Ким ---- эр-е б--ы-ы ке-е- э--?
Ким үйгө эрте барышы керек эле?
К-м ү-г- э-т- б-р-ш- к-р-к э-е-
-------------------------------
Ким үйгө эрте барышы керек эле? 0 K-- ü----er-e---r--- ke-ek ---?Kim üygö erte barışı kerek ele?K-m ü-g- e-t- b-r-ş- k-r-k e-e--------------------------------Kim üygö erte barışı kerek ele?
Би-----кө---л-ыб-- ке-г----о-.
Биз көпкө калгыбыз келген жок.
Б-з к-п-ө к-л-ы-ы- к-л-е- ж-к-
------------------------------
Биз көпкө калгыбыз келген жок. 0 Bi--köpk--ka--ıbı----l--- jok.Biz köpkö kalgıbız kelgen jok.B-z k-p-ö k-l-ı-ı- k-l-e- j-k-------------------------------Biz köpkö kalgıbız kelgen jok.
Би- -----рсе -чки-и- к--г----о-.
Биз эч нерсе ичкибиз келген жок.
Б-з э- н-р-е и-к-б-з к-л-е- ж-к-
--------------------------------
Биз эч нерсе ичкибиз келген жок. 0 Biz----n-r--------iz---lge-----.Biz eç nerse içkibiz kelgen jok.B-z e- n-r-e i-k-b-z k-l-e- j-k---------------------------------Biz eç nerse içkibiz kelgen jok.
Ме--ча---- ке---.
Мен чалгым келди.
М-н ч-л-ы- к-л-и-
-----------------
Мен чалгым келди. 0 Men---l-ım ke-di.Men çalgım keldi.M-n ç-l-ı- k-l-i------------------Men çalgım keldi.
М-н так-и---б--рт-а-бергим к--ди.
Мен таксиге буюртма бергим келди.
М-н т-к-и-е б-ю-т-а б-р-и- к-л-и-
---------------------------------
Мен таксиге буюртма бергим келди. 0 Me------ige -uy--tm--b--gim kel-i.Men taksige buyurtma bergim keldi.M-n t-k-i-e b-y-r-m- b-r-i- k-l-i-----------------------------------Men taksige buyurtma bergim keldi.
കാരണം എനിക്ക് വീട്ടിലേക്ക് പോകാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടായിരുന്നു.
Се-е---м-н ---- -ет-им -е---.
Себеби мен үйгө кетким келди.
С-б-б- м-н ү-г- к-т-и- к-л-и-
-----------------------------
Себеби мен үйгө кетким келди. 0 S--eb--me---y-ö ---------ld-.Sebebi men üygö ketkim keldi.S-b-b- m-n ü-g- k-t-i- k-l-i------------------------------Sebebi men üygö ketkim keldi.
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
കാരണം എനിക്ക് വീട്ടിലേക്ക് പോകാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടായിരുന്നു.
М-н----и аялы---ч-лг-с- ---е----- о-----м.
Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом.
М-н с-н- а-л-н- ч-л-ы-ы к-л-т д-п о-л-г-м-
------------------------------------------
Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом. 0 M-n -e-i--yal-na --------kelet -e--oylo---.Men seni ayalına çalgısı kelet dep oylogom.M-n s-n- a-a-ı-a ç-l-ı-ı k-l-t d-p o-l-g-m--------------------------------------------Men seni ayalına çalgısı kelet dep oylogom.
Ме--се-- -а--ым-т---ң--с--- ч---ысы-к--д- --- ой-о-о-.
Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом.
М-н с-н- м-а-ы-а- к-ң-е-и-е ч-л-ы-ы к-л-и д-п о-л-г-м-
------------------------------------------------------
Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом. 0 Me- ---i -a--ı-at k-ŋ--sine---lgısı kel-i -----yl--om.Men seni maalımat keŋsesine çalgısı keldi dep oylogom.M-n s-n- m-a-ı-a- k-ŋ-e-i-e ç-l-ı-ı k-l-i d-p o-l-g-m-------------------------------------------------------Men seni maalımat keŋsesine çalgısı keldi dep oylogom.
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
നിങ്ങൾ വിവരങ്ങൾ വിളിക്കണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом.
Men seni maalımat keŋsesine çalgısı keldi dep oylogom.
Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро.
നിങ്ങൾ ഒരു പിസ്സ ഓർഡർ ചെയ്യണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
М-- сен--п--цаг-----рт-- б--г--и келге- го д-- ойлогом.
Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом.
М-н с-н- п-ц-а-а б-ю-т-а б-р-и-и к-л-е- г- д-п о-л-г-м-
-------------------------------------------------------
Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом. 0 M-n----i p--st-aga -u---tm--b-r-isi-kel-e- -- --- -y-og--.Men seni pitstsaga buyurtma bergisi kelgen go dep oylogom.M-n s-n- p-t-t-a-a b-y-r-m- b-r-i-i k-l-e- g- d-p o-l-g-m-----------------------------------------------------------Men seni pitstsaga buyurtma bergisi kelgen go dep oylogom.
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
നിങ്ങൾ ഒരു പിസ്സ ഓർഡർ ചെയ്യണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом.
Men seni pitstsaga buyurtma bergisi kelgen go dep oylogom.