വാക്യപുസ്തകം

ml സ്കൂളിൽ   »   mk Во училиште

4 [നാല്]

സ്കൂളിൽ

സ്കൂളിൽ

4 [четири]

4 [chyetiri]

Во училиште

Vo oochilishtye

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Macedonian കളിക്കുക കൂടുതൽ
നാം എവിടെയാണ്? К--е с-е? К___ с___ К-д- с-е- --------- Каде сме? 0
K-d-e -m--? K____ s____ K-d-e s-y-? ----------- Kadye smye?
ഞങ്ങൾ സ്കൂളിലാണ്. Ни--см--в--у-ил-----о. Н__ с__ в_ у__________ Н-е с-е в- у-и-и-т-т-. ---------------------- Ние сме во училиштето. 0
N-ye-s--e v- -oc-----hty--o. N___ s___ v_ o______________ N-y- s-y- v- o-c-i-i-h-y-t-. ---------------------------- Niye smye vo oochilishtyeto.
ഞങ്ങൾക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ട്. Н-е -ма------тава. Н__ и____ н_______ Н-е и-а-е н-с-а-а- ------------------ Ние имаме настава. 0
N--e -ma--e ---t---. N___ i_____ n_______ N-y- i-a-y- n-s-a-a- -------------------- Niye imamye nastava.
ഇവർ വിദ്യാർത്ഥികളാണ്. Ов--се---ен-ците. О__ с_ у_________ О-а с- у-е-и-и-е- ----------------- Ова се учениците. 0
O-- s-e o-ch--n-t----e. O__ s__ o______________ O-a s-e o-c-y-n-t-i-y-. ----------------------- Ova sye oochyenitzitye.
ഇതാണ് അധ്യാപകൻ. О-а е ----а---ч-а--. О__ е н_____________ О-а е н-с-а-н-ч-а-а- -------------------- Ова е наставничката. 0
Ova-ye----t-vni---a--. O__ y_ n______________ O-a y- n-s-a-n-c-k-t-. ---------------------- Ova ye nastavnichkata.
ഇതാണ് ക്ലാസ്. Ова-е-оддел--ие-о. О__ е о___________ О-а е о-д-л-н-е-о- ------------------ Ова е одделението. 0
Ov-----odd-e-y-niye-o. O__ y_ o______________ O-a y- o-d-e-y-n-y-t-. ---------------------- Ova ye oddyelyeniyeto.
എന്തു ചെയ്യണം? Ш-о-----и-е? Ш__ п_______ Ш-о п-а-и-е- ------------ Што правиме? 0
Sh----rav----? S___ p________ S-t- p-a-i-y-? -------------- Shto pravimye?
ഞങ്ങൾ പഠിക്കുന്നു. Ние -ч--е. Н__ у_____ Н-е у-и-е- ---------- Ние учиме. 0
Ni-- --c---y-. N___ o________ N-y- o-c-i-y-. -------------- Niye oochimye.
ഞങ്ങൾ ഒരു ഭാഷ പഠിക്കുന്നു. Ни- ---ме --ен-----к. Н__ у____ е___ ј_____ Н-е у-и-е е-е- ј-з-к- --------------------- Ние учиме еден јазик. 0
Ni-e --c-im-e-ye-ye--јaz-k. N___ o_______ y_____ ј_____ N-y- o-c-i-y- y-d-e- ј-z-k- --------------------------- Niye oochimye yedyen јazik.
ഞാൻ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കുന്നു. Ја--у-а- ан-л-с-и. Ј__ у___ а________ Ј-с у-а- а-г-и-к-. ------------------ Јас учам англиски. 0
Јa- --ch-----gu----i. Ј__ o_____ a_________ Ј-s o-c-a- a-g-l-s-i- --------------------- Јas oocham anguliski.
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിക്കൂ Т----и---пан--и. Т_ у___ ш_______ Т- у-и- ш-а-с-и- ---------------- Ти учиш шпански. 0
Ti ooch-sh--h--ns-i. T_ o______ s________ T- o-c-i-h s-p-n-k-. -------------------- Ti oochish shpanski.
അവൻ ജർമ്മൻ പഠിക്കുന്നു. Т-ј---и --рм-нс-и. Т__ у__ г_________ Т-ј у-и г-р-а-с-и- ------------------ Тој учи германски. 0
T-ј--oc---gu-erman--i. T__ o____ g___________ T-ј o-c-i g-y-r-a-s-i- ---------------------- Toј oochi guyermanski.
ഞങ്ങൾ ഫ്രഞ്ച് പഠിക്കുകയാണ്. Ние у-и---ф-ан--с-и. Н__ у____ ф_________ Н-е у-и-е ф-а-ц-с-и- -------------------- Ние учиме француски. 0
Ni-e-oo-h---e--rant-o--ki. N___ o_______ f___________ N-y- o-c-i-y- f-a-t-o-s-i- -------------------------- Niye oochimye frantzooski.
നിങ്ങൾ ഇറ്റാലിയൻ പഠിക്കൂ. В-е---ит--итал-ја-с--. В__ у____ и___________ В-е у-и-е и-а-и-а-с-и- ---------------------- Вие учите италијански. 0
Vi-e --ch-tye i---iјan-k-. V___ o_______ i___________ V-y- o-c-i-y- i-a-i-a-s-i- -------------------------- Viye oochitye italiјanski.
നിങ്ങൾ റഷ്യൻ പഠിക്കൂ. Т-- ---т р--к-. Т__ у___ р_____ Т-е у-а- р-с-и- --------------- Тие учат руски. 0
T--- o-c-a--roo-ki. T___ o_____ r______ T-y- o-c-a- r-o-k-. ------------------- Tiye oochat rooski.
ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നത് രസകരമാണ്. У-е----------- --ин--р-с-о. У______ ј_____ е и_________ У-е-е-о ј-з-ц- е и-т-р-с-о- --------------------------- Учењето јазици е интересно. 0
O-----њyeto ј-zitz- -e-in-y-ry--n-. O__________ ј______ y_ i___________ O-c-y-њ-e-o ј-z-t-i y- i-t-e-y-s-o- ----------------------------------- Oochyeњyeto јazitzi ye intyeryesno.
ആളുകളെ മനസ്സിലാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Ни--с-к--------- --зб--ам-----ето. Н__ с_____ д_ г_ р________ л______ Н-е с-к-м- д- г- р-з-и-а-е л-ѓ-т-. ---------------------------------- Ние сакаме да ги разбираме луѓето. 0
N-y- --ka-ye--- --i----bi----- l-o-----. N___ s______ d_ g__ r_________ l________ N-y- s-k-m-e d- g-i r-z-i-a-y- l-o-y-t-. ---------------------------------------- Niye sakamye da gui razbiramye looѓyeto.
ഞങ്ങൾ ആളുകളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Н-е-сакаме -а--б-рува-е-со лу-ет-. Н__ с_____ д_ з________ с_ л______ Н-е с-к-м- д- з-о-у-а-е с- л-ѓ-т-. ---------------------------------- Ние сакаме да зборуваме со луѓето. 0
Ni-e-sak-m-- -a-z-o-o----ye so l-oѓyeto. N___ s______ d_ z__________ s_ l________ N-y- s-k-m-e d- z-o-o-v-m-e s- l-o-y-t-. ---------------------------------------- Niye sakamye da zboroovamye so looѓyeto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -