എന്റെ കാമുകിയുടെ പൂച്ച |
আম----ে-ে-বন্-ু---িড়াল
আম-র ম-য়- বন-ধ-র ব-ড--ল
আ-া- ম-য়- ব-্-ু- ব-ড-া-
-----------------------
আমার মেয়ে বন্ধুর বিড়াল
0
ā---a---ẏē---n-hura -iṛāla
āmāra mēẏē bandhura biṛāla
ā-ā-a m-ẏ- b-n-h-r- b-ṛ-l-
--------------------------
āmāra mēẏē bandhura biṛāla
|
എന്റെ കാമുകിയുടെ പൂച്ച
আমার মেয়ে বন্ধুর বিড়াল
āmāra mēẏē bandhura biṛāla
|
എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ നായ |
আমার---লে বন--ু---ু-ুর
আম-র ছ-ল- বন-ধ-র ক-ক-র
আ-া- ছ-ল- ব-্-ু- ক-ক-র
----------------------
আমার ছেলে বন্ধুর কুকুর
0
ām-r- c-ē------dh-ra kukura
āmāra chēlē bandhura kukura
ā-ā-a c-ē-ē b-n-h-r- k-k-r-
---------------------------
āmāra chēlē bandhura kukura
|
എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ നായ
আমার ছেলে বন্ধুর কুকুর
āmāra chēlē bandhura kukura
|
എന്റെ കുട്ടികളുടെ കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ |
আ-------্--দ-- খে-না
আম-র ব-চ-চ-দ-র খ-লন-
আ-া- ব-চ-চ-দ-র খ-ল-া
--------------------
আমার বাচ্চাদের খেলনা
0
ā-āra --c-ādēr--khēlanā
āmāra bāccādēra khēlanā
ā-ā-a b-c-ā-ē-a k-ē-a-ā
-----------------------
āmāra bāccādēra khēlanā
|
എന്റെ കുട്ടികളുടെ കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ
আমার বাচ্চাদের খেলনা
āmāra bāccādēra khēlanā
|
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കോട്ടാണ്. |
এ-- -----সহ------ ও--র ক-- ৷
এট- আম-র সহকর-ম-র ওভ-র ক-ট ৷
এ-া আ-া- স-ক-্-ী- ও-া- ক-ট ৷
----------------------------
এটা আমার সহকর্মীর ওভার কোট ৷
0
ēṭ- ām-r-----ak-rm-ra ō-h--a-k-ṭa
ēṭā āmāra sahakarmīra ōbhāra kōṭa
ē-ā ā-ā-a s-h-k-r-ī-a ō-h-r- k-ṭ-
---------------------------------
ēṭā āmāra sahakarmīra ōbhāra kōṭa
|
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കോട്ടാണ്.
এটা আমার সহকর্মীর ওভার কোট ৷
ēṭā āmāra sahakarmīra ōbhāra kōṭa
|
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കാറാണ്. |
ও---আ--র স------র--া-়--৷
ওট- আম-র সহকর-ম-র গ-ড-- ৷
ও-া আ-া- স-ক-্-ী- গ-ড-ী ৷
-------------------------
ওটা আমার সহকর্মীর গাড়ী ৷
0
ōṭā āmār- -ah-k-rmī-a---ṛī
ōṭā āmāra sahakarmīra gāṛī
ō-ā ā-ā-a s-h-k-r-ī-a g-ṛ-
--------------------------
ōṭā āmāra sahakarmīra gāṛī
|
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കാറാണ്.
ওটা আমার সহকর্মীর গাড়ী ৷
ōṭā āmāra sahakarmīra gāṛī
|
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകരുടെ ജോലിയാണ്. |
ও-া ---- --কর--ীদের---- ৷
ওট- আম-র সহকর-ম-দ-র ক-জ ৷
ও-া আ-া- স-ক-্-ী-ে- ক-জ ৷
-------------------------
ওটা আমার সহকর্মীদের কাজ ৷
0
ō---ā--ra-----k--m-dē-a--āja
ōṭā āmāra sahakarmīdēra kāja
ō-ā ā-ā-a s-h-k-r-ī-ē-a k-j-
----------------------------
ōṭā āmāra sahakarmīdēra kāja
|
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകരുടെ ജോലിയാണ്.
ওটা আমার সহকর্মীদের কাজ ৷
ōṭā āmāra sahakarmīdēra kāja
|
ഷർട്ടിന്റെ ബട്ടൺ ഓഫാണ്. |
জামার--ো-া---িঁ----গ--ে-৷
জ-ম-র ব-ত-ম ছ--ড-- গ-ছ- ৷
জ-ম-র ব-ত-ম ছ-ঁ-়- গ-ছ- ৷
-------------------------
জামার বোতাম ছিঁড়ে গেছে ৷
0
j---ra b---m- -him-ṛ- gēchē
jāmāra bōtāma chim-ṛē gēchē
j-m-r- b-t-m- c-i-̐-ē g-c-ē
---------------------------
jāmāra bōtāma chim̐ṛē gēchē
|
ഷർട്ടിന്റെ ബട്ടൺ ഓഫാണ്.
জামার বোতাম ছিঁড়ে গেছে ৷
jāmāra bōtāma chim̐ṛē gēchē
|
ഗാരേജിലെ താക്കോൽ പോയി. |
গ্--রে--র চ-বি--া--য়ে--ে-ে-৷
গ-য-র-জ-র চ-ব- হ-র-য়- গ-ছ- ৷
গ-য-র-জ-র চ-ব- হ-র-য়- গ-ছ- ৷
----------------------------
গ্যারেজের চাবি হারিয়ে গেছে ৷
0
g---ējēra -ābi --r--- -ē--ē
gyārējēra cābi hāriẏē gēchē
g-ā-ē-ē-a c-b- h-r-ẏ- g-c-ē
---------------------------
gyārējēra cābi hāriẏē gēchē
|
ഗാരേജിലെ താക്കോൽ പോയി.
গ্যারেজের চাবি হারিয়ে গেছে ৷
gyārējēra cābi hāriẏē gēchē
|
മുതലാളിയുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ കേടായി. |
বড--স--েবের-কম্-িউট-র---- -রছে--া-৷
বড- স-হ-ব-র কম-প-উট-র ক-জ করছ- ন- ৷
ব-় স-হ-ব-র ক-্-ি-ট-র ক-জ ক-ছ- ন- ৷
-----------------------------------
বড় সাহেবের কম্পিউটার কাজ করছে না ৷
0
ba-a --hēb-ra ka--i-u-ā-- ---- k--ach- -ā
baṛa sāhēbēra kampi'uṭāra kāja karachē nā
b-ṛ- s-h-b-r- k-m-i-u-ā-a k-j- k-r-c-ē n-
-----------------------------------------
baṛa sāhēbēra kampi'uṭāra kāja karachē nā
|
മുതലാളിയുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ കേടായി.
বড় সাহেবের কম্পিউটার কাজ করছে না ৷
baṛa sāhēbēra kampi'uṭāra kāja karachē nā
|
പെൺകുട്ടിയുടെ മാതാപിതാക്കൾ ആരാണ്? |
এই -ে-েট-র-বাবা - ম- ক-?
এই ম-য়-ট-র ব-ব- – ম- ক-?
এ- ম-য়-ট-র ব-ব- – ম- ক-?
------------------------
এই মেয়েটির বাবা – মা কে?
0
ē-i--ēẏē-ir- bābā-– -- k-?
ē'i mēẏēṭira bābā – mā kē?
ē-i m-ẏ-ṭ-r- b-b- – m- k-?
--------------------------
ē'i mēẏēṭira bābā – mā kē?
|
പെൺകുട്ടിയുടെ മാതാപിതാക്കൾ ആരാണ്?
এই মেয়েটির বাবা – মা কে?
ē'i mēẏēṭira bābā – mā kē?
|
ഞാൻ എങ്ങനെ അവളുടെ മാതാപിതാക്കളുടെ വീട്ടിൽ എത്തും? |
আ-- ওর----া - মা- ব-------কী করে -া-?
আম- ওর ব-ব- – ম-র ব-ড--ত- ক- কর- য-ই?
আ-ি ও- ব-ব- – ম-র ব-ড-ী-ে ক- ক-ে য-ই-
-------------------------------------
আমি ওর বাবা – মার বাড়ীতে কী করে যাই?
0
Ā-i ō---b---------a--āṛ----k- -ar- -ā'-?
Āmi ōra bābā – māra bāṛītē kī karē yā'i?
Ā-i ō-a b-b- – m-r- b-ṛ-t- k- k-r- y-'-?
----------------------------------------
Āmi ōra bābā – māra bāṛītē kī karē yā'i?
|
ഞാൻ എങ്ങനെ അവളുടെ മാതാപിതാക്കളുടെ വീട്ടിൽ എത്തും?
আমি ওর বাবা – মার বাড়ীতে কী করে যাই?
Āmi ōra bābā – māra bāṛītē kī karē yā'i?
|
തെരുവിന്റെ അറ്റത്താണ് വീട്. |
বাড়-টা-র--্ত-----ষ-প-র----ে ৷
ব-ড়-ট- র-স-ত-র শ-ষ প-র-ন-ত- ৷
ব-ড়-ট- র-স-ত-র শ-ষ প-র-ন-ত- ৷
-----------------------------
বাড়িটা রাস্তার শেষ প্রান্তে ৷
0
B--i-ā-rāstā-a-ś-ṣ--p--ntē
Bāṛiṭā rāstāra śēṣa prāntē
B-ṛ-ṭ- r-s-ā-a ś-ṣ- p-ā-t-
--------------------------
Bāṛiṭā rāstāra śēṣa prāntē
|
തെരുവിന്റെ അറ്റത്താണ് വീട്.
বাড়িটা রাস্তার শেষ প্রান্তে ৷
Bāṛiṭā rāstāra śēṣa prāntē
|
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിന്റെ തലസ്ഥാനത്തിന്റെ പേരെന്താണ്? |
স-ইজার------ডে---া--ান-- -াম -ী?
স-ইজ-রল-য-ন-ড-র র-জধ-ন-র ন-ম ক-?
স-ই-া-ল-য-ন-ড-র র-জ-া-ী- ন-ম ক-?
--------------------------------
সুইজারল্যান্ডের রাজধানীর নাম কী?
0
s-'ijāralyā-ḍ--a--ājad-ān-ra nā-- -ī?
su'ijāralyānḍēra rājadhānīra nāma kī?
s-'-j-r-l-ā-ḍ-r- r-j-d-ā-ī-a n-m- k-?
-------------------------------------
su'ijāralyānḍēra rājadhānīra nāma kī?
|
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിന്റെ തലസ്ഥാനത്തിന്റെ പേരെന്താണ്?
সুইজারল্যান্ডের রাজধানীর নাম কী?
su'ijāralyānḍēra rājadhānīra nāma kī?
|
പുസ്തകത്തിന്റെ പേര് എന്താണ്? |
ব-ট-----রোনাম ক-?
বইট-র শ-র-ন-ম ক-?
ব-ট-র শ-র-ন-ম ক-?
-----------------
বইটির শিরোনাম কী?
0
B---ṭi-a--i---ām--kī?
Ba'iṭira śirōnāma kī?
B-'-ṭ-r- ś-r-n-m- k-?
---------------------
Ba'iṭira śirōnāma kī?
|
പുസ്തകത്തിന്റെ പേര് എന്താണ്?
বইটির শিরোনাম কী?
Ba'iṭira śirōnāma kī?
|
അയൽവാസികളുടെ കുട്ടികളുടെ പേരുകൾ എന്തൊക്കെയാണ്? |
প্রতিব-শীর ব-------র -া----?
প-রত-ব-শ-র ব-চ-চ-দ-র ন-ম ক-?
প-র-ি-ে-ী- ব-চ-চ-দ-র ন-ম ক-?
----------------------------
প্রতিবেশীর বাচ্চাদের নাম কী?
0
P--t-bēś-r--b-c---ē----ā-a--ī?
Pratibēśīra bāccādēra nāma kī?
P-a-i-ē-ī-a b-c-ā-ē-a n-m- k-?
------------------------------
Pratibēśīra bāccādēra nāma kī?
|
അയൽവാസികളുടെ കുട്ടികളുടെ പേരുകൾ എന്തൊക്കെയാണ്?
প্রতিবেশীর বাচ্চাদের নাম কী?
Pratibēśīra bāccādēra nāma kī?
|
കുട്ടികളുടെ സ്കൂൾ അവധി എപ്പോഴാണ്? |
বাচ্চ-দের স-কুল--ছুট--কবে?
ব-চ-চ-দ-র স-ক-ল- ছ-ট- কব-?
ব-চ-চ-দ-র স-ক-ল- ছ-ট- ক-ে-
--------------------------
বাচ্চাদের স্কুলে ছুটি কবে?
0
Bā-c---r--skul- -h--i--a-ē?
Bāccādēra skulē chuṭi kabē?
B-c-ā-ē-a s-u-ē c-u-i k-b-?
---------------------------
Bāccādēra skulē chuṭi kabē?
|
കുട്ടികളുടെ സ്കൂൾ അവധി എപ്പോഴാണ്?
বাচ্চাদের স্কুলে ছুটি কবে?
Bāccādēra skulē chuṭi kabē?
|
ഡോക്ടറുടെ ഓഫീസ് സമയം എപ്പോഴാണ്? |
ড-ক্তারের-স--গ---েখা কর-া- স-য় -খ-?
ড-ক-ত-র-র সঙ-গ- দ-খ- করব-র সময় কখন?
ড-ক-ত-র-র স-্-ে দ-খ- ক-ব-র স-য় ক-ন-
-----------------------------------
ডাক্তারের সঙ্গে দেখা করবার সময় কখন?
0
Ḍ---ārē-- saṅg--dēkh--ka-a-āra---maẏa-ka-----?
Ḍāktārēra saṅgē dēkhā karabāra samaẏa kakhana?
Ḍ-k-ā-ē-a s-ṅ-ē d-k-ā k-r-b-r- s-m-ẏ- k-k-a-a-
----------------------------------------------
Ḍāktārēra saṅgē dēkhā karabāra samaẏa kakhana?
|
ഡോക്ടറുടെ ഓഫീസ് സമയം എപ്പോഴാണ്?
ডাক্তারের সঙ্গে দেখা করবার সময় কখন?
Ḍāktārēra saṅgē dēkhā karabāra samaẏa kakhana?
|
മ്യൂസിയം തുറക്കുന്ന സമയം എത്രയാണ്? |
য-দুঘর ক-- খ-লা -াকে?
য-দ-ঘর কখন খ-ল- থ-ক-?
য-দ-ঘ- ক-ন খ-ল- থ-ক-?
---------------------
যাদুঘর কখন খোলা থাকে?
0
Y-d-gh--- -akh-n- khōlā-t-ākē?
Yādughara kakhana khōlā thākē?
Y-d-g-a-a k-k-a-a k-ō-ā t-ā-ē-
------------------------------
Yādughara kakhana khōlā thākē?
|
മ്യൂസിയം തുറക്കുന്ന സമയം എത്രയാണ്?
যাদুঘর কখন খোলা থাকে?
Yādughara kakhana khōlā thākē?
|