എനിക്ക് ലൈബ്രറിയിൽ പോകണം. |
ቤ--መፅ-ፍ--መሄድ--ፈ-ጋ-ው።
ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው።
ቤ---ፅ-ፍ- መ-ድ እ-ለ-ለ-።
--------------------
ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው።
0
bēt---et-s’---f--i m--ē-i-i--l-ga----.
bēte-met-s’ihafiti mehēdi ifelegalewi.
b-t---e-͟-’-h-f-t- m-h-d- i-e-e-a-e-i-
--------------------------------------
bēte-met͟s’ihafiti mehēdi ifelegalewi.
|
എനിക്ക് ലൈബ്രറിയിൽ പോകണം.
ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው።
bēte-met͟s’ihafiti mehēdi ifelegalewi.
|
എനിക്ക് പുസ്തകശാലയിൽ പോകണം. |
መ-ሐፍ-------መ-- -ፈለጋለ-።
መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው።
መ-ሐ-ት መ-ብ- መ-ድ እ-ለ-ለ-።
----------------------
መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው።
0
met͟--iḥ----i --debir- m---di -fel--a-e--.
met-s’ih-āfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
m-t-s-i-̣-f-t- m-d-b-r- m-h-d- i-e-e-a-e-i-
-------------------------------------------
met͟s’iḥāfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
|
എനിക്ക് പുസ്തകശാലയിൽ പോകണം.
መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው።
met͟s’iḥāfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
|
എനിക്ക് കിയോസ്കിലേക്ക് പോകണം. |
ጋ---መ-ጫ-መሄ--እፈለ--ው።
ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው።
ጋ-ጣ መ-ጫ መ-ድ እ-ለ-ለ-።
-------------------
ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው።
0
g-zē--a me-hec--a mehē---ifel-g-lewi.
gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
g-z-t-a m-s-e-h-a m-h-d- i-e-e-a-e-i-
-------------------------------------
gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
|
എനിക്ക് കിയോസ്കിലേക്ക് പോകണം.
ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው።
gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
|
എനിക്ക് ഒരു പുസ്തകം കടം വാങ്ങണം. |
መፅ----በደ--እፈ--ለው።
መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው።
መ-ሐ- መ-ደ- እ-ለ-ለ-።
-----------------
መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው።
0
me----i---f- m-b----i if-le---e-i.
met-s’ih-āfi mebederi ifelegalewi.
m-t-s-i-̣-f- m-b-d-r- i-e-e-a-e-i-
----------------------------------
met͟s’iḥāfi mebederi ifelegalewi.
|
എനിക്ക് ഒരു പുസ്തകം കടം വാങ്ങണം.
መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው።
met͟s’iḥāfi mebederi ifelegalewi.
|
എനിക്ക് ഒരു പുസ്തകം വാങ്ങണം. |
መ--ፍ መ--- እ--ጋ-ው።
መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው።
መ-ሐ- መ-ዛ- እ-ለ-ለ-።
-----------------
መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው።
0
m-t͟s’---āfi megi-a-i ife-e-ale-i.
met-s’ih-āfi megizati ifelegalewi.
m-t-s-i-̣-f- m-g-z-t- i-e-e-a-e-i-
----------------------------------
met͟s’iḥāfi megizati ifelegalewi.
|
എനിക്ക് ഒരു പുസ്തകം വാങ്ങണം.
መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው።
met͟s’iḥāfi megizati ifelegalewi.
|
എനിക്ക് ഒരു പത്രം വാങ്ങണം. |
ጋዜጣ -------ለጋ-ው።
ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው።
ጋ-ጣ መ-ዛ- እ-ለ-ለ-።
----------------
ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው።
0
g-----a----iz--- i-el-g-----.
gazēt’a megizati ifelegalewi.
g-z-t-a m-g-z-t- i-e-e-a-e-i-
-----------------------------
gazēt’a megizati ifelegalewi.
|
എനിക്ക് ഒരു പത്രം വാങ്ങണം.
ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው።
gazēt’a megizati ifelegalewi.
|
ഒരു പുസ്തകം കടം വാങ്ങാൻ എനിക്ക് ലൈബ്രറിയിൽ പോകണം. |
መፅሐ- -መበ------ቤ--መ-ሐ-ት-መሄ- -ፈልጋ-ው።
መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው።
መ-ሐ- ለ-በ-ር ወ- ቤ---ፅ-ፍ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
----------------------------------
መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው።
0
met-s--ḥāfi-l------er- --d- -ē-e----͟s-i--------m--ēdi i--li-ale-i.
met-s’ih-āfi lemebederi wede bēte-met-s’ih-āfiti mehēdi ifeligalewi.
m-t-s-i-̣-f- l-m-b-d-r- w-d- b-t---e-͟-’-h-ā-i-i m-h-d- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------------------------------
met͟s’iḥāfi lemebederi wede bēte-met͟s’iḥāfiti mehēdi ifeligalewi.
|
ഒരു പുസ്തകം കടം വാങ്ങാൻ എനിക്ക് ലൈബ്രറിയിൽ പോകണം.
መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው።
met͟s’iḥāfi lemebederi wede bēte-met͟s’iḥāfiti mehēdi ifeligalewi.
|
ഒരു പുസ്തകം വാങ്ങാൻ എനിക്ക് പുസ്തകശാലയിൽ പോകണം. |
መ-ሐፍ--መግ-ት----መ-ሐፍት-መ-ብር---ድ-እፈ-ጋለ-።
መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው።
መ-ሐ- ለ-ግ-ት ወ- መ-ሐ-ት መ-ብ- መ-ድ እ-ለ-ለ-።
------------------------------------
መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው።
0
me-͟----̣-----eme-i-a-i-we-e met͟s----ā-i-- medeb-----e---i-i--le----w-.
met-s’ih-āfi lemegizati wede met-s’ih-āfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
m-t-s-i-̣-f- l-m-g-z-t- w-d- m-t-s-i-̣-f-t- m-d-b-r- m-h-d- i-e-e-a-e-i-
------------------------------------------------------------------------
met͟s’iḥāfi lemegizati wede met͟s’iḥāfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
|
ഒരു പുസ്തകം വാങ്ങാൻ എനിക്ക് പുസ്തകശാലയിൽ പോകണം.
መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው።
met͟s’iḥāfi lemegizati wede met͟s’iḥāfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
|
എനിക്ക് ഒരു പത്രം വാങ്ങാൻ കിയോസ്കിൽ പോകണം. |
ጋዜጣ---ግ-----ጣ--ሸጫ መሄድ--ፈ---ው።
ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው።
ጋ-ጣ ለ-ግ-ት ጋ-ጣ መ-ጫ መ-ድ እ-ለ-ለ-።
-----------------------------
ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው።
0
gazē-’a---m-gizat- ga-ē-----e-h-ch’a-m----i ---leg--e-i.
gazēt’a lemegizati gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
g-z-t-a l-m-g-z-t- g-z-t-a m-s-e-h-a m-h-d- i-e-e-a-e-i-
--------------------------------------------------------
gazēt’a lemegizati gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
|
എനിക്ക് ഒരു പത്രം വാങ്ങാൻ കിയോസ്കിൽ പോകണം.
ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው።
gazēt’a lemegizati gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
|
എനിക്ക് ഒപ്റ്റിഷ്യന്റെ അടുത്തേക്ക് പോകണം. |
ወ- -ነፅር ቤ---ሄ--እፈል-ለው።
ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው።
ወ- መ-ፅ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
----------------------
ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
wed- m-net-s’--- -ēt- -eh--i--fel--a-e--.
wede menet-s’iri bēti mehēdi ifeligalewi.
w-d- m-n-t-s-i-i b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------
wede menet͟s’iri bēti mehēdi ifeligalewi.
|
എനിക്ക് ഒപ്റ്റിഷ്യന്റെ അടുത്തേക്ക് പോകണം.
ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው።
wede menet͟s’iri bēti mehēdi ifeligalewi.
|
എനിക്ക് സൂപ്പർമാർക്കറ്റിൽ പോകണം. |
ወደ ገበያ --ፐር--ርኬት)-መሄ- እፈ-ጋለው።
ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት) መሄድ እፈልጋለው።
ወ- ገ-ያ (-ፐ- ማ-ኬ-) መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------------------
ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት) መሄድ እፈልጋለው።
0
w--- ---ey--(-u--r- marik-t-----hē-i-i-eli-alewi.
wede gebeya (superi marikēti) mehēdi ifeligalewi.
w-d- g-b-y- (-u-e-i m-r-k-t-) m-h-d- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------
wede gebeya (superi marikēti) mehēdi ifeligalewi.
|
എനിക്ക് സൂപ്പർമാർക്കറ്റിൽ പോകണം.
ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት) መሄድ እፈልጋለው።
wede gebeya (superi marikēti) mehēdi ifeligalewi.
|
എനിക്ക് ബേക്കറിയിൽ പോകണം. |
ወ- ዳ---ት-መ---እ-ል--ው።
ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
ወ- ዳ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
--------------------
ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
wed- dabo---ti-----di--fe-ig--ew-.
wede dabo bēti mehēdi ifeligalewi.
w-d- d-b- b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
wede dabo bēti mehēdi ifeligalewi.
|
എനിക്ക് ബേക്കറിയിൽ പോകണം.
ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
wede dabo bēti mehēdi ifeligalewi.
|
എനിക്ക് കണ്ണട വാങ്ങണം. |
መ----መግ-------ለው።
መነፅር መግዛት እፈልጋለው።
መ-ፅ- መ-ዛ- እ-ል-ለ-።
-----------------
መነፅር መግዛት እፈልጋለው።
0
m--e---’---------a-i --e---alewi.
menet-s’iri megizati ifeligalewi.
m-n-t-s-i-i m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
menet͟s’iri megizati ifeligalewi.
|
എനിക്ക് കണ്ണട വാങ്ങണം.
መነፅር መግዛት እፈልጋለው።
menet͟s’iri megizati ifeligalewi.
|
എനിക്ക് പഴങ്ങളും പച്ചക്കറികളും വാങ്ങണം. |
አት-ል-ና --ፍሬ መ--- ---ጋለ-።
አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው።
አ-ክ-ት- ፍ-ፍ- መ-ዛ- እ-ል-ለ-።
------------------------
አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው።
0
ā-ik-l--in-----a--rē-m--izat- i-e-i--lewi.
ātikilitina firafirē megizati ifeligalewi.
ā-i-i-i-i-a f-r-f-r- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------
ātikilitina firafirē megizati ifeligalewi.
|
എനിക്ക് പഴങ്ങളും പച്ചക്കറികളും വാങ്ങണം.
አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው።
ātikilitina firafirē megizati ifeligalewi.
|
എനിക്ക് റോളുകളും ബ്രെഡും വാങ്ങണം. |
ዳ- መ--- --ልጋ--።
ዳቦ መግዛት እፈልጋለው።
ዳ- መ-ዛ- እ-ል-ለ-።
---------------
ዳቦ መግዛት እፈልጋለው።
0
d--o ---izati---e-ig----i.
dabo megizati ifeligalewi.
d-b- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
dabo megizati ifeligalewi.
|
എനിക്ക് റോളുകളും ബ്രെഡും വാങ്ങണം.
ዳቦ መግዛት እፈልጋለው።
dabo megizati ifeligalewi.
|
എനിക്ക് കണ്ണട വാങ്ങാൻ ഒപ്റ്റിഷ്യന്റെ അടുത്തേക്ക് പോകണം. |
መነ---ለም--ት----መ--- ቤ--መ-ድ--ፈ-ጋ-ው።
መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው።
መ-ፅ- ለ-ግ-ት ወ- መ-ፅ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
---------------------------------
መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
me-et-s’-r--le---i---i --de----et-s-iri-b--- me--di ---l-ga----.
menet-s’iri lemigizati wede menet-s’iri bēti mehēdi ifeligalewi.
m-n-t-s-i-i l-m-g-z-t- w-d- m-n-t-s-i-i b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------------------
menet͟s’iri lemigizati wede menet͟s’iri bēti mehēdi ifeligalewi.
|
എനിക്ക് കണ്ണട വാങ്ങാൻ ഒപ്റ്റിഷ്യന്റെ അടുത്തേക്ക് പോകണം.
መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው።
menet͟s’iri lemigizati wede menet͟s’iri bēti mehēdi ifeligalewi.
|
എനിക്ക് പഴങ്ങളും പച്ചക്കറികളും വാങ്ങാൻ സൂപ്പർമാർക്കറ്റിൽ പോകണം. |
አ--ልት- --ፍሬ-ለ-ግዛት ወደ-ሱፐር-ማር-ት-መሄድ -ፈልጋለ-።
አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው።
አ-ክ-ት- ፍ-ፍ- ለ-ግ-ት ወ- ሱ-ር ማ-ኬ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------------------------------
አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው።
0
ā-iki-i-i-a -irafir- le-egizati ---- --pe-i ---i-ēt--meh-d- if--ig-l--i.
ātikilitina firafirē lemegizati wede superi marikēti mehēdi ifeligalewi.
ā-i-i-i-i-a f-r-f-r- l-m-g-z-t- w-d- s-p-r- m-r-k-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------------------------------------
ātikilitina firafirē lemegizati wede superi marikēti mehēdi ifeligalewi.
|
എനിക്ക് പഴങ്ങളും പച്ചക്കറികളും വാങ്ങാൻ സൂപ്പർമാർക്കറ്റിൽ പോകണം.
አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው።
ātikilitina firafirē lemegizati wede superi marikēti mehēdi ifeligalewi.
|
എനിക്ക് റോളും ബ്രെഡും വാങ്ങാൻ ബേക്കറിയിൽ പോകണം. |
ዳቦ ለም----ወደ--ቦ ---ሪ- --ድ --ል-ለ-።
ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው።
ዳ- ለ-ግ-ት ወ- ዳ- መ-ገ-ያ መ-ድ እ-ል-ለ-።
--------------------------------
ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው።
0
da-o--e-i-izat- -e-- -abo --g-ge-ī---m-hē-i ---liga-e--.
dabo lemigizati wede dabo megagerīya mehēdi ifeligalewi.
d-b- l-m-g-z-t- w-d- d-b- m-g-g-r-y- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------------------
dabo lemigizati wede dabo megagerīya mehēdi ifeligalewi.
|
എനിക്ക് റോളും ബ്രെഡും വാങ്ങാൻ ബേക്കറിയിൽ പോകണം.
ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው።
dabo lemigizati wede dabo megagerīya mehēdi ifeligalewi.
|