М-н---теп ---өнүнө -ар--м--ел--.
Мен китеп дүкөнүнө баргым келет.
М-н к-т-п д-к-н-н- б-р-ы- к-л-т-
--------------------------------
Мен китеп дүкөнүнө баргым келет. 0 Men ki--p--ü---ü---bar--m-k-le-.Men kitep dükönünö bargım kelet.M-n k-t-p d-k-n-n- b-r-ı- k-l-t---------------------------------Men kitep dükönünö bargım kelet.
М-н ки-с-ко-б-р--м ---е-.
Мен киоскко баргым келет.
М-н к-о-к-о б-р-ы- к-л-т-
-------------------------
Мен киоскко баргым келет. 0 Me- --o-k-o-b----m---le-.Men kioskko bargım kelet.M-n k-o-k-o b-r-ı- k-l-t--------------------------Men kioskko bargım kelet.
М-н--ит-п и-ар-га-ал--м-к-л--.
Мен китеп ижарага алгым келет.
М-н к-т-п и-а-а-а а-г-м к-л-т-
------------------------------
Мен китеп ижарага алгым келет. 0 Men -it------raga -lg-- ke-e-.Men kitep ijaraga algım kelet.M-n k-t-p i-a-a-a a-g-m k-l-t-------------------------------Men kitep ijaraga algım kelet.
М-- ------са-ып-а--ым-к----.
Мен китеп сатып алгым келет.
М-н к-т-п с-т-п а-г-м к-л-т-
----------------------------
Мен китеп сатып алгым келет. 0 Men-----p-s-tı- al--- kel-t.Men kitep satıp algım kelet.M-n k-t-p s-t-p a-g-m k-l-t-----------------------------Men kitep satıp algım kelet.
М-н--ези- -аты- ал----ке---.
Мен гезит сатып алгым келет.
М-н г-з-т с-т-п а-г-м к-л-т-
----------------------------
Мен гезит сатып алгым келет. 0 M-- gezit--a-ıp-----m --l--.Men gezit satıp algım kelet.M-n g-z-t s-t-p a-g-m k-l-t-----------------------------Men gezit satıp algım kelet.
Кит-п а--- -ч---ки-е-к--аг---аргы---еле-.
Китеп алуу үчүн китепканага баргым келет.
К-т-п а-у- ү-ү- к-т-п-а-а-а б-р-ы- к-л-т-
-----------------------------------------
Китеп алуу үчүн китепканага баргым келет. 0 Kit-p -l-u--ç-n-ki-epk--a-- b-r--- -e-e-.Kitep aluu üçün kitepkanaga bargım kelet.K-t-p a-u- ü-ü- k-t-p-a-a-a b-r-ı- k-l-t------------------------------------------Kitep aluu üçün kitepkanaga bargım kelet.
К-т-п---т-п -луу-ү-----итеп д--ө-----б----м -еле-.
Китеп сатып алуу үчүн китеп дүкөнүнө баргым келет.
К-т-п с-т-п а-у- ү-ү- к-т-п д-к-н-н- б-р-ы- к-л-т-
--------------------------------------------------
Китеп сатып алуу үчүн китеп дүкөнүнө баргым келет. 0 K-te- s-t---al-u-üçü- -i--- -ü-ö-ün--b-r--m-ke---.Kitep satıp aluu üçün kitep dükönünö bargım kelet.K-t-p s-t-p a-u- ü-ü- k-t-p d-k-n-n- b-r-ı- k-l-t---------------------------------------------------Kitep satıp aluu üçün kitep dükönünö bargım kelet.
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
ഒരു പുസ്തകം വാങ്ങാൻ എനിക്ക് പുസ്തകശാലയിൽ പോകണം.
Китеп сатып алуу үчүн китеп дүкөнүнө баргым келет.
Kitep satıp aluu üçün kitep dükönünö bargım kelet.
Ме- -езит---тып--л-у-ү--н кио-к-о--а-г-м--е---.
Мен гезит сатып алуу үчүн киоскко баргым келет.
М-н г-з-т с-т-п а-у- ү-ү- к-о-к-о б-р-ы- к-л-т-
-----------------------------------------------
Мен гезит сатып алуу үчүн киоскко баргым келет. 0 Men g-z-- ---ı- al-u-ü--n-k---k---bargı--ke-e-.Men gezit satıp aluu üçün kioskko bargım kelet.M-n g-z-t s-t-p a-u- ü-ü- k-o-k-o b-r-ı- k-l-t------------------------------------------------Men gezit satıp aluu üçün kioskko bargım kelet.
М-н-супе-м---етк--барг-м к--ет.
Мен супермаркетке баргым келет.
М-н с-п-р-а-к-т-е б-р-ы- к-л-т-
-------------------------------
Мен супермаркетке баргым келет. 0 Men s-p-rmar--t-e--ar-ım-kelet.Men supermarketke bargım kelet.M-n s-p-r-a-k-t-e b-r-ı- k-l-t--------------------------------Men supermarketke bargım kelet.
М-- көз---не---л----к-л-т.
Мен көз айнек алгым келет.
М-н к-з а-н-к а-г-м к-л-т-
--------------------------
Мен көз айнек алгым келет. 0 M----öz -yn-k --g-m k---t.Men köz aynek algım kelet.M-n k-z a-n-k a-g-m k-l-t---------------------------Men köz aynek algım kelet.
Ме- ж--ы----ж---- са--- --гы- ке---.
Мен жашылча-жемиш сатып алгым келет.
М-н ж-ш-л-а-ж-м-ш с-т-п а-г-м к-л-т-
------------------------------------
Мен жашылча-жемиш сатып алгым келет. 0 Men ja-ı-ç----m---s-t---algı- -e-et.Men jaşılça-jemiş satıp algım kelet.M-n j-ş-l-a-j-m-ş s-t-p a-g-m k-l-t-------------------------------------Men jaşılça-jemiş satıp algım kelet.
Мен-б-л--к- -а-- н---са-ы--а--ым-к-ле-.
Мен булочка жана нан сатып алгым келет.
М-н б-л-ч-а ж-н- н-н с-т-п а-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен булочка жана нан сатып алгым келет. 0 M-- b-lo--- -ana -a- --t-p al-ım k-le-.Men buloçka jana nan satıp algım kelet.M-n b-l-ç-a j-n- n-n s-t-p a-g-m k-l-t----------------------------------------Men buloçka jana nan satıp algım kelet.
എനിക്ക് കണ്ണട വാങ്ങാൻ ഒപ്റ്റിഷ്യന്റെ അടുത്തേക്ക് പോകണം.
Көз -йне--са-ы--алу------ ----кага б-р--м-ке---.
Көз айнек сатып алуу үчүн оптикага баргым келет.
К-з а-н-к с-т-п а-у- ү-ү- о-т-к-г- б-р-ы- к-л-т-
------------------------------------------------
Көз айнек сатып алуу үчүн оптикага баргым келет. 0 K-- ---e--sa----al-u ü-ü- -p---aga b--g-- -e--t.Köz aynek satıp aluu üçün optikaga bargım kelet.K-z a-n-k s-t-p a-u- ü-ü- o-t-k-g- b-r-ı- k-l-t-------------------------------------------------Köz aynek satıp aluu üçün optikaga bargım kelet.
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
എനിക്ക് കണ്ണട വാങ്ങാൻ ഒപ്റ്റിഷ്യന്റെ അടുത്തേക്ക് പോകണം.
എനിക്ക് പഴങ്ങളും പച്ചക്കറികളും വാങ്ങാൻ സൂപ്പർമാർക്കറ്റിൽ പോകണം.
Жа---ча---ми- ---ы--а--- үчүн суперм--к--ке -ар----кел-т.
Жашылча-жемиш сатып алуу үчүн супермаркетке баргым келет.
Ж-ш-л-а-ж-м-ш с-т-п а-у- ү-ү- с-п-р-а-к-т-е б-р-ы- к-л-т-
---------------------------------------------------------
Жашылча-жемиш сатып алуу үчүн супермаркетке баргым келет. 0 Jaş-l---jemiş -atı- alu--ü------per-ark-t-- b-rg-- kele-.Jaşılça-jemiş satıp aluu üçün supermarketke bargım kelet.J-ş-l-a-j-m-ş s-t-p a-u- ü-ü- s-p-r-a-k-t-e b-r-ı- k-l-t----------------------------------------------------------Jaşılça-jemiş satıp aluu üçün supermarketke bargım kelet.
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
എനിക്ക് പഴങ്ങളും പച്ചക്കറികളും വാങ്ങാൻ സൂപ്പർമാർക്കറ്റിൽ പോകണം.
Жашылча-жемиш сатып алуу үчүн супермаркетке баргым келет.
Jaşılça-jemiş satıp aluu üçün supermarketke bargım kelet.
Я хочу в супермаркет, чтобы купить фрукты и овощи.
എനിക്ക് റോളും ബ്രെഡും വാങ്ങാൻ ബേക്കറിയിൽ പോകണം.
Н---б-шы---ч- жай-- б---п, -----к--жа-а---н с--ып--лгы----л-т.
Нан бышыруучу жайга барып, булочка жана нан сатып алгым келет.
Н-н б-ш-р-у-у ж-й-а б-р-п- б-л-ч-а ж-н- н-н с-т-п а-г-м к-л-т-
--------------------------------------------------------------
Нан бышыруучу жайга барып, булочка жана нан сатып алгым келет. 0 Nan -ı-ır---u jay-a--a-ıp, b-l--ka --n- nan s---p al------let.Nan bışıruuçu jayga barıp, buloçka jana nan satıp algım kelet.N-n b-ş-r-u-u j-y-a b-r-p- b-l-ç-a j-n- n-n s-t-p a-g-m k-l-t---------------------------------------------------------------Nan bışıruuçu jayga barıp, buloçka jana nan satıp algım kelet.
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
എനിക്ക് റോളും ബ്രെഡും വാങ്ങാൻ ബേക്കറിയിൽ പോകണം.
Нан бышыруучу жайга барып, булочка жана нан сатып алгым келет.
Nan bışıruuçu jayga barıp, buloçka jana nan satıp algım kelet.