വാക്യപുസ്തകം

ml At school   »   ti ኣብ ትምህርቲ

4 [നാല്]

At school

At school

4 [ኣርባዕተ]

4 [ariba‘ite]

ኣብ ትምህርቲ

[abi timihiritī]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Tigrinya കളിക്കുക കൂടുതൽ
നാം എവിടെയാണ്? ኣ-- -ና----? ኣበይ ኢና ዘለና? ኣ-ይ ኢ- ዘ-ና- ----------- ኣበይ ኢና ዘለና? 0
ab-y---na zelen-? abeyi īna zelena? a-e-i ī-a z-l-n-? ----------------- abeyi īna zelena?
ഞങ്ങൾ സ്കൂളിലാണ്. ን-- ኣብ--- ትም-ር-----። ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና። ን-ና ኣ- ቤ- ት-ህ-ቲ ኣ-ና- -------------------- ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና። 0
niḥ--a-a---bēti-timih--i-ī---ona። nih-ina abi bēti timihiritī alona። n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a- ---------------------------------- niḥina abi bēti timihiritī alona።
ഞങ്ങൾക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ട്. ንሕና----ት-ህ-ቲ/-ላስ ኣሎና። ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና። ን-ና ኣ- ት-ህ-ቲ-ክ-ስ ኣ-ና- --------------------- ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና። 0
n-h--na-ab---im-h-r--ī-k-la-i al--a። nih-ina abi timihiritī/kilasi alona። n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a- ------------------------------------ niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
ഇവർ വിദ്യാർത്ഥികളാണ്. እዚ-ቶ---ቶ- ተመ-ሮ --ም። እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም። እ-ኣ-ም እ-ም ተ-ሃ- እ-ም- ------------------- እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም። 0
iz-’----- ----i t--e-aro iy-m-። izī’atomi itomi temeharo iyomi። i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i- ------------------------------- izī’atomi itomi temeharo iyomi።
ഇതാണ് അധ്യാപകൻ. እ-- እ-----ር እያ። እዚኣ እታ መምህር እያ። እ-ኣ እ- መ-ህ- እ-። --------------- እዚኣ እታ መምህር እያ። 0
i--’--i---mem-h--i----። izī’a ita memihiri iya። i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a- ----------------------- izī’a ita memihiri iya።
ഇതാണ് ക്ലാസ്. እዚ-እቲ---ስ -ዩ። እዚ እቲ ክላስ እዩ። እ- እ- ክ-ስ እ-። ------------- እዚ እቲ ክላስ እዩ። 0
iz- it- k-l-si-i--። izī itī kilasi iyu። i-ī i-ī k-l-s- i-u- ------------------- izī itī kilasi iyu።
എന്തു ചെയ്യണം? እንታ--------ኢ-? እንታይ ክንገብር ኢና? እ-ታ- ክ-ገ-ር ኢ-? -------------- እንታይ ክንገብር ኢና? 0
i-i-ayi-k-nig--iri īna? initayi kinigebiri īna? i-i-a-i k-n-g-b-r- ī-a- ----------------------- initayi kinigebiri īna?
ഞങ്ങൾ പഠിക്കുന്നു. ንሕና ን--ር--ሎ-። ንሕና ንምሃር ኣሎና። ን-ና ን-ሃ- ኣ-ና- ------------- ንሕና ንምሃር ኣሎና። 0
niḥi---nim--a-- alona። nih-ina nimihari alona። n-h-i-a n-m-h-r- a-o-a- ----------------------- niḥina nimihari alona።
ഞങ്ങൾ ഒരു ഭാഷ പഠിക്കുന്നു. ንሕ- ሓደ ቋንቋ--መ-- ኣ-ና። ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና። ን-ና ሓ- ቋ-ቋ ን-ሃ- ኣ-ና- -------------------- ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና። 0
n-ḥ-na--̣ade--’wan--’w- --meh--i--lo-a። nih-ina h-ade k’wanik’wa nimehari alona። n-h-i-a h-a-e k-w-n-k-w- n-m-h-r- a-o-a- ---------------------------------------- niḥina ḥade k’wanik’wa nimehari alona።
ഞാൻ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കുന്നു. ኣነ-ኢን-ሊ-ኛ -መሃ--ኣ-ኹ። ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ። ኣ- ኢ-ግ-ዝ- እ-ሃ- ኣ-ኹ- ------------------- ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ። 0
ane --i---īz-nya-i--ha-i--l-ẖ-። ane īnigilīzinya imehari aloh-u። a-e ī-i-i-ī-i-y- i-e-a-i a-o-̱-። -------------------------------- ane īnigilīzinya imehari aloẖu።
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിക്കൂ ንስኻ-ንስኺ ስ-ኛ-ትመ---ኣሎኻ-ኣ-ኺ። ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ። ን-ኻ-ን-ኺ ስ-ኛ ት-ሃ- ኣ-ኻ-ኣ-ኺ- ------------------------- ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ። 0
nisiẖa-n-s--̱- --pan-a t---har- -----a/a-oh--። nisih-a/nisih-ī sipanya timehari aloh-a/aloh-ī። n-s-h-a-n-s-h-ī s-p-n-a t-m-h-r- a-o-̱-/-l-h-ī- ----------------------------------------------- nisiẖa/nisiẖī sipanya timehari aloẖa/aloẖī።
അവൻ ജർമ്മൻ പഠിക്കുന്നു. ን- -ርመንኛ -መ-- ኣ-። ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ። ን- ጀ-መ-ኛ ይ-ሃ- ኣ-። ----------------- ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ። 0
n-----eri-eni--- y-m-h----al-። nisu jerimeninya yimehari alo። n-s- j-r-m-n-n-a y-m-h-r- a-o- ------------------------------ nisu jerimeninya yimehari alo።
ഞങ്ങൾ ഫ്രഞ്ച് പഠിക്കുകയാണ്. ንሕና----ስኛ-ን--ር --ና። ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና። ን-ና ፍ-ን-ኛ ን-ሃ- ኣ-ና- ------------------- ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና። 0
ni----- fi-ani--n-a --m-ha---a-o-a። nih-ina firanisinya nimehari alona። n-h-i-a f-r-n-s-n-a n-m-h-r- a-o-a- ----------------------------------- niḥina firanisinya nimehari alona።
നിങ്ങൾ ഇറ്റാലിയൻ പഠിക്കൂ. ንስኻትኩ- --ያንኛ--መ-- -ኹ-። ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም። ን-ኻ-ኩ- ጣ-ያ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም- ---------------------- ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም። 0
ni--h---ik-mi-t-a--yan-----tim--a-- ---u-i። nisih-atikumi t’aliyaninya timeharu īh-umi። n-s-h-a-i-u-i t-a-i-a-i-y- t-m-h-r- ī-̱-m-። ------------------------------------------- nisiẖatikumi t’aliyaninya timeharu īẖumi።
നിങ്ങൾ റഷ്യൻ പഠിക്കൂ. ንስኻት----ስ- -መ-- -ኹም። ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም። ን-ኻ-ኩ- ሩ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም- -------------------- ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም። 0
n-s--̱--ik--- rusi--a-tim--aru īẖu--። nisih-atikumi rusinya timeharu īh-umi። n-s-h-a-i-u-i r-s-n-a t-m-h-r- ī-̱-m-። -------------------------------------- nisiẖatikumi rusinya timeharu īẖumi።
ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നത് രസകരമാണ്. ቋንቋታት --ሃር-ማ-ኺ-እ-። ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ። ቋ-ቋ-ት ም-ሃ- ማ-ኺ እ-። ------------------ ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ። 0
k----i-’wata-i--imi---i-m--a-̱- -y-። k’wanik’watati mimihari marah-ī iyu። k-w-n-k-w-t-t- m-m-h-r- m-r-h-ī i-u- ------------------------------------ k’wanik’watati mimihari maraẖī iyu።
ആളുകളെ മനസ്സിലാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. ን-- --ባ--ክ---------። ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና። ን-ና ን-ባ- ክ-ር-ኦ- ደ-ና- -------------------- ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና። 0
nih-in--ni-e---i kin----i’om---el-na። nih-ina nisebati kiniridi’omi delīna። n-h-i-a n-s-b-t- k-n-r-d-’-m- d-l-n-። ------------------------------------- niḥina nisebati kiniridi’omi delīna።
ഞങ്ങൾ ആളുകളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. ንሕ- ምስ -ባት--ንዛረብ-ደ--። ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና። ን-ና ም- ሰ-ት ክ-ዛ-ብ ደ-ና- --------------------- ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና። 0
niḥ-----isi-s--ati-ki---a-e-i -elī-a። nih-ina misi sebati kinizarebi delīna። n-h-i-a m-s- s-b-t- k-n-z-r-b- d-l-n-። -------------------------------------- niḥina misi sebati kinizarebi delīna።

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -