Сен спорт менен машыгасыңбы?
운동- --요?
운동을 하세요?
운-을 하-요-
--------
운동을 하세요?
0
un-ong-e-l--a-e-o?
undong-eul haseyo?
u-d-n---u- h-s-y-?
------------------
undong-eul haseyo?
Сен спорт менен машыгасыңбы?
운동을 하세요?
undong-eul haseyo?
Ооба, мен кыймыл-аракет жасоом керек.
네,-저--운동이 --해요.
네, 저는 운동이 필요해요.
네- 저- 운-이 필-해-.
---------------
네, 저는 운동이 필요해요.
0
n-,-jeon-u- und--g-i-p-l-y-h----.
ne, jeoneun undong-i pil-yohaeyo.
n-, j-o-e-n u-d-n--- p-l-y-h-e-o-
---------------------------------
ne, jeoneun undong-i pil-yohaeyo.
Ооба, мен кыймыл-аракет жасоом керек.
네, 저는 운동이 필요해요.
ne, jeoneun undong-i pil-yohaeyo.
Мен спорт клубуна барам.
저는 --츠-클- -원이-요.
저는 스포츠 클럽 회원이에요.
저- 스-츠 클- 회-이-요-
----------------
저는 스포츠 클럽 회원이에요.
0
j-----n se---che--------o---------i---.
jeoneun seupocheu keulleob hoewon-ieyo.
j-o-e-n s-u-o-h-u k-u-l-o- h-e-o---e-o-
---------------------------------------
jeoneun seupocheu keulleob hoewon-ieyo.
Мен спорт клубуна барам.
저는 스포츠 클럽 회원이에요.
jeoneun seupocheu keulleob hoewon-ieyo.
Биз футбол ойнойбуз.
우-는 축-를 해-.
우리는 축구를 해요.
우-는 축-를 해-.
-----------
우리는 축구를 해요.
0
ulineu--ch-ggul-----aeyo.
ulineun chugguleul haeyo.
u-i-e-n c-u-g-l-u- h-e-o-
-------------------------
ulineun chugguleul haeyo.
Биз футбол ойнойбуз.
우리는 축구를 해요.
ulineun chugguleul haeyo.
Кээде сузөбүз.
우-는 가---영- 해-.
우리는 가끔 수영을 해요.
우-는 가- 수-을 해-.
--------------
우리는 가끔 수영을 해요.
0
ul--e-----kke-m -----ng-e----a-yo.
ulineun gakkeum suyeong-eul haeyo.
u-i-e-n g-k-e-m s-y-o-g-e-l h-e-o-
----------------------------------
ulineun gakkeum suyeong-eul haeyo.
Кээде сузөбүз.
우리는 가끔 수영을 해요.
ulineun gakkeum suyeong-eul haeyo.
Же биз велосипед айдайбыз.
아-- -전거--타요.
아니면 자전거를 타요.
아-면 자-거- 타-.
------------
아니면 자전거를 타요.
0
anim-----j----ng-o--u- --yo.
animyeon jajeongeoleul tayo.
a-i-y-o- j-j-o-g-o-e-l t-y-.
----------------------------
animyeon jajeongeoleul tayo.
Же биз велосипед айдайбыз.
아니면 자전거를 타요.
animyeon jajeongeoleul tayo.
Шаарыбызда футболдук стадион бар.
우리-도-----구--기-- 있--.
우리 도시에는 축구 경기장이 있어요.
우- 도-에- 축- 경-장- 있-요-
--------------------
우리 도시에는 축구 경기장이 있어요.
0
u-i --si---u- ------ -y-o---g--an--i -----oyo.
uli dosieneun chuggu gyeong-gijang-i iss-eoyo.
u-i d-s-e-e-n c-u-g- g-e-n---i-a-g-i i-s-e-y-.
----------------------------------------------
uli dosieneun chuggu gyeong-gijang-i iss-eoyo.
Шаарыбызда футболдук стадион бар.
우리 도시에는 축구 경기장이 있어요.
uli dosieneun chuggu gyeong-gijang-i iss-eoyo.
Саунасы бар бассейн да бар.
사-----는--영장도---요.
사우나가 있는 수영장도 있어요.
사-나- 있- 수-장- 있-요-
-----------------
사우나가 있는 수영장도 있어요.
0
sau-ag--i-s-e-n-su-e----an--- -s----yo.
saunaga issneun suyeongjangdo iss-eoyo.
s-u-a-a i-s-e-n s-y-o-g-a-g-o i-s-e-y-.
---------------------------------------
saunaga issneun suyeongjangdo iss-eoyo.
Саунасы бар бассейн да бар.
사우나가 있는 수영장도 있어요.
saunaga issneun suyeongjangdo iss-eoyo.
Жана гольф аянтчасы бар.
그리---프장이-있--.
그리고 골프장이 있어요.
그-고 골-장- 있-요-
-------------
그리고 골프장이 있어요.
0
g--li----o-p---a-----iss-e-y-.
geuligo golpeujang-i iss-eoyo.
g-u-i-o g-l-e-j-n--- i-s-e-y-.
------------------------------
geuligo golpeujang-i iss-eoyo.
Жана гольф аянтчасы бар.
그리고 골프장이 있어요.
geuligo golpeujang-i iss-eoyo.
Телевизордон эмне көрсөтүлүп жатат?
TV-서-뭐-해-?
TV에서 뭐 해요?
T-에- 뭐 해-?
----------
TV에서 뭐 해요?
0
TVese- -wo-h----?
TVeseo mwo haeyo?
T-e-e- m-o h-e-o-
-----------------
TVeseo mwo haeyo?
Телевизордон эмне көрсөтүлүп жатат?
TV에서 뭐 해요?
TVeseo mwo haeyo?
Азыр футбол оюну болуп жатат.
지--축구-경-를--고 있-요.
지금 축구 경기를 하고 있어요.
지- 축- 경-를 하- 있-요-
-----------------
지금 축구 경기를 하고 있어요.
0
jig-u----ug-u gy-o---gi-------g- -s---o-o.
jigeum chuggu gyeong-gileul hago iss-eoyo.
j-g-u- c-u-g- g-e-n---i-e-l h-g- i-s-e-y-.
------------------------------------------
jigeum chuggu gyeong-gileul hago iss-eoyo.
Азыр футбол оюну болуп жатат.
지금 축구 경기를 하고 있어요.
jigeum chuggu gyeong-gileul hago iss-eoyo.
Немис командасы англиялыктарга каршы ойнойт.
독- -이----팀과 경-하고 --요.
독일 팀이 영국 팀과 경기하고 있어요.
독- 팀- 영- 팀- 경-하- 있-요-
---------------------
독일 팀이 영국 팀과 경기하고 있어요.
0
d------t-m-- -eo-g------i---a --eo-g-g--ago -s--e-yo.
dog-il tim-i yeong-gug timgwa gyeong-gihago iss-eoyo.
d-g-i- t-m-i y-o-g-g-g t-m-w- g-e-n---i-a-o i-s-e-y-.
-----------------------------------------------------
dog-il tim-i yeong-gug timgwa gyeong-gihago iss-eoyo.
Немис командасы англиялыктарга каршы ойнойт.
독일 팀이 영국 팀과 경기하고 있어요.
dog-il tim-i yeong-gug timgwa gyeong-gihago iss-eoyo.
Ким жеңет?
누- -기고-있어-?
누가 이기고 있어요?
누- 이-고 있-요-
-----------
누가 이기고 있어요?
0
n--- i--go-i-s--oy-?
nuga igigo iss-eoyo?
n-g- i-i-o i-s-e-y-?
--------------------
nuga igigo iss-eoyo?
Ким жеңет?
누가 이기고 있어요?
nuga igigo iss-eoyo?
Менде эч кандай түшүнүгүм жок.
잘---겠--.
잘 모르겠어요.
잘 모-겠-요-
--------
잘 모르겠어요.
0
j-- m--e-ge-s-e-yo.
jal moleugess-eoyo.
j-l m-l-u-e-s-e-y-.
-------------------
jal moleugess-eoyo.
Менде эч кандай түшүнүгүм жок.
잘 모르겠어요.
jal moleugess-eoyo.
Азырынча тараптар тең.
현----승-예-.
현재는 무승부예요.
현-는 무-부-요-
----------
현재는 무승부예요.
0
h-eo-ja---u--mu-eun-b-----.
hyeonjaeneun museungbuyeyo.
h-e-n-a-n-u- m-s-u-g-u-e-o-
---------------------------
hyeonjaeneun museungbuyeyo.
Азырынча тараптар тең.
현재는 무승부예요.
hyeonjaeneun museungbuyeyo.
Калыс Бельгиядан болот.
심-이 -기- -람이-요.
심판이 벨기에 사람이에요.
심-이 벨-에 사-이-요-
--------------
심판이 벨기에 사람이에요.
0
s--p-n-i-belgi--s-l---i---.
simpan-i belgie salam-ieyo.
s-m-a--- b-l-i- s-l-m-i-y-.
---------------------------
simpan-i belgie salam-ieyo.
Калыс Бельгиядан болот.
심판이 벨기에 사람이에요.
simpan-i belgie salam-ieyo.
Эми пенальти бар.
이제-패-- ---요.
이제 패널티 킥이에요.
이- 패-티 킥-에-.
------------
이제 패널티 킥이에요.
0
ij---a-----ti-k-g---y-.
ije paeneolti kig-ieyo.
i-e p-e-e-l-i k-g-i-y-.
-----------------------
ije paeneolti kig-ieyo.
Эми пенальти бар.
이제 패널티 킥이에요.
ije paeneolti kig-ieyo.
Гол! Бир - нөл!
골-!---대 -!
골인! 일 대 영!
골-! 일 대 영-
----------
골인! 일 대 영!
0
g-l-i-! i- -ae -eon-!
gol-in! il dae yeong!
g-l-i-! i- d-e y-o-g-
---------------------
gol-in! il dae yeong!
Гол! Бир - нөл!
골인! 일 대 영!
gol-in! il dae yeong!