ფრაზა წიგნი

ka ავარია   »   sq Avari makine

39 [ოცდაცხრამეტი]

ავარია

ავარია

39 [tridhjetёenёntё]

Avari makine

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ალბანური თამაში მეტი
სად არის უახლოესი ბენზინგასამართი სადგური? K----h-ё -i-- --et-----ka-bura-tit? K- ё---- p--- t----- e k----------- K- ё-h-ё p-k- t-e-ë- e k-r-u-a-t-t- ----------------------------------- Ku ёshtё pika tjetër e karburantit? 0
საბურავი დამეშვა. M---sh-- sh----- --m-. M- ё---- s------ g---- M- ё-h-ё s-f-y-ё g-m-. ---------------------- Mё ёshtё shfryrё goma. 0
შეგიძლიათ საბურავი გამოცვალოთ? A--u-d tё -a n---r----r-ot--? A m--- t- m- n------- r------ A m-n- t- m- n-ё-r-n- r-o-ё-? ----------------------------- A mund tё ma ndёrroni rrotёn? 0
მჭირდება რამდენიმე ლიტრი დიზელი. Ka-----oj- p---di-a--it-- ---t-. K-- n----- p-- d--- l---- n----- K-m n-v-j- p-r d-s- l-t-a n-f-ё- -------------------------------- Kam nevojё pёr disa litra naftё. 0
ბენზინი აღარ მაქვს. S’k-m-----e-zinё. S---- m- b------- S-k-m m- b-n-i-ё- ----------------- S’kam mё benzinё. 0
გაქვთ სათადარიგო კანისტრი? Mos-k-n----onj--b--o--r--erv-? M-- k--- n----- b---- r------- M-s k-n- n-o-j- b-d-n r-z-r-ё- ------------------------------ Mos keni ndonjё bidon rezervё? 0
საიდან შეიძლება დავრეკო? Ku ---d -ё-mar---ё te---on? K- m--- t- m--- n- t------- K- m-n- t- m-r- n- t-l-f-n- --------------------------- Ku mund tё marr nё telefon? 0
ევაკუატორი მჭირდება. M----h-- --- s-ёr-i- karr--r---. M- d---- n-- s------ k---------- M- d-h-t n-ё s-ё-b-m k-r-o-r-c-. -------------------------------- Mё duhet njё shёrbim karrotreci. 0
ვულკანიზაციას ვეძებ. Po-kё---j-nj- ---ç--ё. P- k----- n-- o------- P- k-r-o- n-ё o-i-i-ё- ---------------------- Po kёrkoj njё ofiçinё. 0
ავარია მოხდა. Nd-dh- --ё-aks---nt. N----- n-- a-------- N-o-h- n-ё a-s-d-n-. -------------------- Ndodhi njё aksident. 0
სად არის უახლოესი ტელეფონი? Ku-ё------e-efoni----i --ё--? K- ё---- t------- m- i a----- K- ё-h-ё t-l-f-n- m- i a-ё-t- ----------------------------- Ku ёshtё telefoni mё i afёrt? 0
თან ხომ არ გაქვთ მობილური ტელეფონი? A--eni --ё ce----r -- ve--? A k--- n-- c------ m- v---- A k-n- n-ё c-l-l-r m- v-t-? --------------------------- A keni njё celular me vete? 0
ჩვენ დახმარება გვჭირდება. K--- -e--jё--ё-----h--. K--- n----- p-- n------ K-m- n-v-j- p-r n-i-m-. ----------------------- Kemi nevojё pёr ndihmё. 0
გამოიძახეთ ექიმი! T-ё--i--- n---mjek! T-------- n-- m---- T-ё-r-s-i n-ё m-e-! ------------------- Thёrrisni njё mjek! 0
გამოიძახეთ პოლიცია! T-ёr-i--i-po---inё! T-------- p-------- T-ё-r-s-i p-l-c-n-! ------------------- Thёrrisni policinё! 0
თქვენი საბუთები, თუ შეიძლება. Do-u--n-at--u l-t-m. D--------- j- l----- D-k-m-n-a- j- l-t-m- -------------------- Dokumentat ju lutem. 0
თქვენი მართვის მოწმობა, თუ შეიძლება. Pat-n-ё-, -- lu---. P-------- j- l----- P-t-n-ё-, j- l-t-m- ------------------- Patentёn, ju lutem. 0
თქვენი სატვირთო ავტომობილის მოწმობა, თუ შეიძლება. Dёsh--n----au--m----t, ----utem. D------- e a---------- j- l----- D-s-m-n- e a-t-m-e-i-, j- l-t-m- -------------------------------- Dёshminё e automjetit, ju lutem. 0

ნიჭიერი ლინგვისტი ბავშვი

მათ ლაპარაკის დაწყებამდეც კი ძალიან ბევრი იციან ენის შესახებ. ეს სხვადასხვა სახის ექსპერიმენტმა უჩვენა. ბავშვის განვითარების კვლევა ბავშვთა სპეციალურ ლაბორატორიებში ხდება. ასევე იკვლევენ, თუ როგორ სწავლობს ბავშვი ენას. ბავშვები აშკარად უფრო გონიერები არიან, ვიდრე დღემდე გვეგონა. მათ 6 თვის ასაკშიც კი არაერთი ლინგვისტური უნარი აქვთ. მაგალითად, მათ შეუძლიათ საკუთარი მშობლიური ენის გამოცნობა. ფრანგი და გერმანელი ჩვილები სხვადასხვაგვარად რეაგირებენ გარკვეულ ტონებზე. სტრესის განსხვავებული მოდელები იწვევს განსხვავებულ ქცევას. ასე რომ, ჩვილები გრძნობენ მშობლიური ენის ტონს. ძალიან პატარა ბავშვებს შეუძლიათ რამდენიმე სიტყვის დამახსოვრება. ჩვილების ენობრივი განვითარებისთვის მშობლები ძალიან მნიშვნელოვანია. რადგან ჩვილები ურთიერთობას დაბადებიდანვე საჭიროებენ. მათ უნდათ დედასთან და მამასთან ურთიერთობა. აუცილებელია, რომ ურთიერთობას დადებითი ემოციები ახლდეს. მშობლები არ უნდა იყვნენ სტრესის ქვეშ, როდესაც თავიანთ ჩვილ ბავშვებს ელაპარაკებიან. ასევე არ არის სწორი მათთან იშვიათად ლაპარაკი. სტრესმა ან სიჩუმემ შეიძლება უარყოფითი გავლენა მოახდინოს ჩვილებზე. ჩვილების ენობრივმა განვითარებამ შეიძლება უარყოფითი გავლენა განიცადოს. ჩვილები სწავლას ჯერ კიდევ მუცლად ყოფნის დროს იწყებენ! ისინი მეტყველებაზე დაბადებამდე რეაგირებენ. მათ ზუსტად შეუძლიათ აკუსტიკური სიგნალების აღქმა. დაბადების შემდეგ მათ ამ სიგნალების ამოცნობა შეუძლიათ. ჩვილებს მუცლად ყოფნის პერიოდში ენების რიტმის სწავლაც კი შეუძლიათ. ჩვილებს უკვე ესმით საკუთარი დედის ხმა მუცლად ყოფნისას. ასე რომ, მუცლად მყოფ ჩვილს შეგიძლიათ ელაპარაკოთ კიდეც. თუმცა ძალიანაც არ უნდა გადააჭარბოთ... დაბადების შემდეგ ბავშვს პრაქტიკისთვის უამრავი დრო ექნება!