വാക്യപുസ്തകം

ml ക്യാബിൽ   »   kn ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ

38 [മുപ്പത്തിയെട്ട്]

ക്യാബിൽ

ക്യാബിൽ

೩೮ [ಮೂವತ್ತೆಂಟು]

38 [Mūvatteṇṭu]

ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ

ṭyāksiyalli.

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Kannada കളിക്കുക കൂടുതൽ
ദയവായി ഒരു ടാക്സി വിളിക്കുക. ಒಂದು-ಟ--ಾ--ಸಿಯ-್ನು-ಕ-ೆ--ರ-. ಒಂ_ ಟ್______ ಕ____ ಒ-ದ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ-ಯ-್-ು ಕ-ೆ-ಿ-ಿ- --------------------------- ಒಂದು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ. 0
On-------siy-n---ka-ey-ri. O___ ṭ__________ k________ O-d- ṭ-ā-s-y-n-u k-r-y-r-. -------------------------- Ondu ṭyāksiyannu kareyiri.
റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിലെ ചെലവ് എന്താണ്? ರೈಲ- -ಿಲ--ಾಣ--ಕ--ಎ---ು ಬಾಡ--ೆ --ು-್-ದೆ? ರೈ_ ನಿ_____ ಎ__ ಬಾ__ ಆ_____ ರ-ಲ- ನ-ಲ-ದ-ಣ-್-ೆ ಎ-್-ು ಬ-ಡ-ಗ- ಆ-ು-್-ದ-? --------------------------------------- ರೈಲು ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಬಾಡಿಗೆ ಆಗುತ್ತದೆ? 0
R-il- ---d-ṇa-ke e--- ----g- āgut---e? R____ n_________ e___ b_____ ā________ R-i-u n-l-ā-a-k- e-ṭ- b-ḍ-g- ā-u-t-d-? -------------------------------------- Railu nildāṇakke eṣṭu bāḍige āguttade?
വിമാനത്താവളത്തിലേക്കുള്ള ചെലവ് എന്താണ്? ವಿಮ-- ನಿ-್--ಣಕ್-ೆ-ಎಷ--- --ಡಿಗ- ಆ-ುತ--ದೆ? ವಿ__ ನಿ_____ ಎ__ ಬಾ__ ಆ_____ ವ-ಮ-ನ ನ-ಲ-ದ-ಣ-್-ೆ ಎ-್-ು ಬ-ಡ-ಗ- ಆ-ು-್-ದ-? ---------------------------------------- ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಬಾಡಿಗೆ ಆಗುತ್ತದೆ? 0
Vi-----n--d-ṇ-kk---ṣṭ- bāḍig----------? V_____ n_________ e___ b_____ ā________ V-m-n- n-l-ā-a-k- e-ṭ- b-ḍ-g- ā-u-t-d-? --------------------------------------- Vimāna nildāṇakke eṣṭu bāḍige āguttade?
ദയവായി നേരെ മുന്നോട്ട് ದಯವ-ಟ--ು -ೇ-ವಾಗ--ಹೋ-ಿ. ದ____ ನೇ___ ಹೋ__ ದ-ವ-ಟ-ಟ- ನ-ರ-ಾ-ಿ ಹ-ಗ-. ---------------------- ದಯವಿಟ್ಟು ನೇರವಾಗಿ ಹೋಗಿ. 0
D-ya--ṭ-----ravā-i -ō--. D________ n_______ h____ D-y-v-ṭ-u n-r-v-g- h-g-. ------------------------ Dayaviṭṭu nēravāgi hōgi.
ദയവായി ഇവിടെ വലത്തേക്ക് തിരിയുക. ದಯ-ಿಟ್ಟು-ಇಲ-ಲ- ಬ--ಡೆಗ- ಹೋ--. ದ____ ಇ__ ಬ____ ಹೋ__ ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ಿ ಬ-ಗ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-. ---------------------------- ದಯವಿಟ್ಟು ಇಲ್ಲಿ ಬಲಗಡೆಗೆ ಹೋಗಿ. 0
D---vi----i--i -a-aga--g- --gi. D________ i___ b_________ h____ D-y-v-ṭ-u i-l- b-l-g-ḍ-g- h-g-. ------------------------------- Dayaviṭṭu illi balagaḍege hōgi.
ദയവായി മൂലയിൽ ഇടത്തേക്ക് തിരിയുക. ದ-ವಿಟ-ಟ- -ಲ್ಲಿ ರಸ--ೆ ಕೊನ--ಲ-ಲಿ --ಕ್ಕೆ-ಹೋಗಿ. ದ____ ಅ__ ರ__ ಕೊ____ ಎ___ ಹೋ__ ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಅ-್-ಿ ರ-್-ೆ ಕ-ನ-ಯ-್-ಿ ಎ-ಕ-ಕ- ಹ-ಗ-. ------------------------------------------- ದಯವಿಟ್ಟು ಅಲ್ಲಿ ರಸ್ತೆ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಎಡಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ. 0
Da----ṭ-- a-l- -a-te--o--y---i eḍ-k----ō-i. D________ a___ r____ k________ e_____ h____ D-y-v-ṭ-u a-l- r-s-e k-n-y-l-i e-a-k- h-g-. ------------------------------------------- Dayaviṭṭu alli raste koneyalli eḍakke hōgi.
ഞാന് തിരക്കില് ആണ്. ನಾನ---ತುರ-ಲ-ಲ----ೇನ-. ನಾ_ ಆ_________ ನ-ನ- ಆ-ು-ದ-್-ಿ-್-ೇ-ೆ- --------------------- ನಾನು ಆತುರದಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ. 0
N--- ātu-adal---dēne. N___ ā_______________ N-n- ā-u-a-a-l-d-ē-e- --------------------- Nānu āturadalliddēne.
എനിക്ക് സമയമുണ്ട്. ನ--ೆ ಸಮಯವ--ೆ. ನ__ ಸ_____ ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ- ------------- ನನಗೆ ಸಮಯವಿದೆ. 0
N-n-g- --maya---e. N_____ s__________ N-n-g- s-m-y-v-d-. ------------------ Nanage samayavide.
ദയവായി പതുക്കെ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക. ದಯವ--್-ು--ಿಧ-ನವ-ಗ- --ಿ--. ದ____ ನಿ____ ಚ___ ದ-ವ-ಟ-ಟ- ನ-ಧ-ನ-ಾ-ಿ ಚ-ಿ-ಿ- ------------------------- ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಧಾನವಾಗಿ ಚಲಿಸಿ. 0
Dayaviṭṭ- n-d-āna-ā-- cal--i. D________ n__________ c______ D-y-v-ṭ-u n-d-ā-a-ā-i c-l-s-. ----------------------------- Dayaviṭṭu nidhānavāgi calisi.
ദയവായി ഇവിടെ നിൽക്കൂ. ದಯವಿಟ-ಟ- --್ಲ- ನ-ಲ-ಲ---. ದ____ ಇ__ ನಿ____ ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ಿ ನ-ಲ-ಲ-ಸ-. ------------------------ ದಯವಿಟ್ಟು ಇಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿ. 0
D-ya---ṭ- -lli -i--i-i. D________ i___ n_______ D-y-v-ṭ-u i-l- n-l-i-i- ----------------------- Dayaviṭṭu illi nillisi.
ദയവായി ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ. ದ--ಿ--ಟ- -ಂ-- --ವ-್ಪ-ಸ-ಯ-ಕಾಯ-ರ-. ದ____ ಒಂ_ ಸ್___ ಸ__ ಕಾ___ ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ಸ-ವ-್- ಸ-ಯ ಕ-ಯ-ರ-. -------------------------------- ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ಕಾಯಿರಿ. 0
Da--v--ṭ- o--u--v-lp- s--a----āyiri. D________ o___ s_____ s_____ k______ D-y-v-ṭ-u o-d- s-a-p- s-m-y- k-y-r-. ------------------------------------ Dayaviṭṭu ondu svalpa samaya kāyiri.
ഞാൻ ഉടനെ വരാം ನಾ-- ಒ-ದು-----ದಲ--- -----ರು-ಿ---ುತ----ೆ. ನಾ_ ಒಂ_ ಕ್_____ ಹಿಂ___ ಬ_____ ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ಷ-ದ-್-ಿ ಹ-ಂ-ಿ-ು-ಿ ಬ-ು-್-ೇ-ೆ- ---------------------------------------- ನಾನು ಒಂದು ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ. 0
Nānu--ndu--ṣa-ad-l-i hin-i--gi--ar-t---e. N___ o___ k_________ h________ b_________ N-n- o-d- k-a-a-a-l- h-n-i-u-i b-r-t-ē-e- ----------------------------------------- Nānu ondu kṣaṇadalli hintirugi baruttēne.
എനിക്കൊരു രസീത് നൽകൂ. ನನಗ--ದ-ವ-ಟ--ು-ಒ-ದ-----ತ- -ೊ--. ನ__ ದ____ ಒಂ_ ರ__ ಕೊ__ ನ-ಗ- ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ರ-ೀ-ಿ ಕ-ಡ-. ------------------------------ ನನಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ರಸೀತಿ ಕೊಡಿ. 0
Na-a-e-d-y--i----o--- -as-ti--o-i. N_____ d________ o___ r_____ k____ N-n-g- d-y-v-ṭ-u o-d- r-s-t- k-ḍ-. ---------------------------------- Nanage dayaviṭṭu ondu rasīti koḍi.
എനിക്ക് ഒരു മാറ്റവുമില്ല. ನನ----ಳ- -ಿಲ-ಲ-ೆ -ಣ-ಿಲ-ಲ. ನ__ ಬ_ ಚಿ___ ಹ_____ ನ-್- ಬ-ಿ ಚ-ಲ-ಲ-ೆ ಹ-ವ-ಲ-ಲ- ------------------------- ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಿಲ್ಲರೆ ಹಣವಿಲ್ಲ. 0
Na-n- b-ḷ--c--l--- h-ṇa-i--a. N____ b___ c______ h_________ N-n-a b-ḷ- c-l-a-e h-ṇ-v-l-a- ----------------------------- Nanna baḷi cillare haṇavilla.
ശരിയാണ്, ബാക്കി നിങ്ങൾക്കുള്ളതാണ്. ತೊ-ದ-ೆ ಇ--ಲ. -ಾ-ಿ-ಹಣ --ಮ--. ತೊಂ__ ಇ___ ಬಾ_ ಹ_ ನಿ___ ತ-ಂ-ರ- ಇ-್-. ಬ-ಕ- ಹ- ನ-ಮ-ೆ- --------------------------- ತೊಂದರೆ ಇಲ್ಲ. ಬಾಕಿ ಹಣ ನಿಮಗೆ. 0
Ton-a-- illa- Bā-i-h-ṇ- ---a-e. T______ i____ B___ h___ n______ T-n-a-e i-l-. B-k- h-ṇ- n-m-g-. ------------------------------- Tondare illa. Bāki haṇa nimage.
ഈ വിലാസത്തിലേക്ക് എന്നെ നയിക്കൂ. ನನ-ನ-್ನು - -ಿಳ-ಸ--ಕೆ -ರ-ದುಕೊ-ಡ----ಗಿ. ನ____ ಈ ವಿ____ ಕ____ ಹೋ__ ನ-್-ನ-ನ- ಈ ವ-ಳ-ಸ-್-ೆ ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-. ------------------------------------- ನನ್ನನ್ನು ಈ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ. 0
N--nann--ī --ḷ--ak-------du--ṇḍu--ōgi. N_______ ī v________ k__________ h____ N-n-a-n- ī v-ḷ-s-k-e k-r-d-k-ṇ-u h-g-. -------------------------------------- Nannannu ī viḷāsakke karedukoṇḍu hōgi.
എന്നെ എന്റെ ഹോട്ടലിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ. ನನ---್-ು-ನನ-ನ--ಸತಿ--ೃ--್ಕ----ೆದ-ಕ-ಂಡ--ಹ-ಗ-. ನ____ ನ__ ವ__ ಗೃ___ ಕ____ ಹೋ__ ನ-್-ನ-ನ- ನ-್- ವ-ತ- ಗ-ಹ-್-ೆ ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-. ------------------------------------------- ನನ್ನನ್ನು ನನ್ನ ವಸತಿ ಗೃಹಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ. 0
Na--an-u na-na-v-s-ti gr-h--k- --re-u-oṇḍ--h--i. N_______ n____ v_____ g______ k__________ h____ N-n-a-n- n-n-a v-s-t- g-̥-a-k- k-r-d-k-ṇ-u h-g-. ------------------------------------------------ Nannannu nanna vasati gr̥hakke karedukoṇḍu hōgi.
എന്നെ കടൽത്തീരത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ ನ---ನ್-ು--ಮ---ರ --ರಕ--ೆ -ರೆದುಕೊ--ು-ಹೋ--. ನ____ ಸ___ ತೀ___ ಕ____ ಹೋ__ ನ-್-ನ-ನ- ಸ-ು-್- ತ-ರ-್-ೆ ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-. ---------------------------------------- ನನ್ನನ್ನು ಸಮುದ್ರ ತೀರಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ. 0
Nannan-u-s--------ī---k----------ṇ-u -ō-i. N_______ s______ t______ k__________ h____ N-n-a-n- s-m-d-a t-r-k-e k-r-d-k-ṇ-u h-g-. ------------------------------------------ Nannannu samudra tīrakke karedukoṇḍu hōgi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -