വാക്യപുസ്തകം

ml In the taxi   »   kn ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ

38 [മുപ്പത്തിയെട്ട്]

In the taxi

In the taxi

೩೮ [ಮೂವತ್ತೆಂಟು]

38 [Mūvatteṇṭu]

ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ

[ṭyāksiyalli.]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Kannada കളിക്കുക കൂടുതൽ
ദയവായി ഒരു ടാക്സി വിളിക്കുക. ಒ-ದು-ಟ-ಯಾ--ಸಿ----- ---ಯಿ-ಿ. ಒ-ದ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ-ಯನ-ನ- ಕರ-ಯ-ರ-. ಒ-ದ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ-ಯ-್-ು ಕ-ೆ-ಿ-ಿ- --------------------------- ಒಂದು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ. 0
Ondu -yā--iya-n--ka--yi-i. Ondu ṭyāksiyannu kareyiri. O-d- ṭ-ā-s-y-n-u k-r-y-r-. -------------------------- Ondu ṭyāksiyannu kareyiri.
റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിലെ ചെലവ് എന്താണ്? ರ--- ನಿಲ್ದಾಣಕ-ಕ- -ಷ್ಟ--ಬಾಡಿಗ- -ಗುತ್-ದೆ? ರ-ಲ- ನ-ಲ-ದ-ಣಕ-ಕ- ಎಷ-ಟ- ಬ-ಡ-ಗ- ಆಗ-ತ-ತದ-? ರ-ಲ- ನ-ಲ-ದ-ಣ-್-ೆ ಎ-್-ು ಬ-ಡ-ಗ- ಆ-ು-್-ದ-? --------------------------------------- ರೈಲು ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಬಾಡಿಗೆ ಆಗುತ್ತದೆ? 0
Rai-u--i-dāṇakke-eṣ---b-ḍi---ā-utt---? Railu nildāṇakke eṣṭu bāḍige āguttade? R-i-u n-l-ā-a-k- e-ṭ- b-ḍ-g- ā-u-t-d-? -------------------------------------- Railu nildāṇakke eṣṭu bāḍige āguttade?
വിമാനത്താവളത്തിലേക്കുള്ള ചെലവ് എന്താണ്? ವ---- ನ-ಲ್ದಾ----- ಎಷ್-ು --ಡಿ-ೆ-ಆಗುತ್-ದೆ? ವ-ಮ-ನ ನ-ಲ-ದ-ಣಕ-ಕ- ಎಷ-ಟ- ಬ-ಡ-ಗ- ಆಗ-ತ-ತದ-? ವ-ಮ-ನ ನ-ಲ-ದ-ಣ-್-ೆ ಎ-್-ು ಬ-ಡ-ಗ- ಆ-ು-್-ದ-? ---------------------------------------- ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಬಾಡಿಗೆ ಆಗುತ್ತದೆ? 0
V---n--nil--ṇa-ke-e-ṭ--bāḍ--e-āgut--de? Vimāna nildāṇakke eṣṭu bāḍige āguttade? V-m-n- n-l-ā-a-k- e-ṭ- b-ḍ-g- ā-u-t-d-? --------------------------------------- Vimāna nildāṇakke eṣṭu bāḍige āguttade?
ദയവായി നേരെ മുന്നോട്ട് ದ-ವಿಟ್ಟ--ನ-ರ-ಾಗಿ---ಗಿ. ದಯವ-ಟ-ಟ- ನ-ರವ-ಗ- ಹ-ಗ-. ದ-ವ-ಟ-ಟ- ನ-ರ-ಾ-ಿ ಹ-ಗ-. ---------------------- ದಯವಿಟ್ಟು ನೇರವಾಗಿ ಹೋಗಿ. 0
D----i--- -----āgi--ōg-. Dayaviṭṭu nēravāgi hōgi. D-y-v-ṭ-u n-r-v-g- h-g-. ------------------------ Dayaviṭṭu nēravāgi hōgi.
ദയവായി ഇവിടെ വലത്തേക്ക് തിരിയുക. ದಯ----ಟ- ಇಲ-ಲಿ ಬ---ೆಗೆ-ಹ--ಿ. ದಯವ-ಟ-ಟ- ಇಲ-ಲ- ಬಲಗಡ-ಗ- ಹ-ಗ-. ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ಿ ಬ-ಗ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-. ---------------------------- ದಯವಿಟ್ಟು ಇಲ್ಲಿ ಬಲಗಡೆಗೆ ಹೋಗಿ. 0
Da--v---- i-l- -ala--ḍe-e-hō--. Dayaviṭṭu illi balagaḍege hōgi. D-y-v-ṭ-u i-l- b-l-g-ḍ-g- h-g-. ------------------------------- Dayaviṭṭu illi balagaḍege hōgi.
ദയവായി മൂലയിൽ ഇടത്തേക്ക് തിരിയുക. ದ------ು ಅ-್ಲ--ರಸ-ತ- -ೊ-ೆಯಲ-ಲಿ --ಕ್-----ಗಿ. ದಯವ-ಟ-ಟ- ಅಲ-ಲ- ರಸ-ತ- ಕ-ನ-ಯಲ-ಲ- ಎಡಕ-ಕ- ಹ-ಗ-. ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಅ-್-ಿ ರ-್-ೆ ಕ-ನ-ಯ-್-ಿ ಎ-ಕ-ಕ- ಹ-ಗ-. ------------------------------------------- ದಯವಿಟ್ಟು ಅಲ್ಲಿ ರಸ್ತೆ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಎಡಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ. 0
Day-viṭ-u --li r--te ---eya-li-e----- hō-i. Dayaviṭṭu alli raste koneyalli eḍakke hōgi. D-y-v-ṭ-u a-l- r-s-e k-n-y-l-i e-a-k- h-g-. ------------------------------------------- Dayaviṭṭu alli raste koneyalli eḍakke hōgi.
ഞാന് തിരക്കില് ആണ്. ನಾ----ತ--ದಲ--ಿದ-ದ---. ನ-ನ- ಆತ-ರದಲ-ಲ-ದ-ದ-ನ-. ನ-ನ- ಆ-ು-ದ-್-ಿ-್-ೇ-ೆ- --------------------- ನಾನು ಆತುರದಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ. 0
Nā-u -tur-da-lid-ē-e. Nānu āturadalliddēne. N-n- ā-u-a-a-l-d-ē-e- --------------------- Nānu āturadalliddēne.
എനിക്ക് സമയമുണ്ട്. ನನಗ--ಸ-ಯವ--ೆ. ನನಗ- ಸಮಯವ-ದ-. ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ- ------------- ನನಗೆ ಸಮಯವಿದೆ. 0
Nan-g--s-mayavide. Nanage samayavide. N-n-g- s-m-y-v-d-. ------------------ Nanage samayavide.
ദയവായി പതുക്കെ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക. ದ---ಟ್-ು ನಿ-----ಗ- ಚ-ಿ--. ದಯವ-ಟ-ಟ- ನ-ಧ-ನವ-ಗ- ಚಲ-ಸ-. ದ-ವ-ಟ-ಟ- ನ-ಧ-ನ-ಾ-ಿ ಚ-ಿ-ಿ- ------------------------- ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಧಾನವಾಗಿ ಚಲಿಸಿ. 0
Day---ṭ-u--i---navāgi c--i--. Dayaviṭṭu nidhānavāgi calisi. D-y-v-ṭ-u n-d-ā-a-ā-i c-l-s-. ----------------------------- Dayaviṭṭu nidhānavāgi calisi.
ദയവായി ഇവിടെ നിൽക്കൂ. ದಯ-ಿಟ್ಟು-ಇ-್ಲ---ಿ--ಲ-ಸಿ. ದಯವ-ಟ-ಟ- ಇಲ-ಲ- ನ-ಲ-ಲ-ಸ-. ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ಿ ನ-ಲ-ಲ-ಸ-. ------------------------ ದಯವಿಟ್ಟು ಇಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿ. 0
Da--vi-ṭ- -l-- nill---. Dayaviṭṭu illi nillisi. D-y-v-ṭ-u i-l- n-l-i-i- ----------------------- Dayaviṭṭu illi nillisi.
ദയവായി ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ. ದಯ--ಟ-ಟು--ಂದ-------ಪ -ಮ- ಕ--ಿ-ಿ. ದಯವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ಸ-ವಲ-ಪ ಸಮಯ ಕ-ಯ-ರ-. ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ಸ-ವ-್- ಸ-ಯ ಕ-ಯ-ರ-. -------------------------------- ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ಕಾಯಿರಿ. 0
D-y-v---u--ndu s---p-----a---kāy---. Dayaviṭṭu ondu svalpa samaya kāyiri. D-y-v-ṭ-u o-d- s-a-p- s-m-y- k-y-r-. ------------------------------------ Dayaviṭṭu ondu svalpa samaya kāyiri.
ഞാൻ ഉടനെ വരാം ನ--ು-ಒಂ-ು ಕ-ಷಣ-ಲ-ಲಿ ಹ--ತ--ು-ಿ ಬರು---ೇ-ೆ. ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ಷಣದಲ-ಲ- ಹ--ತ-ರ-ಗ- ಬರ-ತ-ತ-ನ-. ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ಷ-ದ-್-ಿ ಹ-ಂ-ಿ-ು-ಿ ಬ-ು-್-ೇ-ೆ- ---------------------------------------- ನಾನು ಒಂದು ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ. 0
N------du-k---ad-l-----nti-ug---aru-tēne. Nānu ondu kṣaṇadalli hintirugi baruttēne. N-n- o-d- k-a-a-a-l- h-n-i-u-i b-r-t-ē-e- ----------------------------------------- Nānu ondu kṣaṇadalli hintirugi baruttēne.
എനിക്കൊരു രസീത് നൽകൂ. ನನ-- ದ-ವ----- ಒ--ು ರ--ತ- --ಡಿ. ನನಗ- ದಯವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ರಸ-ತ- ಕ-ಡ-. ನ-ಗ- ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ರ-ೀ-ಿ ಕ-ಡ-. ------------------------------ ನನಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ರಸೀತಿ ಕೊಡಿ. 0
N-n-----ayavi-ṭu--n-- --sīti k--i. Nanage dayaviṭṭu ondu rasīti koḍi. N-n-g- d-y-v-ṭ-u o-d- r-s-t- k-ḍ-. ---------------------------------- Nanage dayaviṭṭu ondu rasīti koḍi.
എനിക്ക് ഒരു മാറ്റവുമില്ല. ನನ-ನ ಬಳ- ಚಿ--ಲರ- ಹಣವ-ಲ-ಲ. ನನ-ನ ಬಳ- ಚ-ಲ-ಲರ- ಹಣವ-ಲ-ಲ. ನ-್- ಬ-ಿ ಚ-ಲ-ಲ-ೆ ಹ-ವ-ಲ-ಲ- ------------------------- ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಿಲ್ಲರೆ ಹಣವಿಲ್ಲ. 0
Na--a -a---cill-r- ha-a-il-a. Nanna baḷi cillare haṇavilla. N-n-a b-ḷ- c-l-a-e h-ṇ-v-l-a- ----------------------------- Nanna baḷi cillare haṇavilla.
ശരിയാണ്, ബാക്കി നിങ്ങൾക്കുള്ളതാണ്. ತೊಂದರೆ-ಇಲ್-- ಬಾ-- -ಣ--ಿಮಗ-. ತ--ದರ- ಇಲ-ಲ. ಬ-ಕ- ಹಣ ನ-ಮಗ-. ತ-ಂ-ರ- ಇ-್-. ಬ-ಕ- ಹ- ನ-ಮ-ೆ- --------------------------- ತೊಂದರೆ ಇಲ್ಲ. ಬಾಕಿ ಹಣ ನಿಮಗೆ. 0
Tondare-ill-.--ā-i ha------ag-. Tondare illa. Bāki haṇa nimage. T-n-a-e i-l-. B-k- h-ṇ- n-m-g-. ------------------------------- Tondare illa. Bāki haṇa nimage.
ഈ വിലാസത്തിലേക്ക് എന്നെ നയിക്കൂ. ನ-್-ನ--ು-ಈ----ಾ-ಕ-ಕೆ -ರೆದುಕ-ಂಡ- -ೋಗಿ. ನನ-ನನ-ನ- ಈ ವ-ಳ-ಸಕ-ಕ- ಕರ-ದ-ಕ--ಡ- ಹ-ಗ-. ನ-್-ನ-ನ- ಈ ವ-ಳ-ಸ-್-ೆ ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-. ------------------------------------- ನನ್ನನ್ನು ಈ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ. 0
Na-nannu --v-ḷās-kk- -aredu-oṇ-- --g-. Nannannu ī viḷāsakke karedukoṇḍu hōgi. N-n-a-n- ī v-ḷ-s-k-e k-r-d-k-ṇ-u h-g-. -------------------------------------- Nannannu ī viḷāsakke karedukoṇḍu hōgi.
എന്നെ എന്റെ ഹോട്ടലിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ. ನ-್ನ-್----ನ-----ತಿ-ಗೃ----ೆ ---ದು-ೊಂಡ--ಹೋಗ-. ನನ-ನನ-ನ- ನನ-ನ ವಸತ- ಗ-ಹಕ-ಕ- ಕರ-ದ-ಕ--ಡ- ಹ-ಗ-. ನ-್-ನ-ನ- ನ-್- ವ-ತ- ಗ-ಹ-್-ೆ ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-. ------------------------------------------- ನನ್ನನ್ನು ನನ್ನ ವಸತಿ ಗೃಹಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ. 0
Na-na-n---an-a----a-------ak-e-ka-e---o--u ---i. Nannannu nanna vasati gr-hakke karedukoṇḍu hōgi. N-n-a-n- n-n-a v-s-t- g-̥-a-k- k-r-d-k-ṇ-u h-g-. ------------------------------------------------ Nannannu nanna vasati gr̥hakke karedukoṇḍu hōgi.
എന്നെ കടൽത്തീരത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ ನ---ನ-----ಮ-ದ್ರ ತ--ಕ-ಕ------ುಕೊಂಡ--ಹ-ಗ-. ನನ-ನನ-ನ- ಸಮ-ದ-ರ ತ-ರಕ-ಕ- ಕರ-ದ-ಕ--ಡ- ಹ-ಗ-. ನ-್-ನ-ನ- ಸ-ು-್- ತ-ರ-್-ೆ ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-. ---------------------------------------- ನನ್ನನ್ನು ಸಮುದ್ರ ತೀರಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ. 0
Na-nan-u sa-u-ra--ī----e--ar---ko--u hōgi. Nannannu samudra tīrakke karedukoṇḍu hōgi. N-n-a-n- s-m-d-a t-r-k-e k-r-d-k-ṇ-u h-g-. ------------------------------------------ Nannannu samudra tīrakke karedukoṇḍu hōgi.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -