ኣ-ዋ-
-------------------------
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ።
0
n-s- ---ī -e--b--ī-k---lī-ke-e-s’ir-y---lewa።
n--- n--- m------- k----- k----------- a-----
n-s- n-t- m-n-b-r- k-f-l- k-t-t-’-r-y- a-e-a-
---------------------------------------------
nisa netī meniberī kifilī ketets’irīyo alewa።
მან ბინა უნდა დაალაგოს.
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ።
nisa netī meniberī kifilī ketets’irīyo alewa።
მან სარეცხი უდა გარეცხოს.
ክ---ቲ ክትሓጽ--ኣ--።
ክ---- ክ---- ኣ---
ክ-ው-ቲ ክ-ሓ-ቦ ኣ-ዋ-
----------------
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ።
0
kid---n-tī ki-i-̣--s--b- a--wa።
k--------- k------------ a-----
k-d-w-n-t- k-t-h-a-s-i-o a-e-a-
-------------------------------
kidawinitī kitiḥats’ibo alewa።
მან სარეცხი უდა გარეცხოს.
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ።
kidawinitī kitiḥats’ibo alewa።
ჩვენ ახლა სკოლაში უნდა წავიდეთ.
ሕ- ና- -ት ትም-ርቲ----ይ---ለና።
ሕ- ና- ቤ- ት---- ክ---- ኣ---
ሕ- ና- ቤ- ት-ህ-ቲ ክ-ከ-ድ ኣ-ና-
-------------------------
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና።
0
ḥ----na-i---ti-ti-----i-ī ki-ikey-di---e-a።
h---- n--- b--- t--------- k--------- a-----
h-i-ī n-b- b-t- t-m-h-r-t- k-n-k-y-d- a-e-a-
--------------------------------------------
ḥijī nabi bēti timihiritī kinikeyidi alena።
ჩვენ ახლა სკოლაში უნდა წავიდეთ.
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና።
ḥijī nabi bēti timihiritī kinikeyidi alena።
ჩვენ ახლა სამსახურში უნდა წავიდეთ.
ሕ- ግድን ናብ ስ-ሕ ክ-ከይ---ለ-።
ሕ- ግ-- ና- ስ-- ክ---- ኣ---
ሕ- ግ-ን ና- ስ-ሕ ክ-ከ-ድ ኣ-ና-
------------------------
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና።
0
ḥijī ----ni n--i --ra-̣- kini-e---i-al-na።
h---- g----- n--- s------ k--------- a-----
h-i-ī g-d-n- n-b- s-r-h-i k-n-k-y-d- a-e-a-
-------------------------------------------
ḥijī gidini nabi siraḥi kinikeyidi alena።
ჩვენ ახლა სამსახურში უნდა წავიდეთ.
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና።
ḥijī gidini nabi siraḥi kinikeyidi alena።
ჩვენ ახლა ექიმთან უნდა წავიდეთ.
ን----ድ- ---ሓኪም-ክን-ይድ-ኣ-ና።
ን-- ግ-- ና- ሓ-- ክ---- ኣ---
ን-ና ግ-ን ና- ሓ-ም ክ-ከ-ድ ኣ-ና-
-------------------------
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና።
0
ni----a ---i-i --------kīm----nike---- alena።
n------ g----- n--- h------ k--------- a-----
n-h-i-a g-d-n- n-b- h-a-ī-i k-n-k-y-d- a-e-a-
---------------------------------------------
niḥina gidini nabi ḥakīmi kinikeyidi alena።
ჩვენ ახლა ექიმთან უნდა წავიდეთ.
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና።
niḥina gidini nabi ḥakīmi kinikeyidi alena።
თქვენ ავტობუსს უნდა დაუცადოთ.
ን--ት-- ኣ--ቡ--ክ--በ--ኣ-ኩም።
ን----- ኣ---- ክ---- ኣ----
ን-ኻ-ኩ- ኣ-ቶ-ስ ክ-ጽ-ዩ ኣ-ኩ-።
------------------------
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም።
0
n-si-̱ati--mi-a-i-ob--i---t--s’----u -le--mi።
n------------ a-------- k----------- a-------
n-s-h-a-i-u-i a-i-o-u-i k-t-t-’-b-y- a-e-u-i-
---------------------------------------------
nisiẖatikumi awitobusi kitits’ibeyu alekumi።
თქვენ ავტობუსს უნდა დაუცადოთ.
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም።
nisiẖatikumi awitobusi kitits’ibeyu alekumi።
თქვენ მატარებელს უნდა დაუცადოთ.
ንስ--ኩም ባ-ር-ክት-በዩ----ም።
ን----- ባ-- ክ---- ኣ----
ን-ኻ-ኩ- ባ-ር ክ-ጽ-ዩ ኣ-ኩ-።
----------------------
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም።
0
n--i--a-i--m- b-bu----it-ts’i-e-- a-e----።
n------------ b----- k----------- a-------
n-s-h-a-i-u-i b-b-r- k-t-t-’-b-y- a-e-u-i-
------------------------------------------
nisiẖatikumi baburi kitits’ibeyu alekumi።
თქვენ მატარებელს უნდა დაუცადოთ.
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም።
nisiẖatikumi baburi kitits’ibeyu alekumi።
თქვენ ტაქსს უნდა დაუცადოთ.
ንስኻትኩም-------ጽበ---ለኩ-።
ን----- ታ-- ክ---- ኣ----
ን-ኻ-ኩ- ታ-ሲ ክ-ጽ-ዩ ኣ-ኩ-።
----------------------
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም።
0
n-s--̱ati--mi t-ki-ī-k-----’----- -lek-m-።
n------------ t----- k----------- a-------
n-s-h-a-i-u-i t-k-s- k-t-t-’-b-y- a-e-u-i-
------------------------------------------
nisiẖatikumi takisī kitits’ibeyu alekumi።
თქვენ ტაქსს უნდა დაუცადოთ.
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም።
nisiẖatikumi takisī kitits’ibeyu alekumi።