വാക്യപുസ്തകം

ml ക്യാബിൽ   »   uk У таксі

38 [മുപ്പത്തിയെട്ട്]

ക്യാബിൽ

ക്യാബിൽ

38 [тридцять вісім]

38 [trydtsyatʹ visim]

У таксі

U taksi

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Ukrainian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ദയവായി ഒരു ടാക്സി വിളിക്കുക. Ви--и--е,-------ас--,----сі. В________ б__________ т_____ В-к-и-т-, б-д---а-к-, т-к-і- ---------------------------- Викличте, будь-ласка, таксі. 0
V-kl-c-te----d---a-k-, taksi. V_________ b__________ t_____ V-k-y-h-e- b-d---a-k-, t-k-i- ----------------------------- Vyklychte, budʹ-laska, taksi.
റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിലെ ചെലവ് എന്താണ്? Ск-------о-тує до--о-залу? С______ к_____ д_ в_______ С-і-ь-и к-ш-у- д- в-к-а-у- -------------------------- Скільки коштує до вокзалу? 0
S-ilʹky -o--tuy--d- v---a--? S______ k_______ d_ v_______ S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- v-k-a-u- ---------------------------- Skilʹky koshtuye do vokzalu?
വിമാനത്താവളത്തിലേക്കുള്ള ചെലവ് എന്താണ്? С-іл--и к-ш-ує -- ае-о--р-у? С______ к_____ д_ а_________ С-і-ь-и к-ш-у- д- а-р-п-р-у- ---------------------------- Скільки коштує до аеропорту? 0
Ski---y--os--uy--------o-----? S______ k_______ d_ a_________ S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- a-r-p-r-u- ------------------------------ Skilʹky koshtuye do aeroportu?
ദയവായി നേരെ മുന്നോട്ട് Будь-л--к-,-пр--о. Б__________ п_____ Б-д---а-к-, п-я-о- ------------------ Будь-ласка, прямо. 0
Budʹ-l-s--,-p-ya--. B__________ p______ B-d---a-k-, p-y-m-. ------------------- Budʹ-laska, pryamo.
ദയവായി ഇവിടെ വലത്തേക്ക് തിരിയുക. Бу-ь-л-ска, --т-п--вору-. Б__________ т__ п________ Б-д---а-к-, т-т п-а-о-у-. ------------------------- Будь-ласка, тут праворуч. 0
Bu---lask-, -u- -r---ru-h. B__________ t__ p_________ B-d---a-k-, t-t p-a-o-u-h- -------------------------- Budʹ-laska, tut pravoruch.
ദയവായി മൂലയിൽ ഇടത്തേക്ക് തിരിയുക. Б----л-с--,-т-м н-----і -ів-ру-. Б__________ т__ н_ р___ л_______ Б-д---а-к-, т-м н- р-з- л-в-р-ч- -------------------------------- Будь-ласка, там на розі ліворуч. 0
B-d---a--a- -am-------i --vo--ch. B__________ t__ n_ r___ l________ B-d---a-k-, t-m n- r-z- l-v-r-c-. --------------------------------- Budʹ-laska, tam na rozi livoruch.
ഞാന് തിരക്കില് ആണ്. Я --спі-а-. Я п________ Я п-с-і-а-. ----------- Я поспішаю. 0
Y- -----s----. Y_ p__________ Y- p-s-i-h-y-. -------------- YA pospishayu.
എനിക്ക് സമയമുണ്ട്. Я --ю---с. Я м__ ч___ Я м-ю ч-с- ---------- Я маю час. 0
Y- --yu-ch-s. Y_ m___ c____ Y- m-y- c-a-. ------------- YA mayu chas.
ദയവായി പതുക്കെ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക. Їдь-е, бу----аска, пов-л--і--. Ї_____ б__________ п__________ Ї-ь-е- б-д---а-к-, п-в-л-н-ш-. ------------------------------ Їдьте, будь-ласка, повільніше. 0
Ï--t-, bud--l---a,-p-vil-----e. Ï_____ b__________ p___________ I-d-t-, b-d---a-k-, p-v-l-n-s-e- -------------------------------- Ïdʹte, budʹ-laska, povilʹnishe.
ദയവായി ഇവിടെ നിൽക്കൂ. Зупи-іт-с--ту-,-будь-л-ск-. З_________ т___ б__________ З-п-н-т-с- т-т- б-д---а-к-. --------------------------- Зупиніться тут, будь-ласка. 0
Z-----tʹs--------bud---a--a. Z__________ t___ b__________ Z-p-n-t-s-a t-t- b-d---a-k-. ---------------------------- Zupynitʹsya tut, budʹ-laska.
ദയവായി ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ. Заче-а-те х---ин-у, ------ас-а. З________ х________ б__________ З-ч-к-й-е х-и-и-к-, б-д---а-к-. ------------------------------- Зачекайте хвилинку, будь-ласка. 0
Z-c---ay̆t- k-vylynk-, bu----a-k-. Z_________ k_________ b__________ Z-c-e-a-̆-e k-v-l-n-u- b-d---a-k-. ---------------------------------- Zachekay̆te khvylynku, budʹ-laska.
ഞാൻ ഉടനെ വരാം Я--а-а-------нус-. Я з____ п_________ Я з-р-з п-в-р-у-я- ------------------ Я зараз повернуся. 0
YA zara- po--rnu--a. Y_ z____ p__________ Y- z-r-z p-v-r-u-y-. -------------------- YA zaraz povernusya.
എനിക്കൊരു രസീത് നൽകൂ. Д-----м-ні, --д---а--а, чек. Д____ м____ б__________ ч___ Д-й-е м-н-, б-д---а-к-, ч-к- ---------------------------- Дайте мені, будь-ласка, чек. 0
Day̆-e ---i, bu-ʹ--aska,---ek. D____ m____ b__________ c____ D-y-t- m-n-, b-d---a-k-, c-e-. ------------------------------ Day̆te meni, budʹ-laska, chek.
എനിക്ക് ഒരു മാറ്റവുമില്ല. В-м-не--е--- -р-б--- -рошей. В м___ н____ д______ г______ В м-н- н-м-є д-і-н-х г-о-е-. ---------------------------- В мене немає дрібних грошей. 0
V m--e---m-ye dribnyk- h-os-ey-. V m___ n_____ d_______ h_______ V m-n- n-m-y- d-i-n-k- h-o-h-y-. -------------------------------- V mene nemaye dribnykh hroshey̆.
ശരിയാണ്, ബാക്കി നിങ്ങൾക്കുള്ളതാണ്. Д-с-атньо- -еш-а --- ва-. Д_________ р____ д__ в___ Д-с-а-н-о- р-ш-а д-я в-с- ------------------------- Достатньо, решта для вас. 0
Do--atn-o,----h-- -lya-v-s. D_________ r_____ d___ v___ D-s-a-n-o- r-s-t- d-y- v-s- --------------------------- Dostatnʹo, reshta dlya vas.
ഈ വിലാസത്തിലേക്ക് എന്നെ നയിക്കൂ. В--в---т---ен- -а ціє-----е-ою. В________ м___ з_ ц___ а_______ В-д-е-і-ь м-н- з- ц-є- а-р-с-ю- ------------------------------- Відвезіть мене за цією адресою. 0
V-dvezit- me----a-tsiyey--adresoy-. V________ m___ z_ t______ a________ V-d-e-i-ʹ m-n- z- t-i-e-u a-r-s-y-. ----------------------------------- Vidvezitʹ mene za tsiyeyu adresoyu.
എന്നെ എന്റെ ഹോട്ടലിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ. Відвез-т- ме-е-д--м--о--от---. В________ м___ д_ м___ г______ В-д-е-і-ь м-н- д- м-г- г-т-л-. ------------------------------ Відвезіть мене до мого готелю. 0
V--v--it---en- -o-moho-hotel--. V________ m___ d_ m___ h_______ V-d-e-i-ʹ m-n- d- m-h- h-t-l-u- ------------------------------- Vidvezitʹ mene do moho hotelyu.
എന്നെ കടൽത്തീരത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ В-дв--і-- --н--н---л-ж. В________ м___ н_ п____ В-д-е-і-ь м-н- н- п-я-. ----------------------- Відвезіть мене на пляж. 0
Vid----tʹ m--e--a pl----. V________ m___ n_ p______ V-d-e-i-ʹ m-n- n- p-y-z-. ------------------------- Vidvezitʹ mene na plyazh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -