ფრაზა წიგნი

ka საათის დროები   »   ca L’hora

8 [რვა]

საათის დროები

საათის დროები

8 [vuit]

L’hora

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული კატალანური თამაში მეტი
მაპატიეთ! P-rdoni! P------- P-r-o-i- -------- Perdoni! 0
უკაცრავად, რომელი საათია? Qu-n--h--- -s- si u-----u? Q---- h--- é-- s- u- p---- Q-i-a h-r- é-, s- u- p-a-? -------------------------- Quina hora és, si us plau? 0
დიდი მადლობა. M-lt---gr-cie-. M----- g------- M-l-e- g-à-i-s- --------------- Moltes gràcies. 0
პირველი საათია. É-----u-a. É- l- u--- É- l- u-a- ---------- És la una. 0
ორი საათია. S---les-du-s. S-- l-- d---- S-n l-s d-e-. ------------- Són les dues. 0
სამი საათია. Só--le---re-. S-- l-- t---- S-n l-s t-e-. ------------- Són les tres. 0
ოთხი საათია. Só- -e--q-at-e. S-- l-- q------ S-n l-s q-a-r-. --------------- Són les quatre. 0
ხუთი საათია. S-- l---cin-. S-- l-- c---- S-n l-s c-n-. ------------- Són les cinc. 0
ექვსი საათია. Són les--i-. S-- l-- s--- S-n l-s s-s- ------------ Són les sis. 0
შვიდი საათია. Són-le-----. S-- l-- s--- S-n l-s s-t- ------------ Són les set. 0
რვა საათია. S-n-les----t. S-- l-- v---- S-n l-s v-i-. ------------- Són les vuit. 0
ცხრა საათია. Só- -es--ou. S-- l-- n--- S-n l-s n-u- ------------ Són les nou. 0
ათი საათია. Són --s----. S-- l-- d--- S-n l-s d-u- ------------ Són les deu. 0
თერთმეტი საათია. Són l----n-e. S-- l-- o---- S-n l-s o-z-. ------------- Són les onze. 0
თორმეტი საათია. Són--e- do--e. S-- l-- d----- S-n l-s d-t-e- -------------- Són les dotze. 0
ერთ წუთში სამოცი წამია. Un--in-- ----e---nt- se-on-. U- m---- t- s------- s------ U- m-n-t t- s-i-a-t- s-g-n-. ---------------------------- Un minut té seixanta segons. 0
ერთ საათში სამოცი წუთია. Una---r- t---eixan----i--t-. U-- h--- t- s------- m------ U-a h-r- t- s-i-a-t- m-n-t-. ---------------------------- Una hora té seixanta minuts. 0
ერთ დღეში ოცდაოთხი საათია. Un-d-a-té-v-nt-i-qu---e -or-s. U- d-- t- v------------ h----- U- d-a t- v-n-----u-t-e h-r-s- ------------------------------ Un dia té vint-i-quatre hores. 0

ენების ოჯახები

დედამიწაზე დაახლოებით 7 მილიარდი ადამიანი ცხოვრობს. და ისინი დაახლოებით 7,000 განსხვავებულ ენაზე ლაპარაკობენ! ისევე როგორც ადამიანები, ენებიც შეიძლება იყოს მონათესავე. ეს იმას ნიშნავს, რომ ისინი საერთო ფუძიდან წარმოიშვება. არსებობს ასევე სრულიად ცალკე მდგომი ენები. ისინი გენეტიკურად არც ერთ სხვა ენას არ უკავშირდებიან. მაგალითად, ევროპაში ბასკური ცალკე მდგომ ენად ითვლება. მაგრამ ენების უმრავლესობას ჰყავს ‘მშობლები’, ‘შვილები’ და ‘და-ძმები’. ისინი ენების კონკრეტულ ოჯახს ეკუთვნიან. თქვენ შეგიძლიათ ამოიცნოთ ენების მსგავსება მათი შედარების საშუალებით. დღეს ლინგვისტები 300-მდე გენეტიკურ ერთეულს გამოყოფენ. მათ შორის არის 180 ოჯახი, რომლებიც ერთზე მეტ ენას მოიცავენ. დანარჩენები 120 განცალკევებით მდგარ ოჯახს ქმნიან. ენების ყველაზე დიდი ოჯახი ინდოევროპული ენების ოჯახია. ის დაახლოებით 280 ენისგან შედგება. ის მოიცავს რომანულ, გერმანიკულ და სლავურ ენებს. ამ ენებზე 3 მილიარდზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს ყველა კონტინენტზე! აზიაში დომინირებს ჩინურ-ტიბეტური ენების ოჯახი. ამ ენებზე 1,3 მილიარდზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს. ძირითადი ჩინურ-ტიბეტური ენაა ჩინური. ენების მესამე უდიდესი ოჯახი აფრიკაშია. მისი სახელწოდება მისი ცირკულაციის ტერიტორიიდან მომდინარეობს: ნიგერიულ-კონგოს ენა. ის ‘მხოლოდ’ 350 მილიონ მოლაპარაკეს მოიცავს. ამ ოჯახის ძირითადი ენაა სუაჰილი. ძირითად შემთხვევებში: რაც უფრო ახლოა ენების ნათესაობა, მით უკეთესია გაგების უნარი. მონათესავე ენებზე მოლაპარაკე ადამიანებს ერთმანეთის კარგად ესმით. მათ შედარებით სწრაფად შეუძლიათ სხვა ენის სწავლა. ასე რომ, ისწავლეთ ენები - ოჯახური თავყრილობები ყოველთვის სასიამოვნოა!