ദയവായി ഒരു ടാക്സി വിളിക്കുക.
გა--იძახ-თ-----------ეიძ-ლ-ბ-.
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
გ-მ-ი-ა-ე- ტ-ქ-ი თ- შ-ი-ე-ე-ა-
------------------------------
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
0
g--oi-z--het--'-ks--tu---ei-ze-eb-.
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
g-m-i-z-k-e- t-a-s- t- s-e-d-e-e-a-
-----------------------------------
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
ദയവായി ഒരു ടാക്സി വിളിക്കുക.
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിലെ ചെലവ് എന്താണ്?
რა-ღი-ს სა-გურამდე -ისვლა?
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
რ- ღ-რ- ს-დ-უ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
--------------------------
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
0
ra--hi-s s-d-u-amd- -i---a?
ra ghirs sadguramde misvla?
r- g-i-s s-d-u-a-d- m-s-l-?
---------------------------
ra ghirs sadguramde misvla?
റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിലെ ചെലവ് എന്താണ്?
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
ra ghirs sadguramde misvla?
വിമാനത്താവളത്തിലേക്കുള്ള ചെലവ് എന്താണ്?
რა ღი-- ა-რ--ორტა--ე ---ვლა?
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
რ- ღ-რ- ა-რ-პ-რ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
----------------------------
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
0
ra ---rs a-r-p'-r-'a-de-mi--la?
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
r- g-i-s a-r-p-o-t-a-d- m-s-l-?
-------------------------------
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
വിമാനത്താവളത്തിലേക്കുള്ള ചെലവ് എന്താണ്?
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
ദയവായി നേരെ മുന്നോട്ട്
თ- -ე-ძლ-ბ- – -ი--ა--რ.
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
თ- შ-ი-ლ-ბ- – პ-რ-ა-ი-.
-----------------------
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
0
tu ----d-leb- - ----dap'-r.
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
t- s-e-d-l-b- – p-i-d-p-i-.
---------------------------
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
ദയവായി നേരെ മുന്നോട്ട്
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
ദയവായി ഇവിടെ വലത്തേക്ക് തിരിയുക.
თუ--ე-ძლ-ბა- აქ-----ვნ--.
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ა- მ-რ-ვ-ი-.
-------------------------
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
0
tu-s--idz-eb-- -k-ma---niv.
tu sheidzleba, ak marjvniv.
t- s-e-d-l-b-, a- m-r-v-i-.
---------------------------
tu sheidzleba, ak marjvniv.
ദയവായി ഇവിടെ വലത്തേക്ക് തിരിയുക.
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
tu sheidzleba, ak marjvniv.
ദയവായി മൂലയിൽ ഇടത്തേക്ക് തിരിയുക.
თუ -ე-ძ---ა,-ი--კ-თხ-შ- --რ-ხნ--.
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ი- კ-თ-ე-ი მ-რ-ხ-ი-.
---------------------------------
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
0
tu s-e--z-e-a, -k k'utk-es-i--a-t-kh--v.
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
t- s-e-d-l-b-, i- k-u-k-e-h- m-r-s-h-i-.
----------------------------------------
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
ദയവായി മൂലയിൽ ഇടത്തേക്ക് തിരിയുക.
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
ഞാന് തിരക്കില് ആണ്.
მეჩქარება.
მეჩქარება.
მ-ჩ-ა-ე-ა-
----------
მეჩქარება.
0
mech---eb-.
mechkareba.
m-c-k-r-b-.
-----------
mechkareba.
ഞാന് തിരക്കില് ആണ്.
მეჩქარება.
mechkareba.
എനിക്ക് സമയമുണ്ട്.
დრო --ქ--.
დრო მაქვს.
დ-ო მ-ქ-ს-
----------
დრო მაქვს.
0
dro---k-s.
dro makvs.
d-o m-k-s-
----------
dro makvs.
എനിക്ക് സമയമുണ്ട്.
დრო მაქვს.
dro makvs.
ദയവായി പതുക്കെ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക.
თუ --იძლ-ბა, უფრ--ნე---ი----!
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
თ- შ-ი-ლ-ბ-, უ-რ- ნ-ლ- ი-რ-თ-
-----------------------------
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
0
t- s-ei-zleb-, -pro---la----e-!
tu sheidzleba, upro nela iaret!
t- s-e-d-l-b-, u-r- n-l- i-r-t-
-------------------------------
tu sheidzleba, upro nela iaret!
ദയവായി പതുക്കെ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക.
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
tu sheidzleba, upro nela iaret!
ദയവായി ഇവിടെ നിൽക്കൂ.
აქ გ-ჩ-რდი-,--უ ---ძ--ბ-.
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
ა- გ-ჩ-რ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
0
a- --ch-r-i----- s--id---ba.
ak gacherdit, tu sheidzleba.
a- g-c-e-d-t- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------
ak gacherdit, tu sheidzleba.
ദയവായി ഇവിടെ നിൽക്കൂ.
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
ak gacherdit, tu sheidzleba.
ദയവായി ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ.
დამელოდ-თ-ე-თი წ-თ-, -უ-შ-ი----ა.
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
დ-მ-ლ-დ-თ ე-თ- წ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
---------------------------------
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
0
da-----e--ert--t--ut-,--- -------eba.
damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
d-m-l-d-t e-t- t-'-t-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------------
damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
ദയവായി ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ.
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
ഞാൻ ഉടനെ വരാം
მ----და---უნ-ები.
მალე დავბრუნდები.
მ-ლ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
-----------------
მალე დავბრუნდები.
0
m--e---vbr-n-ebi.
male davbrundebi.
m-l- d-v-r-n-e-i-
-----------------
male davbrundebi.
ഞാൻ ഉടനെ വരാം
მალე დავბრუნდები.
male davbrundebi.
എനിക്കൊരു രസീത് നൽകൂ.
თ-----ძ-ება -ვითარი--ომ--ი-.
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
თ- შ-ი-ლ-ბ- ქ-ი-ა-ი მ-მ-ც-თ-
----------------------------
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
0
t- s---dzle-a --i-ari -om--si-.
tu sheidzleba kvitari mometsit.
t- s-e-d-l-b- k-i-a-i m-m-t-i-.
-------------------------------
tu sheidzleba kvitari mometsit.
എനിക്കൊരു രസീത് നൽകൂ.
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
tu sheidzleba kvitari mometsit.
എനിക്ക് ഒരു മാറ്റവുമില്ല.
მე -- -ა-ვ--ხ-რ---ფ---.
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
მ- ა- მ-ქ-ს ხ-რ-ა ფ-ლ-.
-----------------------
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
0
m--ar-mak-s -h-r-- -uli.
me ar makvs khurda puli.
m- a- m-k-s k-u-d- p-l-.
------------------------
me ar makvs khurda puli.
എനിക്ക് ഒരു മാറ്റവുമില്ല.
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
me ar makvs khurda puli.
ശരിയാണ്, ബാക്കി നിങ്ങൾക്കുള്ളതാണ്.
მ-დლ--ა--ხ---- -აიტო--თ!
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
მ-დ-ო-ა- ხ-რ-ა დ-ი-ო-ე-!
------------------------
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
0
mad-ob-- -h---a da-t-o---!
madloba, khurda dait'ovet!
m-d-o-a- k-u-d- d-i-'-v-t-
--------------------------
madloba, khurda dait'ovet!
ശരിയാണ്, ബാക്കി നിങ്ങൾക്കുള്ളതാണ്.
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
madloba, khurda dait'ovet!
ഈ വിലാസത്തിലേക്ക് എന്നെ നയിക്കൂ.
ა- ---ა-ა-თზ- -ამ-ყ--ნე-.
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
ა- მ-ს-მ-რ-ზ- წ-მ-ყ-ა-ე-.
-------------------------
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
0
a---i-am-r-z- -s---iqv-n-t.
am misamartze ts'amiqvanet.
a- m-s-m-r-z- t-'-m-q-a-e-.
---------------------------
am misamartze ts'amiqvanet.
ഈ വിലാസത്തിലേക്ക് എന്നെ നയിക്കൂ.
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
am misamartze ts'amiqvanet.
എന്നെ എന്റെ ഹോട്ടലിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ.
წამიყ-ა--თ ჩ-მს-ს-ს-უმრ-ში.
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
წ-მ-ყ-ა-ე- ჩ-მ- ს-ს-უ-რ-შ-.
---------------------------
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
0
ts-am----n-t chem---as-'u-ro---.
ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
t-'-m-q-a-e- c-e-s s-s-'-m-o-h-.
--------------------------------
ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
എന്നെ എന്റെ ഹോട്ടലിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ.
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
എന്നെ കടൽത്തീരത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ
წამ-ყვ-ნეთ პ-----.
წამიყვანეთ პლაჟზე.
წ-მ-ყ-ა-ე- პ-ა-ზ-.
------------------
წამიყვანეთ პლაჟზე.
0
ts---iqvan---p'l-z---.
ts'amiqvanet p'lazhze.
t-'-m-q-a-e- p-l-z-z-.
----------------------
ts'amiqvanet p'lazhze.
എന്നെ കടൽത്തീരത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ
წამიყვანეთ პლაჟზე.
ts'amiqvanet p'lazhze.