സ്ഫടികങ്ങൾ
к-з --н-к
көз айнек
к-з а-н-к
---------
көз айнек
0
köz-a--ek
köz aynek
k-z a-n-k
---------
köz aynek
സ്ഫടികങ്ങൾ
көз айнек
köz aynek
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
Ал к-з-ай--ги- -н--уп калы--ыр.
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
А- к-з а-н-г-н у-у-у- к-л-п-ы-.
-------------------------------
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
0
A- k-z--y-eg-n-unu-up k-----ır.
Al köz aynegin unutup kalıptır.
A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-.
-------------------------------
Al köz aynegin unutup kalıptır.
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
Al köz aynegin unutup kalıptır.
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
Ан-- --з --н-г- к-й--?
Анын көз айнеги кайда?
А-ы- к-з а-н-г- к-й-а-
----------------------
Анын көз айнеги кайда?
0
An-- --- --neg----y-a?
Anın köz aynegi kayda?
A-ı- k-z a-n-g- k-y-a-
----------------------
Anın köz aynegi kayda?
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
Анын көз айнеги кайда?
Anın köz aynegi kayda?
ഘടികാരം
са-т
саат
с-а-
----
саат
0
saat
saat
s-a-
----
saat
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
Анын-саат- --зу-.
Анын сааты бузук.
А-ы- с-а-ы б-з-к-
-----------------
Анын сааты бузук.
0
An-n sa--ı -uz-k.
Anın saatı buzuk.
A-ı- s-a-ı b-z-k-
-----------------
Anın saatı buzuk.
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
Анын сааты бузук.
Anın saatı buzuk.
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
Са-т дуба-д- ил-нип-ту-ат.
Саат дубалда илинип турат.
С-а- д-б-л-а и-и-и- т-р-т-
--------------------------
Саат дубалда илинип турат.
0
S-a- du--------in-- t----.
Saat dubalda ilinip turat.
S-a- d-b-l-a i-i-i- t-r-t-
--------------------------
Saat dubalda ilinip turat.
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
Саат дубалда илинип турат.
Saat dubalda ilinip turat.
പാസ്പോർട്ട്
па-по-т
паспорт
п-с-о-т
-------
паспорт
0
pas-o-t
pasport
p-s-o-t
-------
pasport
പാസ്പോർട്ട്
паспорт
pasport
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
А--пас-о---- жо----у.
Ал паспортун жоготту.
А- п-с-о-т-н ж-г-т-у-
---------------------
Ал паспортун жоготту.
0
Al -a--o-t-n-jo---tu.
Al pasportun jogottu.
A- p-s-o-t-n j-g-t-u-
---------------------
Al pasportun jogottu.
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
Ал паспортун жоготту.
Al pasportun jogottu.
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
А--н п-спо-ту-к-й-а?
Анын паспорту кайда?
А-ы- п-с-о-т- к-й-а-
--------------------
Анын паспорту кайда?
0
An-n pasportu--ayd-?
Anın pasportu kayda?
A-ı- p-s-o-t- k-y-a-
--------------------
Anın pasportu kayda?
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
Анын паспорту кайда?
Anın pasportu kayda?
അവൾ - അവൾ
алар----лард-н
алар – алардын
а-а- – а-а-д-н
--------------
алар – алардын
0
a--r---al--dın
alar – alardın
a-a- – a-a-d-n
--------------
alar – alardın
അവൾ - അവൾ
алар – алардын
alar – alardın
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
Б--д-р -----нес-н------а-бай жа-ыш--.
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
Б-л-а- а-а-э-е-и- т-б- а-б-й ж-т-ш-т-
-------------------------------------
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
0
B--d-r -t--en-si---a-- --b-y-j-----t.
Baldar ata-enesin taba albay jatışat.
B-l-a- a-a-e-e-i- t-b- a-b-y j-t-ş-t-
-------------------------------------
Baldar ata-enesin taba albay jatışat.
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
Baldar ata-enesin taba albay jatışat.
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
М--аке-- ала-ды--ата-э---------л---------!
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
М-н-к-й- а-а-д-н а-а-э-е-е-и к-л- ж-т-ш-т-
------------------------------------------
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
0
Mı---ey, -lardın a---e-ele-i ---e ----şat!
Mınakey, alardın ata-eneleri kele jatışat!
M-n-k-y- a-a-d-n a-a-e-e-e-i k-l- j-t-ş-t-
------------------------------------------
Mınakey, alardın ata-eneleri kele jatışat!
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
Mınakey, alardın ata-eneleri kele jatışat!
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
с-з --сизд-н
сиз - сиздин
с-з - с-з-и-
------------
сиз - сиздин
0
s---- -iz-in
siz - sizdin
s-z - s-z-i-
------------
siz - sizdin
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
сиз - сиздин
siz - sizdin
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
Си-д-н са-ары-ыз --н--- ---ү, ---лер мы-з-?
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, М-л-е- м-р-а-
-------------------------------------------
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
0
Sizdi----p-rıŋı- kand------ü, -y--l-r-mırza?
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Myuller mırza?
S-z-i- s-p-r-ŋ-z k-n-a- ö-t-, M-u-l-r m-r-a-
--------------------------------------------
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Myuller mırza?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Myuller mırza?
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
С-зди----б-й-ңы- ка-д-,---ллер-мы--а?
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
С-з-и- ж-б-й-ң-з к-й-а- М-л-е- м-р-а-
-------------------------------------
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
0
Sizdin -ubayıŋı---a-d-, Myu------ı--a?
Sizdin jubayıŋız kayda, Myuller mırza?
S-z-i- j-b-y-ŋ-z k-y-a- M-u-l-r m-r-a-
--------------------------------------
Sizdin jubayıŋız kayda, Myuller mırza?
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
Sizdin jubayıŋız kayda, Myuller mırza?
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
сиз-- -издин
сиз - сиздин
с-з - с-з-и-
------------
сиз - сиздин
0
s---- s--d-n
siz - sizdin
s-z - s-z-i-
------------
siz - sizdin
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
сиз - сиздин
siz - sizdin
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
Сиз--н--ап--ың-- -а-д-й өттү- Шм----ай--?
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, Ш-и-т а-ы-?
-----------------------------------------
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
0
S-z-i---aparıŋ-z -a-day ö---,-Ş-idt-ayı-?
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Şmidt ayım?
S-z-i- s-p-r-ŋ-z k-n-a- ö-t-, Ş-i-t a-ı-?
-----------------------------------------
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Şmidt ayım?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Şmidt ayım?
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
С-з--н -олдош---з к----- -м-------?
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
С-з-и- ж-л-о-у-у- к-й-а- С-и- а-ы-?
-----------------------------------
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
0
Si--in -old-------ka-da, ---t-ay-m?
Sizdin joldoşuŋuz kayda, Smit ayım?
S-z-i- j-l-o-u-u- k-y-a- S-i- a-ı-?
-----------------------------------
Sizdin joldoşuŋuz kayda, Smit ayım?
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
Sizdin joldoşuŋuz kayda, Smit ayım?