നാം എവിടെയാണ്? |
ኣ-- -ና----?
ኣበይ ኢና ዘለና?
ኣ-ይ ኢ- ዘ-ና-
-----------
ኣበይ ኢና ዘለና?
0
ab-y---na zelen-?
abeyi īna zelena?
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
|
നാം എവിടെയാണ്?
ኣበይ ኢና ዘለና?
abeyi īna zelena?
|
ഞങ്ങൾ സ്കൂളിലാണ്. |
ን-- ኣብ--- ትም-ር-----።
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
ን-ና ኣ- ቤ- ት-ህ-ቲ ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
0
niḥ--a-a---bēti-timih--i-ī---ona።
nih-ina abi bēti timihiritī alona።
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
ഞങ്ങൾ സ്കൂളിലാണ്.
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
ഞങ്ങൾക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ട്. |
ንሕና----ት-ህ-ቲ/-ላስ ኣሎና።
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
ን-ና ኣ- ት-ህ-ቲ-ክ-ስ ኣ-ና-
---------------------
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
0
n-h--na-ab---im-h-r--ī-k-la-i al--a።
nih-ina abi timihiritī/kilasi alona።
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
ഞങ്ങൾക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ട്.
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
ഇവർ വിദ്യാർത്ഥികളാണ്. |
እዚ-ቶ---ቶ- ተመ-ሮ --ም።
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
እ-ኣ-ም እ-ም ተ-ሃ- እ-ም-
-------------------
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
0
iz-’----- ----i t--e-aro iy-m-።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
ഇവർ വിദ്യാർത്ഥികളാണ്.
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
ഇതാണ് അധ്യാപകൻ. |
እ-- እ-----ር እያ።
እዚኣ እታ መምህር እያ።
እ-ኣ እ- መ-ህ- እ-።
---------------
እዚኣ እታ መምህር እያ።
0
i--’--i---mem-h--i----።
izī’a ita memihiri iya።
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
|
ഇതാണ് അധ്യാപകൻ.
እዚኣ እታ መምህር እያ።
izī’a ita memihiri iya።
|
ഇതാണ് ക്ലാസ്. |
እዚ-እቲ---ስ -ዩ።
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
እ- እ- ክ-ስ እ-።
-------------
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
0
iz- it- k-l-si-i--።
izī itī kilasi iyu።
i-ī i-ī k-l-s- i-u-
-------------------
izī itī kilasi iyu።
|
ഇതാണ് ക്ലാസ്.
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
izī itī kilasi iyu።
|
എന്തു ചെയ്യണം? |
እንታ--------ኢ-?
እንታይ ክንገብር ኢና?
እ-ታ- ክ-ገ-ር ኢ-?
--------------
እንታይ ክንገብር ኢና?
0
i-i-ayi-k-nig--iri īna?
initayi kinigebiri īna?
i-i-a-i k-n-g-b-r- ī-a-
-----------------------
initayi kinigebiri īna?
|
എന്തു ചെയ്യണം?
እንታይ ክንገብር ኢና?
initayi kinigebiri īna?
|
ഞങ്ങൾ പഠിക്കുന്നു. |
ንሕና ን--ር--ሎ-።
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
ን-ና ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
0
niḥi---nim--a-- alona።
nih-ina nimihari alona።
n-h-i-a n-m-h-r- a-o-a-
-----------------------
niḥina nimihari alona።
|
ഞങ്ങൾ പഠിക്കുന്നു.
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
niḥina nimihari alona።
|
ഞങ്ങൾ ഒരു ഭാഷ പഠിക്കുന്നു. |
ንሕ- ሓደ ቋንቋ--መ-- ኣ-ና።
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
ን-ና ሓ- ቋ-ቋ ን-ሃ- ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
0
n-ḥ-na--̣ade--’wan--’w- --meh--i--lo-a።
nih-ina h-ade k’wanik’wa nimehari alona።
n-h-i-a h-a-e k-w-n-k-w- n-m-h-r- a-o-a-
----------------------------------------
niḥina ḥade k’wanik’wa nimehari alona።
|
ഞങ്ങൾ ഒരു ഭാഷ പഠിക്കുന്നു.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
niḥina ḥade k’wanik’wa nimehari alona።
|
ഞാൻ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കുന്നു. |
ኣነ-ኢን-ሊ-ኛ -መሃ--ኣ-ኹ።
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
ኣ- ኢ-ግ-ዝ- እ-ሃ- ኣ-ኹ-
-------------------
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
0
ane --i---īz-nya-i--ha-i--l-ẖ-።
ane īnigilīzinya imehari aloh-u።
a-e ī-i-i-ī-i-y- i-e-a-i a-o-̱-።
--------------------------------
ane īnigilīzinya imehari aloẖu።
|
ഞാൻ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കുന്നു.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
ane īnigilīzinya imehari aloẖu።
|
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിക്കൂ |
ንስኻ-ንስኺ ስ-ኛ-ትመ---ኣሎኻ-ኣ-ኺ።
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
ን-ኻ-ን-ኺ ስ-ኛ ት-ሃ- ኣ-ኻ-ኣ-ኺ-
-------------------------
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
0
nisiẖa-n-s--̱- --pan-a t---har- -----a/a-oh--።
nisih-a/nisih-ī sipanya timehari aloh-a/aloh-ī።
n-s-h-a-n-s-h-ī s-p-n-a t-m-h-r- a-o-̱-/-l-h-ī-
-----------------------------------------------
nisiẖa/nisiẖī sipanya timehari aloẖa/aloẖī።
|
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിക്കൂ
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
nisiẖa/nisiẖī sipanya timehari aloẖa/aloẖī።
|
അവൻ ജർമ്മൻ പഠിക്കുന്നു. |
ን- -ርመንኛ -መ-- ኣ-።
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
ን- ጀ-መ-ኛ ይ-ሃ- ኣ-።
-----------------
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
0
n-----eri-eni--- y-m-h----al-።
nisu jerimeninya yimehari alo።
n-s- j-r-m-n-n-a y-m-h-r- a-o-
------------------------------
nisu jerimeninya yimehari alo።
|
അവൻ ജർമ്മൻ പഠിക്കുന്നു.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
nisu jerimeninya yimehari alo።
|
ഞങ്ങൾ ഫ്രഞ്ച് പഠിക്കുകയാണ്. |
ንሕና----ስኛ-ን--ር --ና።
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
ን-ና ፍ-ን-ኛ ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------------
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
0
ni----- fi-ani--n-a --m-ha---a-o-a።
nih-ina firanisinya nimehari alona።
n-h-i-a f-r-n-s-n-a n-m-h-r- a-o-a-
-----------------------------------
niḥina firanisinya nimehari alona።
|
ഞങ്ങൾ ഫ്രഞ്ച് പഠിക്കുകയാണ്.
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
niḥina firanisinya nimehari alona።
|
നിങ്ങൾ ഇറ്റാലിയൻ പഠിക്കൂ. |
ንስኻትኩ- --ያንኛ--መ-- -ኹ-።
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
ን-ኻ-ኩ- ጣ-ያ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
----------------------
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
ni--h---ik-mi-t-a--yan-----tim--a-- ---u-i።
nisih-atikumi t’aliyaninya timeharu īh-umi።
n-s-h-a-i-u-i t-a-i-a-i-y- t-m-h-r- ī-̱-m-።
-------------------------------------------
nisiẖatikumi t’aliyaninya timeharu īẖumi።
|
നിങ്ങൾ ഇറ്റാലിയൻ പഠിക്കൂ.
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
nisiẖatikumi t’aliyaninya timeharu īẖumi።
|
നിങ്ങൾ റഷ്യൻ പഠിക്കൂ. |
ንስኻት----ስ- -መ-- -ኹም።
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
ን-ኻ-ኩ- ሩ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
--------------------
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
n-s--̱--ik--- rusi--a-tim--aru īẖu--።
nisih-atikumi rusinya timeharu īh-umi።
n-s-h-a-i-u-i r-s-n-a t-m-h-r- ī-̱-m-።
--------------------------------------
nisiẖatikumi rusinya timeharu īẖumi።
|
നിങ്ങൾ റഷ്യൻ പഠിക്കൂ.
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
nisiẖatikumi rusinya timeharu īẖumi።
|
ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നത് രസകരമാണ്. |
ቋንቋታት --ሃር-ማ-ኺ-እ-።
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
ቋ-ቋ-ት ም-ሃ- ማ-ኺ እ-።
------------------
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
0
k----i-’wata-i--imi---i-m--a-̱- -y-።
k’wanik’watati mimihari marah-ī iyu።
k-w-n-k-w-t-t- m-m-h-r- m-r-h-ī i-u-
------------------------------------
k’wanik’watati mimihari maraẖī iyu።
|
ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നത് രസകരമാണ്.
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
k’wanik’watati mimihari maraẖī iyu።
|
ആളുകളെ മനസ്സിലാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
ን-- --ባ--ክ---------።
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
ን-ና ን-ባ- ክ-ር-ኦ- ደ-ና-
--------------------
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
0
nih-in--ni-e---i kin----i’om---el-na።
nih-ina nisebati kiniridi’omi delīna።
n-h-i-a n-s-b-t- k-n-r-d-’-m- d-l-n-።
-------------------------------------
niḥina nisebati kiniridi’omi delīna።
|
ആളുകളെ മനസ്സിലാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
niḥina nisebati kiniridi’omi delīna።
|
ഞങ്ങൾ ആളുകളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
ንሕ- ምስ -ባት--ንዛረብ-ደ--።
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
ን-ና ም- ሰ-ት ክ-ዛ-ብ ደ-ና-
---------------------
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
0
niḥ-----isi-s--ati-ki---a-e-i -elī-a።
nih-ina misi sebati kinizarebi delīna።
n-h-i-a m-s- s-b-t- k-n-z-r-b- d-l-n-።
--------------------------------------
niḥina misi sebati kinizarebi delīna።
|
ഞങ്ങൾ ആളുകളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
niḥina misi sebati kinizarebi delīna።
|