നാം എവിടെയാണ്?
Π-- -ί-αστ-;
Π__ ε_______
Π-ύ ε-μ-σ-ε-
------------
Πού είμαστε;
0
P-ú -ímas--?
P__ e_______
P-ú e-m-s-e-
------------
Poú eímaste?
നാം എവിടെയാണ്?
Πού είμαστε;
Poú eímaste?
ഞങ്ങൾ സ്കൂളിലാണ്.
Ε-----ε---- --ο-ε--.
Ε______ σ__ σ_______
Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο-
--------------------
Είμαστε στο σχολείο.
0
Eím---e--to--c---eío.
E______ s__ s________
E-m-s-e s-o s-h-l-í-.
---------------------
Eímaste sto scholeío.
ഞങ്ങൾ സ്കൂളിലാണ്.
Είμαστε στο σχολείο.
Eímaste sto scholeío.
ഞങ്ങൾക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ട്.
Έ--------θημα.
Έ_____ μ______
Έ-ο-μ- μ-θ-μ-.
--------------
Έχουμε μάθημα.
0
Éc----e -á-----.
É______ m_______
É-h-u-e m-t-ē-a-
----------------
Échoume máthēma.
ഞങ്ങൾക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ട്.
Έχουμε μάθημα.
Échoume máthēma.
ഇവർ വിദ്യാർത്ഥികളാണ്.
Αυτοί --ν-ι -ι μ-θητ--.
Α____ ε____ ο_ μ_______
Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς-
-----------------------
Αυτοί είναι οι μαθητές.
0
A-t-í eín-i o--mathētés.
A____ e____ o_ m________
A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-.
------------------------
Autoí eínai oi mathētés.
ഇവർ വിദ്യാർത്ഥികളാണ്.
Αυτοί είναι οι μαθητές.
Autoí eínai oi mathētés.
ഇതാണ് അധ്യാപകൻ.
Α-τή-ε-ν-ι-η--α-κάλα.
Α___ ε____ η δ_______
Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α-
---------------------
Αυτή είναι η δασκάλα.
0
A-t- -í--i ē----k--a.
A___ e____ ē d_______
A-t- e-n-i ē d-s-á-a-
---------------------
Autḗ eínai ē daskála.
ഇതാണ് അധ്യാപകൻ.
Αυτή είναι η δασκάλα.
Autḗ eínai ē daskála.
ഇതാണ് ക്ലാസ്.
Αυτή --ναι-- τ-ξη.
Α___ ε____ η τ____
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-.
------------------
Αυτή είναι η τάξη.
0
A--- eín-i ē t--ē.
A___ e____ ē t____
A-t- e-n-i ē t-x-.
------------------
Autḗ eínai ē táxē.
ഇതാണ് ക്ലാസ്.
Αυτή είναι η τάξη.
Autḗ eínai ē táxē.
എന്തു ചെയ്യണം?
Τ-----ουμε;
Τ_ κ_______
Τ- κ-ν-υ-ε-
-----------
Τι κάνουμε;
0
T- -án---e?
T_ k_______
T- k-n-u-e-
-----------
Ti kánoume?
എന്തു ചെയ്യണം?
Τι κάνουμε;
Ti kánoume?
ഞങ്ങൾ പഠിക്കുന്നു.
Μ-----ο-μ-.
Μ__________
Μ-θ-ί-ο-μ-.
-----------
Μαθαίνουμε.
0
Ma-h----ume.
M___________
M-t-a-n-u-e-
------------
Mathaínoume.
ഞങ്ങൾ പഠിക്കുന്നു.
Μαθαίνουμε.
Mathaínoume.
ഞങ്ങൾ ഒരു ഭാഷ പഠിക്കുന്നു.
Μα-α-ν--μ--μ---γ-ώ-σ-.
Μ_________ μ__ γ______
Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-.
----------------------
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
0
Ma-haí-ou-e-m-a --ṓ-s-.
M__________ m__ g______
M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-.
-----------------------
Mathaínoume mía glṓssa.
ഞങ്ങൾ ഒരു ഭാഷ പഠിക്കുന്നു.
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Mathaínoume mía glṓssa.
ഞാൻ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കുന്നു.
Ε-ώ μ-θαί-ω αγ-λ--ά.
Ε__ μ______ α_______
Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά-
--------------------
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
0
E----a-ha-nō -n---k-.
E__ m_______ a_______
E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á-
---------------------
Egṓ mathaínō angliká.
ഞാൻ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കുന്നു.
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
Egṓ mathaínō angliká.
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിക്കൂ
Ε-ύ μα--ί-ει- ---αν--ά.
Ε__ μ________ ι________
Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-.
-----------------------
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
0
Es----thaí---s is-a--ká.
E__ m_________ i________
E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-.
------------------------
Esý mathaíneis ispaniká.
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിക്കൂ
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
Esý mathaíneis ispaniká.
അവൻ ജർമ്മൻ പഠിക്കുന്നു.
Αυ----μαθα-νει γ----νι-ά.
Α____ μ_______ γ_________
Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά-
-------------------------
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
0
Autós--atha--e- ---ma----.
A____ m________ g_________
A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á-
--------------------------
Autós mathaínei germaniká.
അവൻ ജർമ്മൻ പഠിക്കുന്നു.
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
Autós mathaínei germaniká.
ഞങ്ങൾ ഫ്രഞ്ച് പഠിക്കുകയാണ്.
Ε-----μ---ίνο-μ- γαλ-ι--.
Ε____ μ_________ γ_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά-
-------------------------
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
0
Em-ís ---ha-no-m- -al-i--.
E____ m__________ g_______
E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á-
--------------------------
Emeís mathaínoume galliká.
ഞങ്ങൾ ഫ്രഞ്ച് പഠിക്കുകയാണ്.
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Emeís mathaínoume galliká.
നിങ്ങൾ ഇറ്റാലിയൻ പഠിക്കൂ.
Ε-ε-- μαθα--ε-ε---αλ-κ-.
Ε____ μ________ ι_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά-
------------------------
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
0
Es--s--athaíne---i-----á.
E____ m_________ i_______
E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á-
-------------------------
Eseís mathaínete italiká.
നിങ്ങൾ ഇറ്റാലിയൻ പഠിക്കൂ.
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
Eseís mathaínete italiká.
നിങ്ങൾ റഷ്യൻ പഠിക്കൂ.
Α---ί-μα-----υν--ωσ-κ-.
Α____ μ________ ρ______
Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-.
-----------------------
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
0
Auto- math-----n -ō-ik-.
A____ m_________ r______
A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-.
------------------------
Autoí mathaínoun rōsiká.
നിങ്ങൾ റഷ്യൻ പഠിക്കൂ.
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
Autoí mathaínoun rōsiká.
ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നത് രസകരമാണ്.
Το-να-μα---ν--- γλ--σες είναι------φέ-ο-.
Τ_ ν_ μ________ γ______ ε____ ε__________
Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-.
-----------------------------------------
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
0
T- -- m---aí-e-s-gl--s-- -ína----d--ph--on.
T_ n_ m_________ g______ e____ e___________
T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n-
-------------------------------------------
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നത് രസകരമാണ്.
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
ആളുകളെ മനസ്സിലാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
Θέ-ο-με ν- κ-------ίν-υμ--του--ανθρ---υς.
Θ______ ν_ κ_____________ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
-----------------------------------------
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
0
Th--ou-e--a -at---b-ín-u-e -ou- -nthr--ou-.
T_______ n_ k_____________ t___ a__________
T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-.
-------------------------------------------
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
ആളുകളെ മനസ്സിലാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
ഞങ്ങൾ ആളുകളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
Θέλ-υ----α-μιλ----με----- α-θ-ώπ-υς.
Θ______ ν_ μ_____ μ_ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
------------------------------------
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
0
Th-lou-e -a--i--me -- t-us an-hr-p--s.
T_______ n_ m_____ m_ t___ a__________
T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-.
--------------------------------------
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
ഞങ്ങൾ ആളുകളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.