ფრაზა წიგნი

ka ავარია   »   ca Avaries del cotxe

39 [ოცდაცხრამეტი]

ავარია

ავარია

39 [trenta-nou]

Avaries del cotxe

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული კატალანური თამაში მეტი
სად არის უახლოესი ბენზინგასამართი სადგური? O- ---l--b-------a -é- p-ò----? O- é- l- b-------- m-- p------- O- é- l- b-n-i-e-a m-s p-ò-i-a- ------------------------------- On és la benzinera més pròxima? 0
საბურავი დამეშვა. Tinc -na---d-----xa--. T--- u-- r--- p------- T-n- u-a r-d- p-n-a-a- ---------------------- Tinc una roda punxada. 0
შეგიძლიათ საბურავი გამოცვალოთ? E- -o----c--v-ar ---pn-u--tic? E- p---- c------ e- p--------- E- p-d-u c-n-i-r e- p-e-m-t-c- ------------------------------ Em podeu canviar el pneumàtic? 0
მჭირდება რამდენიმე ლიტრი დიზელი. N-ces-ito-u--p-rel- -e-li-r-s-de --è-e-. N-------- u- p----- d- l----- d- d------ N-c-s-i-o u- p-r-l- d- l-t-e- d- d-è-e-. ---------------------------------------- Necessito un parell de litres de dièsel. 0
ბენზინი აღარ მაქვს. Ja ---t----m-- -en-i--. J- n- t--- m-- b------- J- n- t-n- m-s b-n-i-a- ----------------------- Ja no tinc més benzina. 0
გაქვთ სათადარიგო კანისტრი? Que t-ni---n --dó? Q-- t---- u- b---- Q-e t-n-u u- b-d-? ------------------ Que teniu un bidó? 0
საიდან შეიძლება დავრეკო? On-p-- t-u-ar? O- p-- t------ O- p-c t-u-a-? -------------- On puc trucar? 0
ევაკუატორი მჭირდება. Ne--s---o-u-a--r-a. N-------- u-- g---- N-c-s-i-o u-a g-u-. ------------------- Necessito una grua. 0
ვულკანიზაციას ვეძებ. B-s-o--- ----e-. B---- u- t------ B-s-o u- t-l-e-. ---------------- Busco un taller. 0
ავარია მოხდა. S-ha---od-ït-un ac-ide--. S--- p------ u- a-------- S-h- p-o-u-t u- a-c-d-n-. ------------------------- S’ha produït un accident. 0
სად არის უახლოესი ტელეფონი? On -s-e- -elèf-- --s----xim? O- é- e- t------ m-- p------ O- é- e- t-l-f-n m-s p-ò-i-? ---------------------------- On és el telèfon més pròxim? 0
თან ხომ არ გაქვთ მობილური ტელეფონი? Q---té un--e---on--ò-i-? Q-- t- u- t------ m----- Q-e t- u- t-l-f-n m-b-l- ------------------------ Que té un telèfon mòbil? 0
ჩვენ დახმარება გვჭირდება. Neces--tem-a-uda. N--------- a----- N-c-s-i-e- a-u-a- ----------------- Necessitem ajuda. 0
გამოიძახეთ ექიმი! T--q-e- a un ---g-! T------ a u- m----- T-u-u-u a u- m-t-e- ------------------- Truqueu a un metge! 0
გამოიძახეთ პოლიცია! T---ue- - la ---i--a! T------ a l- p------- T-u-u-u a l- p-l-c-a- --------------------- Truqueu a la policia! 0
თქვენი საბუთები, თუ შეიძლება. El---a-er-, s- -s -la-. E-- p------ s- u- p---- E-s p-p-r-, s- u- p-a-. ----------------------- Els papers, si us plau. 0
თქვენი მართვის მოწმობა, თუ შეიძლება. El-vo-tr- -e---- de--o-d--r----------a-. E- v----- p----- d- c------- s- u- p---- E- v-s-r- p-r-í- d- c-n-u-r- s- u- p-a-. ---------------------------------------- El vostre permís de conduir, si us plau. 0
თქვენი სატვირთო ავტომობილის მოწმობა, თუ შეიძლება. La---cum-n-ac-ó---- v---cl-- -i us --a-. L- d----------- d-- v------- s- u- p---- L- d-c-m-n-a-i- d-l v-h-c-e- s- u- p-a-. ---------------------------------------- La documentació del vehicle, si us plau. 0

ნიჭიერი ლინგვისტი ბავშვი

მათ ლაპარაკის დაწყებამდეც კი ძალიან ბევრი იციან ენის შესახებ. ეს სხვადასხვა სახის ექსპერიმენტმა უჩვენა. ბავშვის განვითარების კვლევა ბავშვთა სპეციალურ ლაბორატორიებში ხდება. ასევე იკვლევენ, თუ როგორ სწავლობს ბავშვი ენას. ბავშვები აშკარად უფრო გონიერები არიან, ვიდრე დღემდე გვეგონა. მათ 6 თვის ასაკშიც კი არაერთი ლინგვისტური უნარი აქვთ. მაგალითად, მათ შეუძლიათ საკუთარი მშობლიური ენის გამოცნობა. ფრანგი და გერმანელი ჩვილები სხვადასხვაგვარად რეაგირებენ გარკვეულ ტონებზე. სტრესის განსხვავებული მოდელები იწვევს განსხვავებულ ქცევას. ასე რომ, ჩვილები გრძნობენ მშობლიური ენის ტონს. ძალიან პატარა ბავშვებს შეუძლიათ რამდენიმე სიტყვის დამახსოვრება. ჩვილების ენობრივი განვითარებისთვის მშობლები ძალიან მნიშვნელოვანია. რადგან ჩვილები ურთიერთობას დაბადებიდანვე საჭიროებენ. მათ უნდათ დედასთან და მამასთან ურთიერთობა. აუცილებელია, რომ ურთიერთობას დადებითი ემოციები ახლდეს. მშობლები არ უნდა იყვნენ სტრესის ქვეშ, როდესაც თავიანთ ჩვილ ბავშვებს ელაპარაკებიან. ასევე არ არის სწორი მათთან იშვიათად ლაპარაკი. სტრესმა ან სიჩუმემ შეიძლება უარყოფითი გავლენა მოახდინოს ჩვილებზე. ჩვილების ენობრივმა განვითარებამ შეიძლება უარყოფითი გავლენა განიცადოს. ჩვილები სწავლას ჯერ კიდევ მუცლად ყოფნის დროს იწყებენ! ისინი მეტყველებაზე დაბადებამდე რეაგირებენ. მათ ზუსტად შეუძლიათ აკუსტიკური სიგნალების აღქმა. დაბადების შემდეგ მათ ამ სიგნალების ამოცნობა შეუძლიათ. ჩვილებს მუცლად ყოფნის პერიოდში ენების რიტმის სწავლაც კი შეუძლიათ. ჩვილებს უკვე ესმით საკუთარი დედის ხმა მუცლად ყოფნისას. ასე რომ, მუცლად მყოფ ჩვილს შეგიძლიათ ელაპარაკოთ კიდეც. თუმცა ძალიანაც არ უნდა გადააჭარბოთ... დაბადების შემდეგ ბავშვს პრაქტიკისთვის უამრავი დრო ექნება!