ფრაზა წიგნი

ka სასტუმროში – საჩივარი   »   sq Nё hotel – ankesat

28 [ოცდარვა]

სასტუმროში – საჩივარი

სასტუმროში – საჩივარი

28 [njёzetetetё]

Nё hotel – ankesat

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ალბანური თამაში მეტი
შხაპი არ მუშაობს. Du------k f-nksio-on. D---- n-- f---------- D-s-i n-k f-n-s-o-o-. --------------------- Dushi nuk funksionon. 0
თბილი წყალი არ მოდის. S-d----j--- n-r-h--. S---- u-- i n------- S-d-l u-ё i n-r-h-ё- -------------------- S’del ujё i ngrohtё. 0
შეგიძლიათ შეაკეთებინოთ? A -u-d ta-r-egu-loni? A m--- t- r---------- A m-n- t- r-e-u-l-n-? --------------------- A mund ta rregulloni? 0
ოთახში ტელეფონი არ არის. S’-a t--e-on nё --o--. S--- t------ n- d----- S-k- t-l-f-n n- d-o-ё- ---------------------- S’ka telefon nё dhomё. 0
ოთახში ტელევიზორი არ არის. S--- tele-iz-r nё--h-mё. S--- t-------- n- d----- S-k- t-l-v-z-r n- d-o-ё- ------------------------ S’ka televizor nё dhomё. 0
ოთახს აივანი არ აქვს. D-oma s--- b----o-. D---- s--- b------- D-o-a s-k- b-l-k-n- ------------------- Dhoma s’ka ballkon. 0
ოთახი ძალიან ხმაურიანია. Dh--- -s------um- - ---rm--m-. D---- ё---- s---- e z--------- D-o-a ё-h-ё s-u-ё e z-u-m-h-e- ------------------------------ Dhoma ёshtё shumё e zhurmshme. 0
ოთახი ძალიან პატარაა. Dhoma---h-ё ------e vog-l. D---- ё---- s---- e v----- D-o-a ё-h-ё s-u-ё e v-g-l- -------------------------- Dhoma ёshtё shumё e vogёl. 0
ოთახი ძალიან ბნელია. Dhoma -s-t--s-u---e-er-ё-. D---- ё---- s---- e e----- D-o-a ё-h-ё s-u-ё e e-r-t- -------------------------- Dhoma ёshtё shumё e errёt. 0
გათბობა არ მუშაობს. N-r-hj- nuk-f-nk-i----. N------ n-- f---------- N-r-h-a n-k f-n-s-o-o-. ----------------------- Ngrohja nuk funksionon. 0
კონდიციონერი არ მუშაობს. Kondic-oneri --k-f---------. K----------- n-- f---------- K-n-i-i-n-r- n-k f-n-s-o-o-. ---------------------------- Kondicioneri nuk funksionon. 0
ტელევიზორი გაფუჭებულია. T-le-i--ri -s--ё i --i-hu-. T--------- ё---- i p------- T-l-v-z-r- ё-h-ё i p-i-h-r- --------------------------- Televizori ёshtё i prishur. 0
ეს არ მომწონს. N-k--ё p-lq--. N-- m- p------ N-k m- p-l-e-. -------------- Nuk mё pёlqen. 0
ეს ჩემთვის ძალიან ძვირია. Ёshtё -h-m--i-s-trenjt-. Ё---- s---- i s--------- Ё-h-ё s-u-ё i s-t-e-j-ё- ------------------------ Ёshtё shumё i shtrenjtё. 0
გაქვთ რამე უფრო იაფი? A--eni-n-o--ё-gj--m- t- l--ё? A k--- n----- g-- m- t- l---- A k-n- n-o-j- g-ё m- t- l-r-? ----------------------------- A keni ndonjё gjё mё tё lirё? 0
არის აქ სადმე ახლოს ახალგაზრდული სასტუმრო? A-k----t- -f-- n--n----uj---- ----tё --nj--? A k- k--- a--- n----- b------ p-- t- r------ A k- k-t- a-ё- n-o-j- b-j-i-ё p-r t- r-n-t-? -------------------------------------------- A ka kёtu afёr ndonjё bujtinё pёr tё rinjtё? 0
არის აქ სადმე ახლოს პანსიონატი? A ka-kё-u -fё- nd--jё hote-? A k- k--- a--- n----- h----- A k- k-t- a-ё- n-o-j- h-t-l- ---------------------------- A ka kёtu afёr ndonjё hotel? 0
არის აქ სადმე ახლოს რესტორანი? A -a kёtu-af----d-n-- r-s--r--t? A k- k--- a--- n----- r--------- A k- k-t- a-ё- n-o-j- r-s-o-a-t- -------------------------------- A ka kёtu afёr ndonjё restorant? 0

დადებითი ენები, უარყოფითი ენები

ადამიანების უმრავლესობა ან ოპტიმისტები არიან, ან პესიმისტები. ეს ენებთან დაკავშირებითაც ასეა! მეცნიერები განმეორებით აანალიზებენ ენების ლექსიკონს. ამ პროცესში ისინი განსაცვიფრებელ შედეგებს ღებულობენ. მაგალითად, ინგლისურში მეტი უარყოფითი სიტყვაა, ვიდრე დადებითი. უარყოფითი ემოციების გადმოსაცემი სიტყვების რაოდენობა თითქმის ორჯერ მეტია. დასავლურ საზოგადოებაში, ლექსიკონი გავლენას ახდენს მოლაპარაკეებზე. იქ ადამიანები საკმაოდ ხშირად გამოთქვამენ უკმაყოფილებას. ისინი ასევე ბევრ რამეს აკრიტიკებენ. ამიტომ ისინი იყენებენ ენას, რომელშიც მთლიანობაში ჭარბობს უარყოფითი ტონი. მაგრამ უარყოფითი სიტყვები საინტერესოა სხვა მიზეზის გამოც. ისინი შეიცავს მეტ ინფორმაციას, ვიდრე დადებითი ტერმინები. ამის მიზეზი ჩვენს ევოლუციაში უნდა იყოს. საფრთხის გამოცნობა ყველა ცოცხალი არსებისთვის ყოველთვის მნიშვნელოვანია. მათ სჭირდებათ სწრაფი რეაგირების მოხდენა რისკებზე. გარდა ამისა, მათ სურდათ სხვების გაფრთხილება საფრთხეების შესახებ. ამიტომ აუცილებელი იყო ინფორმაციის ძალიან სწრაფად გადაცემა. რაც შეიძლება მეტი უნდა თქმულიყო რაც შეიძლება ცოტა სიტყვებით. აღნიშნულის გარდა, უარყოფით ენას სხვა რეალური უპირატესობა არა აქვს. ეს ყველასთვის ადვილი წარმოსადგენია. ადამიანები, რომლებიც მხოლოდ უარყოფითად ლაპარაკობენ, ნამდვილად არ არიან პოპულარულები. უფრო მეტიც, უარყოფითი ენა მოქმედებს ჩვენს ემოციებზე. მეორეს მხრივ, დადებით ენას შეიძლება დადებითი ზეგავლენა ჰქონდეს. ადამიანებს, რომლებიც პოზიტიურები არიან, უფრო წარმატებული კარიერა აქვთ. ასე რომ, ჩვენი ენა მეტი სიფრთხილით უნდა გამოვიყენოთ. რადგან ჩვენ ვირჩევთ, თუ რომელი ლექსიკონი გამოვიყენოთ. და ჩვენი ენის საშუალებით ვქმნით ჩვენს რეალობას. ასე რომ: ილაპარაკეთ დადებითად!