വാക്യപുസ്തകം

ml In the taxi   »   fr En taxi

38 [മുപ്പത്തിയെട്ട്]

In the taxi

In the taxi

38 [trente-huit]

En taxi

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam French കളിക്കുക കൂടുതൽ
ദയവായി ഒരു ടാക്സി വിളിക്കുക. V-u-l-e----ap--ler-u- --x-, ---l-vous -l--t. Veuillez m’appeler un taxi, s’il vous plaît. V-u-l-e- m-a-p-l-r u- t-x-, s-i- v-u- p-a-t- -------------------------------------------- Veuillez m’appeler un taxi, s’il vous plaît. 0
റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിലെ ചെലവ് എന്താണ്? Combien ----ce-qu- ç--c-----ju--u-à-la--a-e ? Combien est-ce que ça coûte jusqu’à la gare ? C-m-i-n e-t-c- q-e ç- c-û-e j-s-u-à l- g-r- ? --------------------------------------------- Combien est-ce que ça coûte jusqu’à la gare ? 0
വിമാനത്താവളത്തിലേക്കുള്ള ചെലവ് എന്താണ്? C-mb--n--st-c- ----ç--c-û-e -u--u’à-l---r-p--t ? Combien est-ce que ça coûte jusqu’à l’aéroport ? C-m-i-n e-t-c- q-e ç- c-û-e j-s-u-à l-a-r-p-r- ? ------------------------------------------------ Combien est-ce que ça coûte jusqu’à l’aéroport ? 0
ദയവായി നേരെ മുന്നോട്ട് T-----ro-t------ ---- pla--. Tout droit, s’il vous plaît. T-u- d-o-t- s-i- v-u- p-a-t- ---------------------------- Tout droit, s’il vous plaît. 0
ദയവായി ഇവിടെ വലത്തേക്ക് തിരിയുക. A--roi-e,----- -ous plaî-. A droite, s’il vous plaît. A d-o-t-, s-i- v-u- p-a-t- -------------------------- A droite, s’il vous plaît. 0
ദയവായി മൂലയിൽ ഇടത്തേക്ക് തിരിയുക. Pre-e- la -rem--r- à g--c-e--u ----- -’i- v-u- pl--t. Prenez la première à gauche au coin, s’il vous plaît. P-e-e- l- p-e-i-r- à g-u-h- a- c-i-, s-i- v-u- p-a-t- ----------------------------------------------------- Prenez la première à gauche au coin, s’il vous plaît. 0
ഞാന് തിരക്കില് ആണ്. J--su-s-pr-ss-. Je suis pressé. J- s-i- p-e-s-. --------------- Je suis pressé. 0
എനിക്ക് സമയമുണ്ട്. J’ai--e-te---. J’ai le temps. J-a- l- t-m-s- -------------- J’ai le temps. 0
ദയവായി പതുക്കെ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക. A--ez------l------n-,-s’-l --u----a--. Allez plus lentement, s’il vous plaît. A-l-z p-u- l-n-e-e-t- s-i- v-u- p-a-t- -------------------------------------- Allez plus lentement, s’il vous plaît. 0
ദയവായി ഇവിടെ നിൽക്കൂ. Ar-ê-e--vo-s--ci---’-l-vou- --a--. Arrêtez-vous ici, s’il vous plaît. A-r-t-z-v-u- i-i- s-i- v-u- p-a-t- ---------------------------------- Arrêtez-vous ici, s’il vous plaît. 0
ദയവായി ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ. At-en--z un---m-nt- s’-----u--p--ît. Attendez un moment, s’il vous plaît. A-t-n-e- u- m-m-n-, s-i- v-u- p-a-t- ------------------------------------ Attendez un moment, s’il vous plaît. 0
ഞാൻ ഉടനെ വരാം Je re-i-----out-------te. Je reviens tout de suite. J- r-v-e-s t-u- d- s-i-e- ------------------------- Je reviens tout de suite. 0
എനിക്കൊരു രസീത് നൽകൂ. Don--z--o- -n---çu- -’i- vous pla-t. Donnez-moi un reçu, s’il vous plaît. D-n-e---o- u- r-ç-, s-i- v-u- p-a-t- ------------------------------------ Donnez-moi un reçu, s’il vous plaît. 0
എനിക്ക് ഒരു മാറ്റവുമില്ല. Je---a--p---d- ----ai-. Je n’ai pas de monnaie. J- n-a- p-s d- m-n-a-e- ----------------------- Je n’ai pas de monnaie. 0
ശരിയാണ്, ബാക്കി നിങ്ങൾക്കുള്ളതാണ്. C-e-t-bon, -a-d---l- -on---e. C’est bon, gardez la monnaie. C-e-t b-n- g-r-e- l- m-n-a-e- ----------------------------- C’est bon, gardez la monnaie. 0
ഈ വിലാസത്തിലേക്ക് എന്നെ നയിക്കൂ. Co-d-i--z---- à cet-e ad-e-s-. Conduisez-moi à cette adresse. C-n-u-s-z-m-i à c-t-e a-r-s-e- ------------------------------ Conduisez-moi à cette adresse. 0
എന്നെ എന്റെ ഹോട്ടലിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ. C-ndu-s-z-mo--à -et -ôt--. Conduisez-moi à cet hôtel. C-n-u-s-z-m-i à c-t h-t-l- -------------------------- Conduisez-moi à cet hôtel. 0
എന്നെ കടൽത്തീരത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ Co--u-sez--o- --la---age. Conduisez-moi à la plage. C-n-u-s-z-m-i à l- p-a-e- ------------------------- Conduisez-moi à la plage. 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -