വാക്യപുസ്തകം

ml At school   »   be У школе

4 [നാല്]

At school

At school

4 [чатыры]

4 [chatyry]

У школе

[U shkole]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Belarusian കളിക്കുക കൂടുതൽ
നാം എവിടെയാണ്? Дз- -ы? Дзе мы? Д-е м-? ------- Дзе мы? 0
D-e---? Dze my? D-e m-? ------- Dze my?
ഞങ്ങൾ സ്കൂളിലാണ്. М- ---кол-. Мы ў школе. М- ў ш-о-е- ----------- Мы ў школе. 0
My-u-s-----. My u shkole. M- u s-k-l-. ------------ My u shkole.
ഞങ്ങൾക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ട്. У --с ---ят--. У нас заняткі. У н-с з-н-т-і- -------------- У нас заняткі. 0
U nas--a-ya-kі. U nas zanyatkі. U n-s z-n-a-k-. --------------- U nas zanyatkі.
ഇവർ വിദ്യാർത്ഥികളാണ്. Г--а ---ні. Гэта вучні. Г-т- в-ч-і- ----------- Гэта вучні. 0
G--a-v-c-n-. Geta vuchnі. G-t- v-c-n-. ------------ Geta vuchnі.
ഇതാണ് അധ്യാപകൻ. Гэта-н----ўніца. Гэта настаўніца. Г-т- н-с-а-н-ц-. ---------------- Гэта настаўніца. 0
Ge-- -----un-tsa. Geta nastaunіtsa. G-t- n-s-a-n-t-a- ----------------- Geta nastaunіtsa.
ഇതാണ് ക്ലാസ്. Гэ-а кл--. Гэта клас. Г-т- к-а-. ---------- Гэта клас. 0
Geta--las. Geta klas. G-t- k-a-. ---------- Geta klas.
എന്തു ചെയ്യണം? Што-----о--м? Што мы робім? Ш-о м- р-б-м- ------------- Што мы робім? 0
S--o my-r--і-? Shto my robіm? S-t- m- r-b-m- -------------- Shto my robіm?
ഞങ്ങൾ പഠിക്കുന്നു. Мы --ч---я. Мы вучымся. М- в-ч-м-я- ----------- Мы вучымся. 0
M---u--y-s--. My vuchymsya. M- v-c-y-s-a- ------------- My vuchymsya.
ഞങ്ങൾ ഒരു ഭാഷ പഠിക്കുന്നു. М- выв--ае---ову. Мы вывучаем мову. М- в-в-ч-е- м-в-. ----------------- Мы вывучаем мову. 0
M- ---u----m mov-. My vyvuchaem movu. M- v-v-c-a-m m-v-. ------------------ My vyvuchaem movu.
ഞാൻ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കുന്നു. Я -ы-у----а-г--йскую-м---. Я вывучаю англійскую мову. Я в-в-ч-ю а-г-і-с-у- м-в-. -------------------------- Я вывучаю англійскую мову. 0
Ya vyvucha---angl-ys-uyu-movu. Ya vyvuchayu anglіyskuyu movu. Y- v-v-c-a-u a-g-і-s-u-u m-v-. ------------------------------ Ya vyvuchayu anglіyskuyu movu.
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിക്കൂ Т- ----ча---і-пан-к-ю ---у. Ты вывучаеш іспанскую мову. Т- в-в-ч-е- і-п-н-к-ю м-в-. --------------------------- Ты вывучаеш іспанскую мову. 0
T--vyvuc-a-sh--s-ans-u---m--u. Ty vyvuchaesh іspanskuyu movu. T- v-v-c-a-s- і-p-n-k-y- m-v-. ------------------------------ Ty vyvuchaesh іspanskuyu movu.
അവൻ ജർമ്മൻ പഠിക്കുന്നു. Ё--выву-ае ня---кую-м-в-. Ён вывучае нямецкую мову. Ё- в-в-ч-е н-м-ц-у- м-в-. ------------------------- Ён вывучае нямецкую мову. 0
E---yvu--ae-ny---t-ku-u-m-v-. En vyvuchae nyametskuyu movu. E- v-v-c-a- n-a-e-s-u-u m-v-. ----------------------------- En vyvuchae nyametskuyu movu.
ഞങ്ങൾ ഫ്രഞ്ച് പഠിക്കുകയാണ്. М- в--уч-ем-ф---ц---ку---о--. Мы вывучаем французскую мову. М- в-в-ч-е- ф-а-ц-з-к-ю м-в-. ----------------------------- Мы вывучаем французскую мову. 0
My v--uchaem---ants--s--yu-m---. My vyvuchaem frantsuzskuyu movu. M- v-v-c-a-m f-a-t-u-s-u-u m-v-. -------------------------------- My vyvuchaem frantsuzskuyu movu.
നിങ്ങൾ ഇറ്റാലിയൻ പഠിക്കൂ. В- вы--ча-це ---л--нс-у--мову. Вы вывучаеце італьянскую мову. В- в-в-ч-е-е і-а-ь-н-к-ю м-в-. ------------------------------ Вы вывучаеце італьянскую мову. 0
Vy-----c-aetse-і---’-a-s--yu --v-. Vy vyvuchaetse іtal’yanskuyu movu. V- v-v-c-a-t-e і-a-’-a-s-u-u m-v-. ---------------------------------- Vy vyvuchaetse іtal’yanskuyu movu.
നിങ്ങൾ റഷ്യൻ പഠിക്കൂ. Ян- -ы--ч--ц- ---к-- ---у. Яны вывучаюць рускую мову. Я-ы в-в-ч-ю-ь р-с-у- м-в-. -------------------------- Яны вывучаюць рускую мову. 0
Y--- vyvuc--y--s’--uskuyu m--u. Yany vyvuchayuts’ ruskuyu movu. Y-n- v-v-c-a-u-s- r-s-u-u m-v-. ------------------------------- Yany vyvuchayuts’ ruskuyu movu.
ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നത് രസകരമാണ്. Выв--аць -овы-ц-кав-. Вывучаць мовы цікава. В-в-ч-ц- м-в- ц-к-в-. --------------------- Вывучаць мовы цікава. 0
V--uch-ts’ -o-y t-і-a--. Vyvuchats’ movy tsіkava. V-v-c-a-s- m-v- t-і-a-a- ------------------------ Vyvuchats’ movy tsіkava.
ആളുകളെ മനസ്സിലാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. М- хо-----а-ум-ц- людз-й. Мы хочам разумець людзей. М- х-ч-м р-з-м-ц- л-д-е-. ------------------------- Мы хочам разумець людзей. 0
M- k-o-ha-----u-et-- ly---ey. My khocham razumets’ lyudzey. M- k-o-h-m r-z-m-t-’ l-u-z-y- ----------------------------- My khocham razumets’ lyudzey.
ഞങ്ങൾ ആളുകളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Мы--о-а- размаў---ь ----дзьмі. Мы хочам размаўляць з людзьмі. М- х-ч-м р-з-а-л-ц- з л-д-ь-і- ------------------------------ Мы хочам размаўляць з людзьмі. 0
M- khoch-m r--m-uly--s- - ly----m-. My khocham razmaulyats’ z lyudz’mі. M- k-o-h-m r-z-a-l-a-s- z l-u-z-m-. ----------------------------------- My khocham razmaulyats’ z lyudz’mі.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -