Кайсы жерден болосуз?
어디-- -어-?
어___ 왔___
어-에- 왔-요-
---------
어디에서 왔어요?
0
eod--seo --ss-e-yo?
e_______ w_________
e-d-e-e- w-s---o-o-
-------------------
eodieseo wass-eoyo?
Кайсы жерден болосуз?
어디에서 왔어요?
eodieseo wass-eoyo?
Базельден.
바-에서요.
바_____
바-에-요-
------
바젤에서요.
0
b-jel-e-eo--.
b____________
b-j-l-e-e-y-.
-------------
bajel-eseoyo.
Базельден.
바젤에서요.
bajel-eseoyo.
Базель Швейцарияда жайгашкан.
바젤--스위스----요.
바__ 스___ 있___
바-은 스-스- 있-요-
-------------
바젤은 스위스에 있어요.
0
b-je--eu--se---se-- --s-e--o.
b________ s________ i________
b-j-l-e-n s-u-i-e-e i-s-e-y-.
-----------------------------
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
Базель Швейцарияда жайгашкан.
바젤은 스위스에 있어요.
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу?
뮐---- -개-- 될까요?
뮐_ 씨_ 소___ 될___
뮐- 씨- 소-해- 될-요-
---------------
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
0
mwi-leo----le-l sogaeha--- --el--a--?
m______ s______ s_________ d_________
m-i-l-o s-i-e-l s-g-e-a-d- d-e-k-a-o-
-------------------------------------
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу?
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
Ал чет элдик.
그는 외-인--요.
그_ 외______
그- 외-인-에-.
----------
그는 외국인이에요.
0
g---eu---e-u--i--iey-.
g______ o_____________
g-u-e-n o-g-g-i---e-o-
----------------------
geuneun oegug-in-ieyo.
Ал чет элдик.
그는 외국인이에요.
geuneun oegug-in-ieyo.
Ал бир канча тилде сүйлөйт.
그--여--언-----.
그_ 여_ 언__ 해__
그- 여- 언-를 해-.
-------------
그는 여러 언어를 해요.
0
geun-u---e---o--o-------- h-eyo.
g______ y_____ e_________ h_____
g-u-e-n y-o-e- e-n-e-l-u- h-e-o-
--------------------------------
geuneun yeoleo eon-eoleul haeyo.
Ал бир канча тилде сүйлөйт.
그는 여러 언어를 해요.
geuneun yeoleo eon-eoleul haeyo.
Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби?
여- 처음-왔--?
여_ 처_ 왔___
여- 처- 왔-요-
----------
여기 처음 왔어요?
0
yeo---c-----m -a---eoy-?
y____ c______ w_________
y-o-i c-e-e-m w-s---o-o-
------------------------
yeogi cheoeum wass-eoyo?
Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби?
여기 처음 왔어요?
yeogi cheoeum wass-eoyo?
Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун.
아니-, 작-- 한-번-왔어요.
아___ 작__ 한 번 왔___
아-요- 작-에 한 번 왔-요-
-----------------
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
0
a--yo---ag---o--- --n -eo---a-s-e-y-.
a_____ j_________ h__ b___ w_________
a-i-o- j-g-y-o--- h-n b-o- w-s---o-o-
-------------------------------------
aniyo, jagnyeon-e han beon wass-eoyo.
Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун.
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
aniyo, jagnyeon-e han beon wass-eoyo.
Бирок бир жумага гана.
일-일만--었지-요.
일___ 있_____
일-일- 있-지-요-
-----------
일주일만 있었지만요.
0
il-u-i--a- is--e-s-----n-y-.
i_________ i________________
i-j---l-a- i-s-e-s-j-m-n-y-.
----------------------------
ilju-ilman iss-eossjiman-yo.
Бирок бир жумага гана.
일주일만 있었지만요.
ilju-ilman iss-eossjiman-yo.
Бул жерде сизге кандай жагып жатат?
이-- 마-- 들어-?
이__ 마__ 들___
이-이 마-에 들-요-
------------
이곳이 마음에 들어요?
0
igo--i -a--u--e de-l-eo-o?
i_____ m_______ d_________
i-o--- m---u--- d-u---o-o-
--------------------------
igos-i ma-eum-e deul-eoyo?
Бул жерде сизге кандай жагып жатат?
이곳이 마음에 들어요?
igos-i ma-eum-e deul-eoyo?
Абдан жакшы. Эли жакшы.
아주-좋아요. 사----친절--.
아_ 좋___ 사___ 친____
아- 좋-요- 사-들- 친-해-.
------------------
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
0
a-u-jo--ay-.-sa-a-deul-- -h--j-o--aey-.
a__ j_______ s__________ c_____________
a-u j-h-a-o- s-l-m-e-l-i c-i-j-o-h-e-o-
---------------------------------------
aju joh-ayo. salamdeul-i chinjeolhaeyo.
Абдан жакшы. Эли жакшы.
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
aju joh-ayo. salamdeul-i chinjeolhaeyo.
Анан мага пейзаж да жагат.
그-- 경-- 마음- ---.
그__ 경__ 마__ 들___
그-고 경-도 마-에 들-요-
----------------
그리고 경치도 마음에 들어요.
0
geul--o g---------o m----m-e----l-eoyo.
g______ g__________ m_______ d_________
g-u-i-o g-e-n-c-i-o m---u--- d-u---o-o-
---------------------------------------
geuligo gyeongchido ma-eum-e deul-eoyo.
Анан мага пейзаж да жагат.
그리고 경치도 마음에 들어요.
geuligo gyeongchido ma-eum-e deul-eoyo.
Сиздин кесибиңиз кандай?
직-이 -예-?
직__ 뭐___
직-이 뭐-요-
--------
직업이 뭐예요?
0
j-g-----i-m-oye--?
j________ m_______
j-g-e-b-i m-o-e-o-
------------------
jig-eob-i mwoyeyo?
Сиздин кесибиңиз кандай?
직업이 뭐예요?
jig-eob-i mwoyeyo?
Мен котормочумун.
저는-번--예-.
저_ 번_____
저- 번-가-요-
---------
저는 번역가예요.
0
j-oneu- --on-y-o-ga-eyo.
j______ b_______________
j-o-e-n b-o---e-g-a-e-o-
------------------------
jeoneun beon-yeoggayeyo.
Мен котормочумун.
저는 번역가예요.
jeoneun beon-yeoggayeyo.
Мен китептерди которомун.
저- -을---해-.
저_ 책_ 번____
저- 책- 번-해-.
-----------
저는 책을 번역해요.
0
je------chae---ul-b-o--yeog-ae-o.
j______ c________ b______________
j-o-e-n c-a-g-e-l b-o---e-g-a-y-.
---------------------------------
jeoneun chaeg-eul beon-yeoghaeyo.
Мен китептерди которомун.
저는 책을 번역해요.
jeoneun chaeg-eul beon-yeoghaeyo.
Бул жерде жалгызсызбы?
이곳에 혼-----?
이__ 혼_ 왔___
이-에 혼- 왔-요-
-----------
이곳에 혼자 왔어요?
0
i----e-hon-a --ss---y-?
i_____ h____ w_________
i-o--- h-n-a w-s---o-o-
-----------------------
igos-e honja wass-eoyo?
Бул жерде жалгызсызбы?
이곳에 혼자 왔어요?
igos-e honja wass-eoyo?
Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде.
아니요--제 --도--기--어-.
아___ 제 남__ 여_ 있___
아-요- 제 남-도 여- 있-요-
------------------
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
0
a------j--n---ye---o yeog- iss-eo--.
a_____ j_ n_________ y____ i________
a-i-o- j- n-m-y-o-d- y-o-i i-s-e-y-.
------------------------------------
aniyo, je nampyeondo yeogi iss-eoyo.
Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде.
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
aniyo, je nampyeondo yeogi iss-eoyo.
Анан менин эки балам бар.
그---저--도-제 -이----.
그__ 저 둘_ 제 아______
그-고 저 둘- 제 아-들-에-.
------------------
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
0
g--l-g- j-- duld- je-aid-----e-o.
g______ j__ d____ j_ a___________
g-u-i-o j-o d-l-o j- a-d-u---e-o-
---------------------------------
geuligo jeo duldo je aideul-ieyo.
Анан менин эки балам бар.
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
geuligo jeo duldo je aideul-ieyo.