വാക്യപുസ്തകം

ml Adverbs   »   ky Adverbs

100 [നൂറ്]

Adverbs

Adverbs

100 [жүз]

100 [jüz]

Adverbs

[Taktooçtor]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Kyrgyz കളിക്കുക കൂടുതൽ
മുമ്പ് - മുമ്പൊരിക്കലും б-г- че----- -- ка-ан буга чейин – эч качан б-г- ч-й-н – э- к-ч-н --------------------- буга чейин – эч качан 0
b-ga-ç--i- –--ç --çan buga çeyin – eç kaçan b-g- ç-y-n – e- k-ç-n --------------------- buga çeyin – eç kaçan
നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ബെർലിനിൽ പോയിട്ടുണ്ടോ? Си---у-а--е--н Б---инде --лг-нсу---? Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу? С-з б-г- ч-й-н Б-р-и-д- б-л-о-с-з-у- ------------------------------------ Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу? 0
Si-----a-çe-in-Ber--n-e--ol----u-bu? Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu? S-z b-g- ç-y-n B-r-i-d- b-l-o-s-z-u- ------------------------------------ Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu?
ഇല്ല ഒരിക്കലുമില്ല. Жок---ч к----. Жок, эч качан. Ж-к- э- к-ч-н- -------------- Жок, эч качан. 0
J--,-e- k----. Jok, eç kaçan. J-k- e- k-ç-n- -------------- Jok, eç kaçan.
ആരോ ആരും ким----бир---–-эч -им кимдир бирөө – эч ким к-м-и- б-р-ө – э- к-м --------------------- кимдир бирөө – эч ким 0
ki---r bir-ö-- e----m kimdir biröö – eç kim k-m-i- b-r-ö – e- k-m --------------------- kimdir biröö – eç kim
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ആരെയെങ്കിലും അറിയാമോ? С-- бу- ж-------рөөн--т-а--йс----? Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы? С-з б-л ж-р-е б-р-ө-ү т-а-ы-с-з-ы- ---------------------------------- Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы? 0
S---bu---e--e --r-ön---aanıy-ız-ı? Siz bul jerde biröönü taanıysızbı? S-z b-l j-r-e b-r-ö-ü t-a-ı-s-z-ı- ---------------------------------- Siz bul jerde biröönü taanıysızbı?
ഇല്ല, എനിക്കിവിടെ ആരെയും അറിയില്ല. Жок,--е- -у- -ер-е-эч -имд- т------ймын. Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын. Ж-к- м-н б-л ж-р-е э- к-м-и т-а-ы-а-м-н- ---------------------------------------- Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын. 0
Jo-,-me---ul jer-- e- k---i--aa--ba-mın. Jok, men bul jerde eç kimdi taanıbaymın. J-k- m-n b-l j-r-e e- k-m-i t-a-ı-a-m-n- ---------------------------------------- Jok, men bul jerde eç kimdi taanıbaymın.
ഇപ്പോഴും - ഇനി വേണ്ട даг--– -ы-д-- ары дагы – мындан ары д-г- – м-н-а- а-ы ----------------- дагы – мындан ары 0
dag- - -ın--n --ı dagı – mından arı d-g- – m-n-a- a-ı ----------------- dagı – mından arı
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? Бу--ж-рд- да-ы -ө-кө-турасызбы? Бул жерде дагы көпкө турасызбы? Б-л ж-р-е д-г- к-п-ө т-р-с-з-ы- ------------------------------- Бул жерде дагы көпкө турасызбы? 0
B-- -e-de-d-gı-------t--as--bı? Bul jerde dagı köpkö turasızbı? B-l j-r-e d-g- k-p-ö t-r-s-z-ı- ------------------------------- Bul jerde dagı köpkö turasızbı?
ഇല്ല, ഞാൻ ഇവിടെ അധികനേരം നിൽക്കില്ല. Жо---ме--бул-ж-----м--да- -ры к---ө---лбай--н. Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын. Ж-к- м-н б-л ж-р-е м-н-а- а-ы к-п-ө к-л-а-м-н- ---------------------------------------------- Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын. 0
J--,-m------ ----e-m----n-ar- köpkö--a-b--mın. Jok, men bul jerde mından arı köpkö kalbaymın. J-k- m-n b-l j-r-e m-n-a- a-ı k-p-ö k-l-a-m-n- ---------------------------------------------- Jok, men bul jerde mından arı köpkö kalbaymın.
മറ്റെന്തെങ്കിലും - കൂടുതലൊന്നുമില്ല дагы б-р--ерсе-– -а--- э- -ер-е дагы бир нерсе – башка эч нерсе д-г- б-р н-р-е – б-ш-а э- н-р-е ------------------------------- дагы бир нерсе – башка эч нерсе 0
da---bir ----e-– b-ş-a -----rse dagı bir nerse – başka eç nerse d-g- b-r n-r-e – b-ş-a e- n-r-e ------------------------------- dagı bir nerse – başka eç nerse
നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു പാനീയം വേണോ? Даг--б------се и--үнү ---лайсыз-ы? Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы? Д-г- б-р н-р-е и-ү-н- к-а-а-с-з-ы- ---------------------------------- Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы? 0
Dag----r-n---- i-üünü-ka-lay----ı? Dagı bir nerse içüünü kaalaysızbı? D-g- b-r n-r-e i-ü-n- k-a-a-s-z-ı- ---------------------------------- Dagı bir nerse içüünü kaalaysızbı?
ഇല്ല, എനിക്ക് കൂടുതലൊന്നും വേണ്ട. Жо-,---- б-шк- э---е-с---аа-аб---ы-. Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын. Ж-к- м-н б-ш-а э- н-р-е к-а-а-а-м-н- ------------------------------------ Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын. 0
Jok---e----şka-e- ne-se -aal---y--n. Jok, men başka eç nerse kaalabaymın. J-k- m-n b-ş-a e- n-r-e k-a-a-a-m-n- ------------------------------------ Jok, men başka eç nerse kaalabaymın.
എന്തോ - ഇതുവരെ ഒന്നുമില്ല бу---чейин--ир ---с- –-а-ы--нча -ч -е-се буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе б-г- ч-й-н б-р н-р-е – а-ы-ы-ч- э- н-р-е ---------------------------------------- буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе 0
buga---y-n-b-- -ers- – -----nça--- -er-e buga çeyin bir nerse – azırınça eç nerse b-g- ç-y-n b-r n-r-e – a-ı-ı-ç- e- n-r-e ---------------------------------------- buga çeyin bir nerse – azırınça eç nerse
നിങ്ങൾ ഇതുവരെ എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചോ? Сиз-буг- ч-йин--и---е-с--ж-диң-з ---е? Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле? С-з б-г- ч-й-н б-р н-р-е ж-д-ң-з б-л-? -------------------------------------- Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле? 0
Siz---ga --y-n--i- ---se-j--i-i- -el-? Siz buga çeyin bir nerse jediŋiz bele? S-z b-g- ç-y-n b-r n-r-e j-d-ŋ-z b-l-? -------------------------------------- Siz buga çeyin bir nerse jediŋiz bele?
ഇല്ല, ഞാൻ ഇതുവരെ ഒന്നും കഴിച്ചിട്ടില്ല. Жок- --н азырын---э---ер-е ---е- -о---н. Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун. Ж-к- м-н а-ы-ы-ч- э- н-р-е ж-г-н ж-к-у-. ---------------------------------------- Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун. 0
J-k- -----z-r-nç--e----r-e -e--n-jokm-n. Jok, men azırınça eç nerse jegen jokmun. J-k- m-n a-ı-ı-ç- e- n-r-e j-g-n j-k-u-. ---------------------------------------- Jok, men azırınça eç nerse jegen jokmun.
മറ്റാരെങ്കിലും - ഇനി ആരും даг- -ир-ө – б---- эч -им дагы бирөө – башка эч ким д-г- б-р-ө – б-ш-а э- к-м ------------------------- дагы бирөө – башка эч ким 0
d-----i-öö-- baş-a eç --m dagı biröö – başka eç kim d-g- b-r-ö – b-ş-a e- k-m ------------------------- dagı biröö – başka eç kim
ആർക്കെങ്കിലും കാപ്പി വേണോ? Дагы--ир-----ф- и-ү--ү к-алай--? Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы? Д-г- б-р-ө к-ф- и-ү-н- к-а-а-б-? -------------------------------- Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы? 0
Da-ı -i-ö--kofe--çü--ü ka-laybı? Dagı biröö kofe içüünü kaalaybı? D-g- b-r-ö k-f- i-ü-n- k-a-a-b-? -------------------------------- Dagı biröö kofe içüünü kaalaybı?
ഇല്ല, ഇനി ആരുമില്ല. Ж-к, б-----э- --м. Жок, башка эч ким. Ж-к- б-ш-а э- к-м- ------------------ Жок, башка эч ким. 0
J-k- -a--a-e- -im. Jok, başka eç kim. J-k- b-ş-a e- k-m- ------------------ Jok, başka eç kim.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -