വാക്യപുസ്തകം

ml Possessive pronouns 1   »   ky Possessive pronouns 1

66 [അറുപത്തിയാറ്]

Possessive pronouns 1

Possessive pronouns 1

66 [алтымыш алты]

66 [altımış altı]

Possessive pronouns 1

[Eelik at atooçtor 1]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Kyrgyz കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് мен-----н-н мен - менин м-н - м-н-н ----------- мен - менин 0
me- --m-nin men - menin m-n - m-n-n ----------- men - menin
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. Ме-------ым-ы-та-- -л-ай-ж-т-мы-. Мен ачкычымды таба албай жатамын. М-н а-к-ч-м-ы т-б- а-б-й ж-т-м-н- --------------------------------- Мен ачкычымды таба албай жатамын. 0
Me---çk-çı-d- t--- a-b-- jat---n. Men açkıçımdı taba albay jatamın. M-n a-k-ç-m-ı t-b- a-b-y j-t-m-n- --------------------------------- Men açkıçımdı taba albay jatamın.
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. Б-ле--м-------а----т---н. Билетимди таппай жатамын. Б-л-т-м-и т-п-а- ж-т-м-н- ------------------------- Билетимди таппай жатамын. 0
B----i-di-tap-----a--mın. Biletimdi tappay jatamın. B-l-t-m-i t-p-a- j-t-m-n- ------------------------- Biletimdi tappay jatamın.
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് с---- --нин сен - сенин с-н - с-н-н ----------- сен - сенин 0
s-- -----in sen - senin s-n - s-n-n ----------- sen - senin
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? Ач--ч-ң-ы тап-----? Ачкычыңды таптыңбы? А-к-ч-ң-ы т-п-ы-б-? ------------------- Ачкычыңды таптыңбы? 0
Aç-ıçı-dı---------? Açkıçıŋdı taptıŋbı? A-k-ç-ŋ-ı t-p-ı-b-? ------------------- Açkıçıŋdı taptıŋbı?
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? Биле----и -а-т--бы? Билетиңди таптыңбы? Б-л-т-ң-и т-п-ы-б-? ------------------- Билетиңди таптыңбы? 0
Bile----i------ŋ-ı? Biletiŋdi taptıŋbı? B-l-t-ŋ-i t-p-ı-b-? ------------------- Biletiŋdi taptıŋbı?
അവൻ ആണ് ал-- ---н ал - анын а- - а-ы- --------- ал - анын 0
a- - ---n al - anın a- - a-ı- --------- al - anın
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? А-ын ---ы-- ка-д- экени---и-----б-? Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? А-ы- а-к-ч- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и- ----------------------------------- Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? 0
An-------çı--a-da-eke-in-bi-e-----? Anın açkıçı kayda ekenin bilesiŋbi? A-ı- a-k-ç- k-y-a e-e-i- b-l-s-ŋ-i- ----------------------------------- Anın açkıçı kayda ekenin bilesiŋbi?
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? Ан-- би---и --йда экен-н-б-л--иңби? Анын билети кайда экенин билесиңби? А-ы- б-л-т- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и- ----------------------------------- Анын билети кайда экенин билесиңби? 0
A-ı--bi-eti-ka--a-e-e----b--e--ŋ--? Anın bileti kayda ekenin bilesiŋbi? A-ı- b-l-t- k-y-a e-e-i- b-l-s-ŋ-i- ----------------------------------- Anın bileti kayda ekenin bilesiŋbi?
അവൾ - അവൾ а- – ан-н ал – анын а- – а-ы- --------- ал – анын 0
al-– -n-n al – anın a- – a-ı- --------- al – anın
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. А--- акчас---ог--ду. Анын акчасы жоголду. А-ы- а-ч-с- ж-г-л-у- -------------------- Анын акчасы жоголду. 0
A-ın-ak-a-ı-j-g--d-. Anın akçası jogoldu. A-ı- a-ç-s- j-g-l-u- -------------------- Anın akçası jogoldu.
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. Жана -ны---р--и--ик---р--сы--а--ок. Жана анын кредиттик картасы да жок. Ж-н- а-ы- к-е-и-т-к к-р-а-ы д- ж-к- ----------------------------------- Жана анын кредиттик картасы да жок. 0
J-------- -red-t-ik ---ta------j--. Jana anın kredittik kartası da jok. J-n- a-ı- k-e-i-t-k k-r-a-ı d- j-k- ----------------------------------- Jana anın kredittik kartası da jok.
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ би- - б-здин биз - биздин б-з - б-з-и- ------------ биз - биздин 0
biz---b---in biz - bizdin b-z - b-z-i- ------------ biz - bizdin
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. Б-з--н -----таб-з-о-р-- жат-т. Биздин чоң атабыз ооруп жатат. Б-з-и- ч-ң а-а-ы- о-р-п ж-т-т- ------------------------------ Биздин чоң атабыз ооруп жатат. 0
Bi--in-ço------ız o--up ja---. Bizdin çoŋ atabız oorup jatat. B-z-i- ç-ŋ a-a-ı- o-r-p j-t-t- ------------------------------ Bizdin çoŋ atabız oorup jatat.
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. Б--ди---оң -----зд-- -------лу-- жак-ы. Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. Б-з-и- ч-ң а-а-ы-д-н д-н с-о-у-у ж-к-ы- --------------------------------------- Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. 0
Bi-di- ç---a----zd-n d----o-lu-- ja---. Bizdin çoŋ apabızdın den soolugu jakşı. B-z-i- ç-ŋ a-a-ı-d-n d-n s-o-u-u j-k-ı- --------------------------------------- Bizdin çoŋ apabızdın den soolugu jakşı.
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ с-л-----с----д-н силер - силердин с-л-р - с-л-р-и- ---------------- силер - силердин 0
s---r----il----n siler - silerdin s-l-r - s-l-r-i- ---------------- siler - silerdin
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? Балд-р--си--р--- -т--а------а? Балдар, силердин атаңар кайда? Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а- ------------------------------ Балдар, силердин атаңар кайда? 0
Baldar-------din ----a- -ay-a? Baldar, silerdin ataŋar kayda? B-l-a-, s-l-r-i- a-a-a- k-y-a- ------------------------------ Baldar, silerdin ataŋar kayda?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? Бал--р--с-л---и- апа--р -а--а? Балдар, силердин апаңар кайда? Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а- ------------------------------ Балдар, силердин апаңар кайда? 0
Baldar- ---erd-n --aŋa----y--? Baldar, silerdin apaŋar kayda? B-l-a-, s-l-r-i- a-a-a- k-y-a- ------------------------------ Baldar, silerdin apaŋar kayda?

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -