വാക്യപുസ്തകം

ml In the taxi   »   te టాక్సీ లో

38 [മുപ്പത്തിയെട്ട്]

In the taxi

In the taxi

38 [ముప్పై ఎనిమిది]

38 [Muppai enimidi]

టాక్సీ లో

[Ṭāksī lō]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Telugu കളിക്കുക കൂടുതൽ
ദയവായി ഒരു ടാക്സി വിളിക്കുക. టా-్సీ -ి--ిలవ-డి ట-క-స- న- ప-లవ-డ- ట-క-స- న- ప-ల-ం-ి ----------------- టాక్సీ ని పిలవండి 0
Ṭāksī ni pil--a-ḍi Ṭāksī ni pilavaṇḍi Ṭ-k-ī n- p-l-v-ṇ-i ------------------ Ṭāksī ni pilavaṇḍi
റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിലെ ചെലവ് എന്താണ്? స--ే-----ెళ్-ే-ద--ు-ఎ-- ధర-పడ-తుంది? స-ట-షన- వ-ళ-ళ--ద-క- ఎ-త ధర పడ-త--ద-? స-ట-ష-్ వ-ళ-ళ-ం-ు-ు ఎ-త ధ- ప-ు-ు-ద-? ------------------------------------ స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? 0
S-ē-----e-ḷ--d-k- enta --a-a -a--t--di? Sṭēṣan veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi? S-ē-a- v-ḷ-ē-d-k- e-t- d-a-a p-ḍ-t-n-i- --------------------------------------- Sṭēṣan veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi?
വിമാനത്താവളത്തിലേക്കുള്ള ചെലവ് എന്താണ്? వ-మా-ాశ-------- -ెళ్ళేం---ు ఎంత-ధర -డ-త-ంది? వ-మ-న-శ-రయ-న-క- వ-ళ-ళ--ద-క- ఎ-త ధర పడ-త--ద-? వ-మ-న-శ-ర-ా-ి-ి వ-ళ-ళ-ం-ు-ు ఎ-త ధ- ప-ు-ు-ద-? -------------------------------------------- విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? 0
V--ān-śrayān-ki v----nd-k- -nt------- -a-utundi? Vimānāśrayāniki veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi? V-m-n-ś-a-ā-i-i v-ḷ-ē-d-k- e-t- d-a-a p-ḍ-t-n-i- ------------------------------------------------ Vimānāśrayāniki veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi?
ദയവായി നേരെ മുന്നോട്ട് న-రు-ా వె---ం-ి న-ర-గ- వ-ళ-ళ-డ- న-ర-గ- వ-ళ-ళ-డ- --------------- నేరుగా వెళ్ళండి 0
N-r-gā v-ḷ---ḍi Nērugā veḷḷaṇḍi N-r-g- v-ḷ-a-ḍ- --------------- Nērugā veḷḷaṇḍi
ദയവായി ഇവിടെ വലത്തേക്ക് തിരിയുക. ఇక్-డ --డ----పు తి--ండి ఇక-కడ క-డ- వ-ప- త-రగ-డ- ఇ-్-డ క-డ- వ-ప- త-ర-ం-ి ----------------------- ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి 0
Ikk-ḍa---ḍ- --ipu-tir-gaṇ-i Ikkaḍa kuḍi vaipu tiragaṇḍi I-k-ḍ- k-ḍ- v-i-u t-r-g-ṇ-i --------------------------- Ikkaḍa kuḍi vaipu tiragaṇḍi
ദയവായി മൂലയിൽ ഇടത്തേക്ക് തിരിയുക. ఆ--ి-ర-- ఎ-- వై-ుకి -ి-గ-డి ఆ చ-వర-న ఎడమ వ-ప-క- త-రగ-డ- ఆ చ-వ-ి- ఎ-మ వ-ప-క- త-ర-ం-ి --------------------------- ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి 0
Ā c---------ḍ--a v--p-k-----aga--i Ā civarina eḍama vaipuki tiragaṇḍi Ā c-v-r-n- e-a-a v-i-u-i t-r-g-ṇ-i ---------------------------------- Ā civarina eḍama vaipuki tiragaṇḍi
ഞാന് തിരക്കില് ആണ്. నేను-త-ంద------్--ను న-న- త--దరల- ఉన-న-న- న-న- త-ం-ర-ో ఉ-్-ా-ు -------------------- నేను తొందరలో ఉన్నాను 0
Nēn- --ndar-l-------u Nēnu tondaralō unnānu N-n- t-n-a-a-ō u-n-n- --------------------- Nēnu tondaralō unnānu
എനിക്ക് സമയമുണ്ട്. నా వ--ద సమయ- --ది న- వద-ద సమయ- ఉ-ద- న- వ-్- స-య- ఉ-ద- ----------------- నా వద్ద సమయం ఉంది 0
Nā -add----mayaṁ undi Nā vadda samayaṁ undi N- v-d-a s-m-y-ṁ u-d- --------------------- Nā vadda samayaṁ undi
ദയവായി പതുക്കെ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക. మెల్ల-- నడ--డి మ-ల-లగ- నడప-డ- మ-ల-ల-ా న-ప-డ- -------------- మెల్లగా నడపండి 0
M-l-a-ā-na-ap-ṇ-i Mellagā naḍapaṇḍi M-l-a-ā n-ḍ-p-ṇ-i ----------------- Mellagā naḍapaṇḍi
ദയവായി ഇവിടെ നിൽക്കൂ. ఇక్కడ ఆపం-ి ఇక-కడ ఆప-డ- ఇ-్-డ ఆ-ం-ి ----------- ఇక్కడ ఆపండి 0
I--a------ṇ-i Ikkaḍa āpaṇḍi I-k-ḍ- ā-a-ḍ- ------------- Ikkaḍa āpaṇḍi
ദയവായി ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ. ఒక్- --మ--ం-ఆ---ి ఒక-క న-మ-ష- ఆగ-డ- ఒ-్- న-మ-ష- ఆ-ం-ి ----------------- ఒక్క నిమిషం ఆగండి 0
O--a-ni-iṣa- -gaṇ-i Okka nimiṣaṁ āgaṇḍi O-k- n-m-ṣ-ṁ ā-a-ḍ- ------------------- Okka nimiṣaṁ āgaṇḍi
ഞാൻ ഉടനെ വരാം నేను---ం-----స---ను న-న- వ--టన- వస-త-న- న-న- వ-ం-న- వ-్-ా-ు ------------------- నేను వెంటనే వస్తాను 0
Nē---v-ṇ--nē-v-st-nu Nēnu veṇṭanē vastānu N-n- v-ṇ-a-ē v-s-ā-u -------------------- Nēnu veṇṭanē vastānu
എനിക്കൊരു രസീത് നൽകൂ. న-క---క -స-దు--వ్--డి న-క- ఒక రస-ద- ఇవ-వ-డ- న-క- ఒ- ర-ీ-ు ఇ-్-ం-ి --------------------- నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి 0
Nāk--o----asī-u---v---i Nāku oka rasīdu ivvaṇḍi N-k- o-a r-s-d- i-v-ṇ-i ----------------------- Nāku oka rasīdu ivvaṇḍi
എനിക്ക് ഒരു മാറ്റവുമില്ല. న- వ-్- ----లర-ల--ు న- వద-ద చ-ల-లర ల-ద- న- వ-్- చ-ల-ల- ల-ద- ------------------- నా వద్ద చిల్లర లేదు 0
N- v---a-cill--a ---u Nā vadda cillara lēdu N- v-d-a c-l-a-a l-d- --------------------- Nā vadda cillara lēdu
ശരിയാണ്, ബാക്കി നിങ്ങൾക്കുള്ളതാണ്. పర-ల--ు- --ల-ల---ంచ--ో-డి పర-ల-ద-, చ-ల-లర ఉ-చ-క--డ- ప-్-ే-ు- చ-ల-ల- ఉ-చ-క-ం-ి ------------------------- పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి 0
P-r--------l-ar--un̄c-k--ḍi Parlēdu, cillara un-cukōṇḍi P-r-ē-u- c-l-a-a u-̄-u-ō-ḍ- --------------------------- Parlēdu, cillara un̄cukōṇḍi
ഈ വിലാസത്തിലേക്ക് എന്നെ നയിക്കൂ. ఈ-------మా -ి-త--ుకె-్---ి ఈ చ-ర-న-మ- క- త-స-క-ళ-ళ-డ- ఈ చ-ర-న-మ- క- త-స-క-ళ-ళ-డ- -------------------------- ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి 0
Ī-c--u-ā---k- -īs--eḷ--ṇḍi Ī cirunāmā ki tīsukeḷḷaṇḍi Ī c-r-n-m- k- t-s-k-ḷ-a-ḍ- -------------------------- Ī cirunāmā ki tīsukeḷḷaṇḍi
എന്നെ എന്റെ ഹോട്ടലിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ. న----ట----ి--ీస----్--డి న- హ-టల- క- త-స-క-ళ-ళ-డ- న- హ-ట-్ క- త-స-క-ళ-ళ-డ- ------------------------ నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి 0
Nā-h---l--i---s--eḷḷa-ḍi Nā hōṭal ki tīsukeḷḷaṇḍi N- h-ṭ-l k- t-s-k-ḷ-a-ḍ- ------------------------ Nā hōṭal ki tīsukeḷḷaṇḍi
എന്നെ കടൽത്തീരത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ సమ-ద-- -ీ-ాని-----సుకెళ-ళం-ి సమ-ద-ర త-ర-న-క- త-స-క-ళ-ళ-డ- స-ు-్- త-ర-న-క- త-స-క-ళ-ళ-డ- ---------------------------- సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి 0
S---dr- t-r---ki --su-eḷ-a-ḍi Samudra tīrāniki tīsukeḷḷaṇḍi S-m-d-a t-r-n-k- t-s-k-ḷ-a-ḍ- ----------------------------- Samudra tīrāniki tīsukeḷḷaṇḍi

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -