Сүйлөшмө

ky Sports   »   ko 스포츠

49 [кырк тогуз]

Sports

Sports

49 [마흔아홉]

49 [maheun-ahob]

스포츠

[seupocheu]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча корейче Ойноо Дагы
Сен спорт менен машыгасыңбы? 운동- --요? 운동을 하세요? 운-을 하-요- -------- 운동을 하세요? 0
un-ong-e-l--a-e-o? undong-eul haseyo? u-d-n---u- h-s-y-? ------------------ undong-eul haseyo?
Ооба, мен кыймыл-аракет жасоом керек. 네,-저--운동이 --해요. 네, 저는 운동이 필요해요. 네- 저- 운-이 필-해-. --------------- 네, 저는 운동이 필요해요. 0
n-,-jeon-u- und--g-i-p-l-y-h----. ne, jeoneun undong-i pil-yohaeyo. n-, j-o-e-n u-d-n--- p-l-y-h-e-o- --------------------------------- ne, jeoneun undong-i pil-yohaeyo.
Мен спорт клубуна барам. 저는 --츠-클- -원이-요. 저는 스포츠 클럽 회원이에요. 저- 스-츠 클- 회-이-요- ---------------- 저는 스포츠 클럽 회원이에요. 0
j-----n se---che--------o---------i---. jeoneun seupocheu keulleob hoewon-ieyo. j-o-e-n s-u-o-h-u k-u-l-o- h-e-o---e-o- --------------------------------------- jeoneun seupocheu keulleob hoewon-ieyo.
Биз футбол ойнойбуз. 우-는 축-를 해-. 우리는 축구를 해요. 우-는 축-를 해-. ----------- 우리는 축구를 해요. 0
ulineu--ch-ggul-----aeyo. ulineun chugguleul haeyo. u-i-e-n c-u-g-l-u- h-e-o- ------------------------- ulineun chugguleul haeyo.
Кээде сузөбүз. 우-는 가---영- 해-. 우리는 가끔 수영을 해요. 우-는 가- 수-을 해-. -------------- 우리는 가끔 수영을 해요. 0
ul--e-----kke-m -----ng-e----a-yo. ulineun gakkeum suyeong-eul haeyo. u-i-e-n g-k-e-m s-y-o-g-e-l h-e-o- ---------------------------------- ulineun gakkeum suyeong-eul haeyo.
Же биз велосипед айдайбыз. 아-- -전거--타요. 아니면 자전거를 타요. 아-면 자-거- 타-. ------------ 아니면 자전거를 타요. 0
anim-----j----ng-o--u- --yo. animyeon jajeongeoleul tayo. a-i-y-o- j-j-o-g-o-e-l t-y-. ---------------------------- animyeon jajeongeoleul tayo.
Шаарыбызда футболдук стадион бар. 우리-도-----구--기-- 있--. 우리 도시에는 축구 경기장이 있어요. 우- 도-에- 축- 경-장- 있-요- -------------------- 우리 도시에는 축구 경기장이 있어요. 0
u-i --si---u- ------ -y-o---g--an--i -----oyo. uli dosieneun chuggu gyeong-gijang-i iss-eoyo. u-i d-s-e-e-n c-u-g- g-e-n---i-a-g-i i-s-e-y-. ---------------------------------------------- uli dosieneun chuggu gyeong-gijang-i iss-eoyo.
Саунасы бар бассейн да бар. 사-----는--영장도---요. 사우나가 있는 수영장도 있어요. 사-나- 있- 수-장- 있-요- ----------------- 사우나가 있는 수영장도 있어요. 0
sau-ag--i-s-e-n-su-e----an--- -s----yo. saunaga issneun suyeongjangdo iss-eoyo. s-u-a-a i-s-e-n s-y-o-g-a-g-o i-s-e-y-. --------------------------------------- saunaga issneun suyeongjangdo iss-eoyo.
Жана гольф аянтчасы бар. 그리---프장이-있--. 그리고 골프장이 있어요. 그-고 골-장- 있-요- ------------- 그리고 골프장이 있어요. 0
g--li----o-p---a-----iss-e-y-. geuligo golpeujang-i iss-eoyo. g-u-i-o g-l-e-j-n--- i-s-e-y-. ------------------------------ geuligo golpeujang-i iss-eoyo.
Телевизордон эмне көрсөтүлүп жатат? TV-서-뭐-해-? TV에서 뭐 해요? T-에- 뭐 해-? ---------- TV에서 뭐 해요? 0
TVese- -wo-h----? TVeseo mwo haeyo? T-e-e- m-o h-e-o- ----------------- TVeseo mwo haeyo?
Азыр футбол оюну болуп жатат. 지--축구-경-를--고 있-요. 지금 축구 경기를 하고 있어요. 지- 축- 경-를 하- 있-요- ----------------- 지금 축구 경기를 하고 있어요. 0
jig-u----ug-u gy-o---gi-------g- -s---o-o. jigeum chuggu gyeong-gileul hago iss-eoyo. j-g-u- c-u-g- g-e-n---i-e-l h-g- i-s-e-y-. ------------------------------------------ jigeum chuggu gyeong-gileul hago iss-eoyo.
Немис командасы англиялыктарга каршы ойнойт. 독- -이----팀과 경-하고 --요. 독일 팀이 영국 팀과 경기하고 있어요. 독- 팀- 영- 팀- 경-하- 있-요- --------------------- 독일 팀이 영국 팀과 경기하고 있어요. 0
d------t-m-- -eo-g------i---a --eo-g-g--ago -s--e-yo. dog-il tim-i yeong-gug timgwa gyeong-gihago iss-eoyo. d-g-i- t-m-i y-o-g-g-g t-m-w- g-e-n---i-a-o i-s-e-y-. ----------------------------------------------------- dog-il tim-i yeong-gug timgwa gyeong-gihago iss-eoyo.
Ким жеңет? 누- -기고-있어-? 누가 이기고 있어요? 누- 이-고 있-요- ----------- 누가 이기고 있어요? 0
n--- i--go-i-s--oy-? nuga igigo iss-eoyo? n-g- i-i-o i-s-e-y-? -------------------- nuga igigo iss-eoyo?
Менде эч кандай түшүнүгүм жок. 잘---겠--. 잘 모르겠어요. 잘 모-겠-요- -------- 잘 모르겠어요. 0
j-- m--e-ge-s-e-yo. jal moleugess-eoyo. j-l m-l-u-e-s-e-y-. ------------------- jal moleugess-eoyo.
Азырынча тараптар тең. 현----승-예-. 현재는 무승부예요. 현-는 무-부-요- ---------- 현재는 무승부예요. 0
h-eo-ja---u--mu-eun-b-----. hyeonjaeneun museungbuyeyo. h-e-n-a-n-u- m-s-u-g-u-e-o- --------------------------- hyeonjaeneun museungbuyeyo.
Калыс Бельгиядан болот. 심-이 -기- -람이-요. 심판이 벨기에 사람이에요. 심-이 벨-에 사-이-요- -------------- 심판이 벨기에 사람이에요. 0
s--p-n-i-belgi--s-l---i---. simpan-i belgie salam-ieyo. s-m-a--- b-l-i- s-l-m-i-y-. --------------------------- simpan-i belgie salam-ieyo.
Эми пенальти бар. 이제-패-- ---요. 이제 패널티 킥이에요. 이- 패-티 킥-에-. ------------ 이제 패널티 킥이에요. 0
ij---a-----ti-k-g---y-. ije paeneolti kig-ieyo. i-e p-e-e-l-i k-g-i-y-. ----------------------- ije paeneolti kig-ieyo.
Гол! Бир - нөл! 골-!---대 -! 골인! 일 대 영! 골-! 일 대 영- ---------- 골인! 일 대 영! 0
g-l-i-! i- -ae -eon-! gol-in! il dae yeong! g-l-i-! i- d-e y-o-g- --------------------- gol-in! il dae yeong!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -