വാക്യപുസ്തകം

ml In nature   »   ky In nature

26 [ഇരുപത്തിയാറ്]

In nature

In nature

26 [жыйырма алты]

26 [jıyırma altı]

In nature

[Tabiyatta]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Kyrgyz കളിക്കുക കൂടുതൽ
ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? Т--и м--ар-н---ө--- жат-сы--ы? Тиги мунараны көрүп жатасыңбы? Т-г- м-н-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы- ------------------------------ Тиги мунараны көрүп жатасыңбы? 0
T-gi --na-----kö--- --t-sıŋ-ı? Tigi munaranı körüp jatasıŋbı? T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ------------------------------ Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? О-ол-ж-рд-ги---он--кө-үп ж---с---ы? Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы? О-о- ж-р-е-и т-о-у к-р-п ж-т-с-ң-ы- ----------------------------------- Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы? 0
Oşol --rdeg----o-- k-r-p-jata--ŋb-? Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı? O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ----------------------------------- Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ? Ти-и- жактагы----л-- -өр-п---т------? Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы? Т-г-л ж-к-а-ы а-ы-д- к-р-п ж-т-с-ң-ы- ------------------------------------- Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы? 0
Tig-l j------ -y--d- -ö--- --t--ıŋbı? Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı? T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ------------------------------------- Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ? Т--ил --кт--ы-д-рыя-- -өрү- -ат-сыңб-? Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы? Т-г-л ж-к-а-ы д-р-я-ы к-р-п ж-т-с-ң-ы- -------------------------------------- Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы? 0
Tigil-jak--g---arı-anı k---p-jat---ŋbı? Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı? T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- --------------------------------------- Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ? Т-г---ж-к-а-- --п-рөнү-к--үп -а-а-ы---? Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы? Т-г-л ж-к-а-ы к-п-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы- --------------------------------------- Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы? 0
Ti--- ---ta-ı-köp-r--- --r-- j-ta--ŋbı? Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı? T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- --------------------------------------- Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ? Т-гил ----а---к---- --рүп ж--а-ы--ы? Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы? Т-г-л ж-к-а-ы к-л-ү к-р-п ж-т-с-ң-ы- ------------------------------------ Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы? 0
T-g-- -akt-gı--ö-----ö-ü--ja-asıŋb-? Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı? T-g-l j-k-a-ı k-l-ü k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ------------------------------------ Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്. Б-л--уш--а-- ---ы- ж---т- Бул куш мага жагып жагат. Б-л к-ш м-г- ж-г-п ж-г-т- -------------------------- Бул куш мага жагып жагат. 0
Bu----ş m-g- -agıp--a-a-. Bul kuş maga jagıp jagat. B-l k-ş m-g- j-g-p j-g-t- ------------------------- Bul kuş maga jagıp jagat.
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്. М--а-б-----ра--ж-гып-ж-тат. Мага бул дарак жагып жатат. М-г- б-л д-р-к ж-г-п ж-т-т- --------------------------- Мага бул дарак жагып жатат. 0
M-g- --- d-rak-----p--at--. Maga bul darak jagıp jatat. M-g- b-l d-r-k j-g-p j-t-t- --------------------------- Maga bul darak jagıp jatat.
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്. М-га-б-- т-ш---г-п-жа-ат. Мага бул таш жагып жатат. М-г- б-л т-ш ж-г-п ж-т-т- ------------------------- Мага бул таш жагып жатат. 0
M-ga -u- ta- j---p-ja-a-. Maga bul taş jagıp jatat. M-g- b-l t-ş j-g-p j-t-t- ------------------------- Maga bul taş jagıp jatat.
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. Бу- ж----ги--а-к ---а ж---п--атат. Бул жердеги парк мага жагып жатат. Б-л ж-р-е-и п-р- м-г- ж-г-п ж-т-т- ---------------------------------- Бул жердеги парк мага жагып жатат. 0
B-- je-d-g- ---- -aga -agı--j-t--. Bul jerdegi park maga jagıp jatat. B-l j-r-e-i p-r- m-g- j-g-p j-t-t- ---------------------------------- Bul jerdegi park maga jagıp jatat.
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്. Бу- --к-а--а-- ж--ы---а-ат. Бул бакча мага жагып жагат. Б-л б-к-а м-г- ж-г-п ж-г-т- --------------------------- Бул бакча мага жагып жагат. 0
B-----k-a --ga ----p-ja-at. Bul bakça maga jagıp jagat. B-l b-k-a m-g- j-g-p j-g-t- --------------------------- Bul bakça maga jagıp jagat.
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. М----б-----р---и г-л---г-- -ат-т. Мага бул жердеги гүл жагып жатат. М-г- б-л ж-р-е-и г-л ж-г-п ж-т-т- --------------------------------- Мага бул жердеги гүл жагып жатат. 0
Mag- b-l -e--eg---ül-j--ıp ja-a-. Maga bul jerdegi gül jagıp jatat. M-g- b-l j-r-e-i g-l j-g-p j-t-t- --------------------------------- Maga bul jerdegi gül jagıp jatat.
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. Мен-- ою--а--бу----о-. Менин оюмча, бул кооз. М-н-н о-м-а- б-л к-о-. ---------------------- Менин оюмча, бул кооз. 0
Me--n oy---a---------z. Menin oyumça, bul kooz. M-n-n o-u-ç-, b-l k-o-. ----------------------- Menin oyumça, bul kooz.
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു. Мен --ну ----- -е---сеп----. Мен муну кызык деп эсептейм. М-н м-н- к-з-к д-п э-е-т-й-. ---------------------------- Мен муну кызык деп эсептейм. 0
Me- -u-- kız-k --p ----t-y-. Men munu kızık dep esepteym. M-n m-n- k-z-k d-p e-e-t-y-. ---------------------------- Men munu kızık dep esepteym.
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. Мен-- о---а, б-л сон-н. Менин оюмча, бул сонун. М-н-н о-м-а- б-л с-н-н- ----------------------- Менин оюмча, бул сонун. 0
Men-n-------- bu---o---. Menin oyumça, bul sonun. M-n-n o-u-ç-, b-l s-n-n- ------------------------ Menin oyumça, bul sonun.
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു. М-нин--ю-ч-,---л-ч-рки-. Менин оюмча, бул чиркин. М-н-н о-м-а- б-л ч-р-и-. ------------------------ Менин оюмча, бул чиркин. 0
Menin ------, b-l---r---. Menin oyumça, bul çirkin. M-n-n o-u-ç-, b-l ç-r-i-. ------------------------- Menin oyumça, bul çirkin.
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. Ме--н --мч-- -ул кызы--ы-. Менин оюмча, бул кызыксыз. М-н-н о-м-а- б-л к-з-к-ы-. -------------------------- Менин оюмча, бул кызыксыз. 0
M-n-n --u---, b----ızıks--. Menin oyumça, bul kızıksız. M-n-n o-u-ç-, b-l k-z-k-ı-. --------------------------- Menin oyumça, bul kızıksız.
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. М---- о--ч-,-б----о-куну--уу. Менин оюмча, бул коркунучтуу. М-н-н о-м-а- б-л к-р-у-у-т-у- ----------------------------- Менин оюмча, бул коркунучтуу. 0
M-n-n o--m--- --- kork-----u-. Menin oyumça, bul korkunuçtuu. M-n-n o-u-ç-, b-l k-r-u-u-t-u- ------------------------------ Menin oyumça, bul korkunuçtuu.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -